Sync all translations with Transifex (#251)

This commit is contained in:
Mario Blättermann
2025-11-29 23:24:10 +01:00
committed by GitHub
parent 1f4f4aa221
commit 5f36799f4c
70 changed files with 54013 additions and 29950 deletions
+1344 -1007
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1344 -879
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1344 -879
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1344 -879
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1344 -879
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+323 -118
View File
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -165,17 +165,6 @@
<translation>Weiß</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Db</name>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Andere</translation>
</message>
<message>
<source>Roll</source>
<translation>Rolle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditVariableDialog</name>
<message>
@@ -250,10 +239,12 @@
<name>Frame</name>
<message>
<source>%1 x %2 (%3 per sheet)</source>
<extracomment>%1 = number of labels across a page, %2 = number of labels down a page, %3 = total number of labels on a page (sheet).</extracomment>
<translation>%1 x %2 (%3 pro Seite)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 per sheet</source>
<extracomment>%1 is the total number of labels on a page (sheet).</extracomment>
<translation>%1 pro Seite</translation>
</message>
</context>
@@ -526,29 +517,41 @@
<source>Picas</source>
<translation>Picas</translation>
</message>
<message>
<source>Grid</source>
<translation>Raster</translation>
</message>
<message>
<source>Configure grid behavior.</source>
<translation>Verhalten des Rasters konfigurieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Origin</source>
<translation>Mitte</translation>
</message>
<message>
<source>Center</source>
<translation>Mittelpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Spacing</source>
<translation>Rand</translation>
</message>
<message>
<source>Top left corner</source>
<translation>Obere linke Ecke</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintView</name>
<message>
<source>Copies</source>
<translation>Kopien</translation>
</message>
<message>
<source>Copies:</source>
<translation>Kopien:</translation>
</message>
<message>
<source>Start on position:</source>
<translation>Beginnen bei Position:</translation>
</message>
<message>
<source>on 1st page</source>
<translation>auf der ersten Seite</translation>
</message>
<message>
<source>Print options</source>
<translation>Druckoptionen</translation>
</message>
<message>
<source>print outlines</source>
<translation>Begrenzungen drucken</translation>
@@ -561,10 +564,6 @@
<source>print in reverse (i.e. a mirror image)</source>
<translation>Spiegelbildlich drucken</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Drucken</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation>Seite</translation>
@@ -577,6 +576,62 @@
<source>nn</source>
<translation>nn</translation>
</message>
<message>
<source>Pages</source>
<translation>Seiten</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>Print range</source>
<translation>Druckbereich</translation>
</message>
<message>
<source>Positions</source>
<translation>Positionen</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation>bis</translation>
</message>
<message>
<source>Merge control</source>
<translation>Mischeinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Uncollated (e.g. 1,1,1 2,2,2 3,3,3)</source>
<translation>Nicht zusammengeführt (z.B. 1,1,1 2,2,2 3,3,3)</translation>
</message>
<message>
<source>Collated (e.g. 1,2,3 1,2,3 1,2,3)</source>
<translation>Zusammengeführt (z.B. 1,2,3 1,2,3 1,2,3)</translation>
</message>
<message>
<source>Merge groups are contiguous</source>
<translation>Zusammenführungsgruppen sind zusammenhängend</translation>
</message>
<message>
<source>Merge groups start on a new page</source>
<translation>Zusammenführungsgruppen beginnen auf einer neuen Seite</translation>
</message>
<message>
<source>Start groups at position:</source>
<translation>Gruppen beginnen bei Position:</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation>Ziel</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Drucken</translation>
</message>
<message>
<source>Use system print dialog...</source>
<translation>Druckdialog des Systems verwenden </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PropertiesView</name>
@@ -612,10 +667,6 @@
<source>Layout:</source>
<translation>Anordnung:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select another product for this gLabels project.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Wählen Sie ein anderes Produkt für dieses gLabels-Projekt.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Change product</source>
<translation>Produkt ändern</translation>
@@ -648,6 +699,10 @@
<source>Similar Products</source>
<translation>Ähnliche Produkte</translation>
</message>
<message>
<source>Select another product for this gLabels project.</source>
<translation>Ein anderes Produkt für dieses gLabels-Projekt wählen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReportBugDialog</name>
@@ -726,6 +781,42 @@
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>Product information</source>
<translation>Produktinformationen</translation>
</message>
<message>
<source>Vendor:</source>
<translation>Hersteller</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
<source>Part #:</source>
<translation>Artikelnummer</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Page size:</source>
<translation>Seitengröße</translation>
</message>
<message>
<source>Label size:</source>
<translation>Etikettgröße</translation>
</message>
<message>
<source>Layout:</source>
<translation>Anordnung:</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StartupView</name>
@@ -733,17 +824,25 @@
<source>Welcome to gLabels. Let&apos;s get started:</source>
<translation>Willkommen zu gLabels. Lassen Sie uns beginnen:</translation>
</message>
<message>
<source>New Project</source>
<translation>Neues Projekt</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new blank gLabels project</source>
<translation>Ein neues, leeres gLabels-Projekt erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Open Project</source>
<translation>Projekt öffnen</translation>
<source>Open a recent gLabels project</source>
<translation>Ein kürzlich geöffnetes gLabels-Projekt erneut öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Recent</source>
<translation>Kürzlich geöffnet</translation>
</message>
<message>
<source>New...</source>
<translation>Neu </translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Durchsuchen </translation>
</message>
<message>
<source>Open an existing gLabels project</source>
@@ -791,8 +890,8 @@
<context>
<name>TemplateDesignerContinuousPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click &amp;quot;Cancel&amp;quot; to quit, or click &amp;quot;Back&amp;quot; to begin with a different product.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Klicken Sie auf &amp;quot;Abbrechen&amp;quot; zum Beenden oder auf &amp;quot;Zurück&amp;quot;, um mit einem anderen Produkt zu beginnen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>Click &quot;Cancel&quot; to quit, or click &quot;Back&quot; to begin with a different product.</source>
<translation>»Abbrechen« zum Beenden, oder »Zurück«, um mit einem anderen Produkt zu beginnen.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -816,10 +915,6 @@
</context>
<context>
<name>TemplateDesignerIntroPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This dialog will help you create a custom product template. Let&apos;s get started:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dieser Dialog hilft Ihnen beim Erstellen einer benutzerdefinierten Produktvorlage. Lassen Sie uns beginnen:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy/Edit Product</source>
<translation>Vorlage kopieren/bearbeiten</translation>
@@ -836,6 +931,10 @@
<source>Create a new product template from scratch</source>
<translation>Eine Vorlage von Grund auf neu erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>This dialog will help you create a custom product template. Let&apos;s get started:</source>
<translation>Dieser Dialog hilft Ihnen beim Erstellen einer eigenen Produktvorlage. Lassen Sie uns beginnen:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDesignerNLayoutsPage</name>
@@ -944,8 +1043,8 @@
<context>
<name>TemplateDesignerPathPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click &amp;quot;Cancel&amp;quot; to quit, or click &amp;quot;Back&amp;quot; to begin with a different product.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Klicken Sie auf &amp;quot;Abbrechen&amp;quot; zum Beenden oder auf &amp;quot;Zurück&amp;quot;, um mit einem anderen Produkt zu beginnen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>Click &quot;Cancel&quot; to quit, or click &quot;Back&quot; to begin with a different product.</source>
<translation>»Abbrechen« zum Beenden, oder »Zurück«, um mit einem anderen Produkt zu beginnen.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1108,30 +1207,30 @@
</context>
<context>
<name>VariablesView</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Variable hinzufügen&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Edit selected variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Gewählte Variable bearbeiten&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Delete selected variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Gewählte Variable löschen&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Add variable</source>
<translation>Variable hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit selected variable</source>
<translation>Ausgewählte Variable bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected variable</source>
<translation>Ausgewählte Variable löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::AboutDialog</name>
@@ -1254,6 +1353,10 @@
<source>Resize</source>
<translation>Größe ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Drop</source>
<translation>Ablegen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::MainWindow</name>
@@ -1799,12 +1902,22 @@
</message>
<message>
<source>Undo %1</source>
<extracomment>%1 is the action name/description (e.g. move, delete, ...) to undo.</extracomment>
<translation>%1 rückgängig machen</translation>
</message>
<message>
<source>Redo %1</source>
<extracomment>%1 is the action name/description (e.g. move, delete, ...) to redo.</extracomment>
<translation>%1 wiederholen</translation>
</message>
<message>
<source>Center Both</source>
<translation>Mitte</translation>
</message>
<message>
<source>Center objects in label</source>
<translation>Objekte auf dem Etikett zentrieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::MergeView</name>
@@ -2006,6 +2119,22 @@
<source>(Will print a total of %1 items on 1 page.)</source>
<translation>(%1 Objekt auf 1 Seite werden gedruckt)</translation>
</message>
<message>
<source>Print to file (PDF)</source>
<translation>In Datei drucken (PDF)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf);;All files (*)</source>
<translation>PDF-Dateien (*.pdf);;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 already exists.</source>
<translation>%1 existiert bereits.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::PropertiesView</name>
@@ -2041,6 +2170,17 @@
<translation>Schauen Sie vor dem Melden des Fehlers nach vorhandenen Meldungen für ähnliche Fehler. Wenn der Fehler bereits gemeldet wurde, sollten Sie besser dort einen Kommentar hinterlassen. Anderenfalls erstellen Sie einen neuen Fehlerbericht. Bitte fügen Sie die folgenden Informationen in die Beschreibung ein.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::SelectProductDialog</name>
<message>
<source>List View</source>
<translation>Listenansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Grid View</source>
<translation>Kachelansicht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::SimplePreview</name>
<message>
@@ -2075,6 +2215,7 @@
</message>
<message>
<source>User product template (%1 %2) already exists.</source>
<extracomment>%1 = brand name of product (e.g. Avery), %2 = part number of product (e.g. 5026).</extracomment>
<translation>Die benutzerdefinierte Vorlage (%1 %2) existiert bereits.</translation>
</message>
<message>
@@ -2430,10 +2571,6 @@
<source>Aztec Code</source>
<translation>Aztec-Code</translation>
</message>
<message>
<source>Aztec Rune</source>
<translation>Aztec-Rune</translation>
</message>
<message>
<source>Code One</source>
<translation>Code One</translation>
@@ -2446,10 +2583,6 @@
<source>Code 16K</source>
<translation>Code 16K</translation>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Matrix</source>
<translation>Code 2 von 5 Matrix</translation>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 IATA</source>
<translation>Code 2 von 5 IATA</translation>
@@ -2502,22 +2635,6 @@
<source>GS1-128</source>
<translation>GS1-128</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14</source>
<translation>GS1 DataBar-14</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14 Stacked</source>
<translation>GS1 DataBar-14 mehrteilig</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14 Stacked Omni.</source>
<translation>GS1 DataBar-14 mehrteilig omni.</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Extended Stacked</source>
<translation>GS1 DataBar erweitert mehrteilig</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC Code 128</source>
<translation>HIBC Code 128</translation>
@@ -2538,10 +2655,6 @@
<source>HIBC PDF417</source>
<translation>HIBC PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC Micro PDF417</source>
<translation>HIBC Micro PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC Aztec Code</source>
<translation>HIBC Aztec-Code</translation>
@@ -2566,10 +2679,6 @@
<source>Maxicode</source>
<translation>Maxicode</translation>
</message>
<message>
<source>Micro PDF417</source>
<translation>Micro PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>Micro QR Code</source>
<translation>Micro QR-Code</translation>
@@ -2578,26 +2687,14 @@
<source>MSI Plessey</source>
<translation>MSI Plessey</translation>
</message>
<message>
<source>NVE-18</source>
<translation>NVE-18</translation>
</message>
<message>
<source>PDF417</source>
<translation>PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>PDF417 Truncated</source>
<translation>PDF417 verkürzt</translation>
</message>
<message>
<source>PLANET</source>
<translation>PLANET</translation>
</message>
<message>
<source>PostNet</source>
<translation>PostNet</translation>
</message>
<message>
<source>Pharmacode</source>
<translation>Pharmacode</translation>
@@ -2606,18 +2703,10 @@
<source>Pharmacode 2-track</source>
<translation>Pharmacode 2-reihig</translation>
</message>
<message>
<source>Pharmazentral Nummer (PZN)</source>
<translation>Pharmazentral-Nummer (PZN)</translation>
</message>
<message>
<source>QR Code</source>
<translation>QR-Code</translation>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State</source>
<translation>Royal Mail 4-State</translation>
</message>
<message>
<source>Telepen</source>
<translation>Telepen</translation>
@@ -2626,14 +2715,130 @@
<source>Telepen Numeric</source>
<translation>Telepen numerisch</translation>
</message>
<message>
<source>USPS One Code</source>
<translation>USPS One Code</translation>
</message>
<message>
<source>UK Plessey</source>
<translation>UK Plessey</translation>
</message>
<message>
<source>Aztec Runes</source>
<translation>Aztec Runes</translation>
</message>
<message>
<source>CEPNet (Brazilian Post)</source>
<translation>CEPNet (Brasilianische Post)</translation>
</message>
<message>
<source>Codablock-F</source>
<translation>Codablock-F</translation>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Standard</source>
<translation>Code 2 of 5 Standard</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Stacked</source>
<translation>GS1 DataBar Stacked</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Stacked Omni.</source>
<translation>GS1 DataBar Stacked Omni.</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Expanded Stacked</source>
<translation>GS1 DataBar Expanded Stacked</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC MicroPDF417</source>
<translation>HIBC MicroPDF417</translation>
</message>
<message>
<source>MicroPDF417</source>
<translation>MicroPDF417</translation>
</message>
<message>
<source>NVE-18 (SSCC-18)</source>
<translation>NVE-18 (SSCC-18)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF417 Compact</source>
<translation>PDF417 Compact</translation>
</message>
<message>
<source>Pharmazentralnummer (PZN)</source>
<translation>Pharmazentralnummer (PZN)</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Code</source>
<translation>Channel Code</translation>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Industrial</source>
<translation>Code 2 of 5 Industrial</translation>
</message>
<message>
<source>DotCode</source>
<translation>DotCode</translation>
</message>
<message>
<source>EAN-14</source>
<translation>EAN-14</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Omnidirectional</source>
<translation>GS1 DataBar omnidirektional</translation>
</message>
<message>
<source>Han Xin</source>
<translation>Han Xin</translation>
</message>
<message>
<source>Flattermarken</source>
<translation>Flattermarken</translation>
</message>
<message>
<source>DPD Code</source>
<translation>DPD-Code</translation>
</message>
<message>
<source>POSTNET</source>
<translation>POSTNET</translation>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State Mailmark</source>
<translation>Royal Mail 4-State Mailmark</translation>
</message>
<message>
<source>UPU S10</source>
<translation>UPU S10</translation>
</message>
<message>
<source>FIM (Facing ID Mark)</source>
<translation>FIM (Facing ID Mark)</translation>
</message>
<message>
<source>rMQR (Rectangular Micro QR)</source>
<translation>rMQR (rechteckiger Mikro-QR-Code)</translation>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State Customer</source>
<translation>Royal Mail 4-State Customer</translation>
</message>
<message>
<source>VIN (Vehicle ID Number)</source>
<translation>VIN (Kfz-Fahrgestellnummer)</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC Codablock-F</source>
<translation>HIBC Codablock-F</translation>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 2-D Mailmark</source>
<translation>Royal Mail 2-D Mailmark</translation>
</message>
<message>
<source>BC412 (SEMI TI-95)</source>
<translation>BC412 (SEMI TI-95)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::model::Model</name>
+1344 -879
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1344 -924
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+258 -89
View File
@@ -165,17 +165,6 @@
<translation>Blanco</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Db</name>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Otro</translation>
</message>
<message>
<source>Roll</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditVariableDialog</name>
<message>
@@ -250,10 +239,12 @@
<name>Frame</name>
<message>
<source>%1 x %2 (%3 per sheet)</source>
<extracomment>%1 = number of labels across a page, %2 = number of labels down a page, %3 = total number of labels on a page (sheet).</extracomment>
<translation>%1 x %2 (%3 por hoja)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 per sheet</source>
<extracomment>%1 is the total number of labels on a page (sheet).</extracomment>
<translation>%1 por hoja</translation>
</message>
</context>
@@ -526,6 +517,34 @@
<source>Picas</source>
<translation>Picas</translation>
</message>
<message>
<source>Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Configure grid behavior.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Origin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Spacing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Top left corner</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintView</name>
@@ -598,11 +617,19 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimir...</translation>
<source>Start groups at position:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Start groups at position:</source>
<source>Destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use system print dialog...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -640,10 +667,6 @@
<source>Layout:</source>
<translation>Disposición:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select another product for this gLabels project.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Change product</source>
<translation>Cambiar producto</translation>
@@ -676,6 +699,10 @@
<source>Similar Products</source>
<translation>Productos similares</translation>
</message>
<message>
<source>Select another product for this gLabels project.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReportBugDialog</name>
@@ -754,6 +781,42 @@
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Product information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vendor:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Part #:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Page size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Label size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Layout:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>StartupView</name>
@@ -827,7 +890,7 @@
<context>
<name>TemplateDesignerContinuousPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click &amp;quot;Cancel&amp;quot; to quit, or click &amp;quot;Back&amp;quot; to begin with a different product.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<source>Click &quot;Cancel&quot; to quit, or click &quot;Back&quot; to begin with a different product.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -852,10 +915,6 @@
</context>
<context>
<name>TemplateDesignerIntroPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This dialog will help you create a custom product template. Let&apos;s get started:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy/Edit Product</source>
<translation>Copia/editar producto</translation>
@@ -872,6 +931,10 @@
<source>Create a new product template from scratch</source>
<translation>Crear un nuevo producto desde cero</translation>
</message>
<message>
<source>This dialog will help you create a custom product template. Let&apos;s get started:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDesignerNLayoutsPage</name>
@@ -980,7 +1043,7 @@
<context>
<name>TemplateDesignerPathPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click &amp;quot;Cancel&amp;quot; to quit, or click &amp;quot;Back&amp;quot; to begin with a different product.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<source>Click &quot;Cancel&quot; to quit, or click &quot;Back&quot; to begin with a different product.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -1144,29 +1207,29 @@
</context>
<context>
<name>VariablesView</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Edit selected variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Delete selected variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Add variable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
<source>Edit selected variable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete selected variable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -1290,6 +1353,10 @@
<source>Resize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Drop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::MainWindow</name>
@@ -1835,10 +1902,20 @@
</message>
<message>
<source>Undo %1</source>
<extracomment>%1 is the action name/description (e.g. move, delete, ...) to undo.</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Redo %1</source>
<extracomment>%1 is the action name/description (e.g. move, delete, ...) to redo.</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Center Both</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Center objects in label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -2042,6 +2119,22 @@
<source>(Will print a total of %1 items on 1 page.)</source>
<translation>(Se imprimen un total de %1 items en 1 pagina.)</translation>
</message>
<message>
<source>Print to file (PDF)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf);;All files (*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 already exists.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::PropertiesView</name>
@@ -2077,6 +2170,17 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::SelectProductDialog</name>
<message>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Grid View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::SimplePreview</name>
<message>
@@ -2111,6 +2215,7 @@
</message>
<message>
<source>User product template (%1 %2) already exists.</source>
<extracomment>%1 = brand name of product (e.g. Avery), %2 = part number of product (e.g. 5026).</extracomment>
<translation>La plantilla de producto del Usuario (%1 %2) ya existe.</translation>
</message>
<message>
@@ -2466,10 +2571,6 @@
<source>Aztec Code</source>
<translation>Código Azteca</translation>
</message>
<message>
<source>Aztec Rune</source>
<translation>Runa Azteca</translation>
</message>
<message>
<source>Code One</source>
<translation>Código uno</translation>
@@ -2482,10 +2583,6 @@
<source>Code 16K</source>
<translation>Código 16K</translation>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Matrix</source>
<translation>Código matriz 2 de 5</translation>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 IATA</source>
<translation>Código 2 de 5 IATA</translation>
@@ -2538,22 +2635,6 @@
<source>GS1-128</source>
<translation>GS1-128</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14</source>
<translation>GS1 DataBar-14</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14 Stacked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14 Stacked Omni.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Extended Stacked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBC Code 128</source>
<translation>HIBC Code 128</translation>
@@ -2574,10 +2655,6 @@
<source>HIBC PDF417</source>
<translation>HIBC PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC Micro PDF417</source>
<translation>HIBC Micro PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC Aztec Code</source>
<translation>HIBC código Azteca</translation>
@@ -2602,10 +2679,6 @@
<source>Maxicode</source>
<translation>Maxicode</translation>
</message>
<message>
<source>Micro PDF417</source>
<translation>Micro PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>Micro QR Code</source>
<translation>Micro QR Code</translation>
@@ -2614,26 +2687,14 @@
<source>MSI Plessey</source>
<translation>MSI Plessey</translation>
</message>
<message>
<source>NVE-18</source>
<translation>NVE-18</translation>
</message>
<message>
<source>PDF417</source>
<translation>PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>PDF417 Truncated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PLANET</source>
<translation>PLANET</translation>
</message>
<message>
<source>PostNet</source>
<translation>PostNet</translation>
</message>
<message>
<source>Pharmacode</source>
<translation>Pharmacode</translation>
@@ -2642,18 +2703,10 @@
<source>Pharmacode 2-track</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pharmazentral Nummer (PZN)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>QR Code</source>
<translation>Código QR</translation>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Telepen</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -2663,11 +2716,127 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>USPS One Code</source>
<source>UK Plessey</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>UK Plessey</source>
<source>Aztec Runes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CEPNet (Brazilian Post)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Codablock-F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Standard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Stacked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Stacked Omni.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Expanded Stacked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBC MicroPDF417</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MicroPDF417</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>NVE-18 (SSCC-18)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PDF417 Compact</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pharmazentralnummer (PZN)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Channel Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Industrial</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DotCode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>EAN-14</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Omnidirectional</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Han Xin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flattermarken</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DPD Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>POSTNET</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State Mailmark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>UPU S10</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>FIM (Facing ID Mark)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>rMQR (Rectangular Micro QR)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State Customer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VIN (Vehicle ID Number)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBC Codablock-F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 2-D Mailmark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>BC412 (SEMI TI-95)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+1344 -933
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1344 -879
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1344 -943
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1344 -879
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1344 -900
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+264 -95
View File
@@ -165,17 +165,6 @@
<translation>Bianco</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Db</name>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Altro</translation>
</message>
<message>
<source>Roll</source>
<translation>Rotolo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditVariableDialog</name>
<message>
@@ -250,10 +239,12 @@
<name>Frame</name>
<message>
<source>%1 x %2 (%3 per sheet)</source>
<extracomment>%1 = number of labels across a page, %2 = number of labels down a page, %3 = total number of labels on a page (sheet).</extracomment>
<translation>%1 x %2 (%3 per foglio)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 per sheet</source>
<extracomment>%1 is the total number of labels on a page (sheet).</extracomment>
<translation>%1 per foglio</translation>
</message>
</context>
@@ -526,6 +517,34 @@
<source>Picas</source>
<translation>Picas</translation>
</message>
<message>
<source>Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Configure grid behavior.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Origin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Spacing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Top left corner</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintView</name>
@@ -597,14 +616,22 @@
<source>Merge groups start on a new page</source>
<translation>I gruppi di unione iniziano in una nuova pagina</translation>
</message>
<message>
<source>Print...</source>
<translation>Stampa...</translation>
</message>
<message>
<source>Start groups at position:</source>
<translation>Inizia gruppi in posizione:</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use system print dialog...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PropertiesView</name>
@@ -640,10 +667,6 @@
<source>Layout:</source>
<translation>Layout:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select another product for this gLabels project.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;testa/&gt;&lt;corpo&gt;&lt;p&gt;Seleziona un altro prodotto per questo progetto gLabels.&lt;/p&gt;&lt;/corpo&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Change product</source>
<translation>Cambia prodotto</translation>
@@ -676,6 +699,10 @@
<source>Similar Products</source>
<translation>Prodotti Simili</translation>
</message>
<message>
<source>Select another product for this gLabels project.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReportBugDialog</name>
@@ -754,6 +781,42 @@
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<source>Product information</source>
<translation>Produktinformation</translation>
</message>
<message>
<source>Vendor:</source>
<translation>Anbieter:</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
<source>Part #:</source>
<translation>Bestellnummer:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Beschreibung:</translation>
</message>
<message>
<source>Page size:</source>
<translation>Seitengröße:</translation>
</message>
<message>
<source>Label size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Layout:</source>
<translation>Ausrichtung:</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StartupView</name>
@@ -827,8 +890,8 @@
<context>
<name>TemplateDesignerContinuousPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click &amp;quot;Cancel&amp;quot; to quit, or click &amp;quot;Back&amp;quot; to begin with a different product.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Fai clic su &amp;quot;Annulla&amp;quot; per uscire, oppure fai clic su &amp;quot;Indietro&amp;quot; per cominciare con un prodotto diverso.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>Click &quot;Cancel&quot; to quit, or click &quot;Back&quot; to begin with a different product.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -852,10 +915,6 @@
</context>
<context>
<name>TemplateDesignerIntroPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This dialog will help you create a custom product template. Let&apos;s get started:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Questa finestra di dialogo ti aiuterà a creare un modello di prodotto personalizzato.Cominciamo:&lt;/p&gt;&lt;/corpo&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy/Edit Product</source>
<translation>Copia/Modifica prodotto</translation>
@@ -872,6 +931,10 @@
<source>Create a new product template from scratch</source>
<translation>Crea un nuovo modello di prodotto da zero</translation>
</message>
<message>
<source>This dialog will help you create a custom product template. Let&apos;s get started:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDesignerNLayoutsPage</name>
@@ -980,8 +1043,8 @@
<context>
<name>TemplateDesignerPathPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click &amp;quot;Cancel&amp;quot; to quit, or click &amp;quot;Back&amp;quot; to begin with a different product.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Fai clic su &amp;quot;Annulla&amp;quot; per uscire, oppure fai clic su &amp;quot;Indietro&amp;quot; per cominciare con un prodotto diverso.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>Click &quot;Cancel&quot; to quit, or click &quot;Back&quot; to begin with a different product.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -1144,30 +1207,30 @@
</context>
<context>
<name>VariablesView</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Aggiungi variabile&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Aggiungi</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Edit selected variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Modifica variabile selezionata&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Modifica</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Delete selected variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Elimina variabile selezionata&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<source>Add variable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit selected variable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete selected variable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::AboutDialog</name>
@@ -1290,6 +1353,10 @@
<source>Resize</source>
<translation>Ridimensiona</translation>
</message>
<message>
<source>Drop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::MainWindow</name>
@@ -1835,12 +1902,22 @@
</message>
<message>
<source>Undo %1</source>
<extracomment>%1 is the action name/description (e.g. move, delete, ...) to undo.</extracomment>
<translation>Annulla %1</translation>
</message>
<message>
<source>Redo %1</source>
<extracomment>%1 is the action name/description (e.g. move, delete, ...) to redo.</extracomment>
<translation>Ripeti %1</translation>
</message>
<message>
<source>Center Both</source>
<translation>In beiden Richtungen zentrieren</translation>
</message>
<message>
<source>Center objects in label</source>
<translation>Objekte zentrieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::MergeView</name>
@@ -2042,6 +2119,22 @@
<source>(Will print a total of %1 items on 1 page.)</source>
<translation>(Stampa un totale di %1 articoli su 1 pagina.)</translation>
</message>
<message>
<source>Print to file (PDF)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf);;All files (*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 already exists.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::PropertiesView</name>
@@ -2077,6 +2170,17 @@
<translation>Prima di inviare una segnalazione, esamina i problemi esistenti alla ricerca di bug simili o correlati. Se il problema è già stato segnalato, considera invece di contribuire alla sua segnalazione. In caso contrario, crea un nuovo rapporto sul problema. Incolla le seguenti informazioni nella descrizione del problema.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::SelectProductDialog</name>
<message>
<source>List View</source>
<translation>Listenansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Grid View</source>
<translation>Gitteransicht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::SimplePreview</name>
<message>
@@ -2111,6 +2215,7 @@
</message>
<message>
<source>User product template (%1 %2) already exists.</source>
<extracomment>%1 = brand name of product (e.g. Avery), %2 = part number of product (e.g. 5026).</extracomment>
<translation>Il modello di prodotto utente (%1 %2) esiste già.</translation>
</message>
<message>
@@ -2466,10 +2571,6 @@
<source>Aztec Code</source>
<translation>Codice azteco</translation>
</message>
<message>
<source>Aztec Rune</source>
<translation>Runa Azteca</translation>
</message>
<message>
<source>Code One</source>
<translation>Code One</translation>
@@ -2482,10 +2583,6 @@
<source>Code 16K</source>
<translation>Codice 16K</translation>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Matrix</source>
<translation>Codice 2 di 5 Matrix</translation>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 IATA</source>
<translation>Codice 2 di 5 IATA</translation>
@@ -2538,22 +2635,6 @@
<source>GS1-128</source>
<translation>GS1-128</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14</source>
<translation>GS1 DataBar-14</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14 Stacked</source>
<translation>GS1 DataBar-14 multiparte</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14 Stacked Omni.</source>
<translation>GS1 DataBar-14 multiparte omni.</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Extended Stacked</source>
<translation>GS1 DataBar esteso in più parti</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC Code 128</source>
<translation>HIBC Codice 128</translation>
@@ -2574,10 +2655,6 @@
<source>HIBC PDF417</source>
<translation>HIBC PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC Micro PDF417</source>
<translation>HIBC Micro PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC Aztec Code</source>
<translation>Codice azteco HIBC</translation>
@@ -2602,10 +2679,6 @@
<source>Maxicode</source>
<translation>Maxicode</translation>
</message>
<message>
<source>Micro PDF417</source>
<translation>Micro PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>Micro QR Code</source>
<translation>Micro QR Code</translation>
@@ -2614,26 +2687,14 @@
<source>MSI Plessey</source>
<translation>MSI Plessey</translation>
</message>
<message>
<source>NVE-18</source>
<translation>NVE-18</translation>
</message>
<message>
<source>PDF417</source>
<translation>PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>PDF417 Truncated</source>
<translation>PDF417 abbreviato</translation>
</message>
<message>
<source>PLANET</source>
<translation>PLANET</translation>
</message>
<message>
<source>PostNet</source>
<translation>PostNet</translation>
</message>
<message>
<source>Pharmacode</source>
<translation>Codice farmaceutico</translation>
@@ -2642,18 +2703,10 @@
<source>Pharmacode 2-track</source>
<translation>Codice farmaceutico a 2 tracce</translation>
</message>
<message>
<source>Pharmazentral Nummer (PZN)</source>
<translation>Numero centrale farmaceutica (PZN)</translation>
</message>
<message>
<source>QR Code</source>
<translation>Codice QR</translation>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State</source>
<translation>Royal Mail 4-State</translation>
</message>
<message>
<source>Telepen</source>
<translation>Telepen</translation>
@@ -2662,14 +2715,130 @@
<source>Telepen Numeric</source>
<translation>Telepen Numerico</translation>
</message>
<message>
<source>USPS One Code</source>
<translation>USPS One Code</translation>
</message>
<message>
<source>UK Plessey</source>
<translation>UK Plessey</translation>
</message>
<message>
<source>Aztec Runes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CEPNet (Brazilian Post)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Codablock-F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Standard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Stacked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Stacked Omni.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Expanded Stacked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBC MicroPDF417</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MicroPDF417</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>NVE-18 (SSCC-18)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PDF417 Compact</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pharmazentralnummer (PZN)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Channel Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Industrial</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DotCode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>EAN-14</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Omnidirectional</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Han Xin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flattermarken</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DPD Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>POSTNET</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State Mailmark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>UPU S10</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>FIM (Facing ID Mark)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>rMQR (Rectangular Micro QR)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State Customer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VIN (Vehicle ID Number)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBC Codablock-F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 2-D Mailmark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>BC412 (SEMI TI-95)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::model::Model</name>
+1344 -879
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1344 -937
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1344 -879
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+262 -93
View File
@@ -165,17 +165,6 @@
<translation>Biały</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Db</name>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Inny</translation>
</message>
<message>
<source>Roll</source>
<translation>Rolka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditVariableDialog</name>
<message>
@@ -250,10 +239,12 @@
<name>Frame</name>
<message>
<source>%1 x %2 (%3 per sheet)</source>
<extracomment>%1 = number of labels across a page, %2 = number of labels down a page, %3 = total number of labels on a page (sheet).</extracomment>
<translation>%1 x %2 (%3 na arkusz)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 per sheet</source>
<extracomment>%1 is the total number of labels on a page (sheet).</extracomment>
<translation>%1 na arkusz</translation>
</message>
</context>
@@ -526,6 +517,34 @@
<source>Picas</source>
<translation>Picas</translation>
</message>
<message>
<source>Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Configure grid behavior.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Origin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Spacing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Top left corner</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintView</name>
@@ -597,14 +616,22 @@
<source>Merge groups start on a new page</source>
<translation>Scalone grupy zaczynają się na nowej stronie </translation>
</message>
<message>
<source>Print...</source>
<translation>Drukuj...</translation>
</message>
<message>
<source>Start groups at position:</source>
<translation>Rozpocznij grupy na pozycji:</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use system print dialog...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PropertiesView</name>
@@ -640,10 +667,6 @@
<source>Layout:</source>
<translation>Układ:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select another product for this gLabels project.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Wybierz inny produkt dla tego projektu gLabels. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Change product</source>
<translation>Zmień produkt</translation>
@@ -676,6 +699,10 @@
<source>Similar Products</source>
<translation>Podobne produkty</translation>
</message>
<message>
<source>Select another product for this gLabels project.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReportBugDialog</name>
@@ -754,6 +781,42 @@
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>Product information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vendor:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Part #:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Page size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Label size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Layout:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>StartupView</name>
@@ -827,8 +890,8 @@
<context>
<name>TemplateDesignerContinuousPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click &amp;quot;Cancel&amp;quot; to quit, or click &amp;quot;Back&amp;quot; to begin with a different product.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Kliknij opcję &amp;quot;Anuluj&amp;quot; aby wyjść, lub kliknij przycisk &amp;quot;Wstecz&amp;quot; aby zacząć od innego produktu.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>Click &quot;Cancel&quot; to quit, or click &quot;Back&quot; to begin with a different product.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -852,10 +915,6 @@
</context>
<context>
<name>TemplateDesignerIntroPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This dialog will help you create a custom product template. Let&apos;s get started:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;To okno dialogowe pomoże Ci stworzyć niestandardowy szablon produktu. Zacznijmy:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy/Edit Product</source>
<translation>Kopiuj/Edytuj Produkt</translation>
@@ -872,6 +931,10 @@
<source>Create a new product template from scratch</source>
<translation>Utwórz nowy szablon produktu od podstaw</translation>
</message>
<message>
<source>This dialog will help you create a custom product template. Let&apos;s get started:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDesignerNLayoutsPage</name>
@@ -980,8 +1043,8 @@
<context>
<name>TemplateDesignerPathPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click &amp;quot;Cancel&amp;quot; to quit, or click &amp;quot;Back&amp;quot; to begin with a different product.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Kliknij opcję &amp;quot;Anuluj&amp;quot; aby wyjść, lub kliknij przycisk &amp;quot;Wstecz&amp;quot; zacząć od innego produktu.&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>Click &quot;Cancel&quot; to quit, or click &quot;Back&quot; to begin with a different product.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -1144,30 +1207,30 @@
</context>
<context>
<name>VariablesView</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dodaj zmienną&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Edit selected variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Edytuj wybraną zmienną&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Edytować</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Delete selected variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Usuń wybraną zmienną&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Add variable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit selected variable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete selected variable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::AboutDialog</name>
@@ -1290,6 +1353,10 @@
<source>Resize</source>
<translation>Zmień rozmiar</translation>
</message>
<message>
<source>Drop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::MainWindow</name>
@@ -1835,12 +1902,22 @@
</message>
<message>
<source>Undo %1</source>
<extracomment>%1 is the action name/description (e.g. move, delete, ...) to undo.</extracomment>
<translation>Cofnij %1</translation>
</message>
<message>
<source>Redo %1</source>
<extracomment>%1 is the action name/description (e.g. move, delete, ...) to redo.</extracomment>
<translation>Ponów %1</translation>
</message>
<message>
<source>Center Both</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Center objects in label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::MergeView</name>
@@ -2042,6 +2119,22 @@
<source>(Will print a total of %1 items on 1 page.)</source>
<translation>(Wydrukuje łącznie %1 elementów na 1 stronie.)</translation>
</message>
<message>
<source>Print to file (PDF)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf);;All files (*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 already exists.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::PropertiesView</name>
@@ -2077,6 +2170,17 @@
<translation>Przed przesłaniem zgłoszenia przejrzyj istniejące problemy pod kątem podobnych lub powiązanych błędów. Jeśli problem został już zgłoszony, zamiast tego rozważ dołączenie do jego zgłoszenia. W przeciwnym razie utwórz nowe zgłoszenie problemu. Wklej poniższe informacje do opisu problemu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::SelectProductDialog</name>
<message>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Grid View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::SimplePreview</name>
<message>
@@ -2111,6 +2215,7 @@
</message>
<message>
<source>User product template (%1 %2) already exists.</source>
<extracomment>%1 = brand name of product (e.g. Avery), %2 = part number of product (e.g. 5026).</extracomment>
<translation>Szablon produktu użytkownika (%1 %2) już istnieje.</translation>
</message>
<message>
@@ -2466,10 +2571,6 @@
<source>Aztec Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Aztec Rune</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Code One</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -2482,10 +2583,6 @@
<source>Code 16K</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Matrix</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 IATA</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -2538,22 +2635,6 @@
<source>GS1-128</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14 Stacked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14 Stacked Omni.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Extended Stacked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBC Code 128</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -2574,10 +2655,6 @@
<source>HIBC PDF417</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBC Micro PDF417</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBC Aztec Code</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -2602,10 +2679,6 @@
<source>Maxicode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Micro PDF417</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Micro QR Code</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -2614,26 +2687,14 @@
<source>MSI Plessey</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>NVE-18</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PDF417</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PDF417 Truncated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PLANET</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PostNet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pharmacode</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -2642,18 +2703,10 @@
<source>Pharmacode 2-track</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pharmazentral Nummer (PZN)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>QR Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Telepen</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -2663,11 +2716,127 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>USPS One Code</source>
<source>UK Plessey</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>UK Plessey</source>
<source>Aztec Runes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CEPNet (Brazilian Post)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Codablock-F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Standard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Stacked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Stacked Omni.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Expanded Stacked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBC MicroPDF417</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MicroPDF417</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>NVE-18 (SSCC-18)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PDF417 Compact</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pharmazentralnummer (PZN)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Channel Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Industrial</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DotCode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>EAN-14</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Omnidirectional</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Han Xin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flattermarken</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DPD Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>POSTNET</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State Mailmark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>UPU S10</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>FIM (Facing ID Mark)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>rMQR (Rectangular Micro QR)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State Customer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VIN (Vehicle ID Number)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBC Codablock-F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 2-D Mailmark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>BC412 (SEMI TI-95)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+264 -95
View File
@@ -165,17 +165,6 @@
<translation>Branco</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Db</name>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Outro</translation>
</message>
<message>
<source>Roll</source>
<translation>Lista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditVariableDialog</name>
<message>
@@ -250,10 +239,12 @@
<name>Frame</name>
<message>
<source>%1 x %2 (%3 per sheet)</source>
<extracomment>%1 = number of labels across a page, %2 = number of labels down a page, %3 = total number of labels on a page (sheet).</extracomment>
<translation>%1 x %2 (%3 por folha)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 per sheet</source>
<extracomment>%1 is the total number of labels on a page (sheet).</extracomment>
<translation>%1 por folha</translation>
</message>
</context>
@@ -526,6 +517,34 @@
<source>Picas</source>
<translation>Picas</translation>
</message>
<message>
<source>Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Configure grid behavior.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Origin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Spacing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Top left corner</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintView</name>
@@ -597,14 +616,22 @@
<source>Merge groups start on a new page</source>
<translation>Os grupos de mesclagem iniciam em uma nova página</translation>
</message>
<message>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimir...</translation>
</message>
<message>
<source>Start groups at position:</source>
<translation>Iniciar grupos na posição:</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use system print dialog...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PropertiesView</name>
@@ -640,10 +667,6 @@
<source>Layout:</source>
<translation>Disposição:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select another product for this gLabels project.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Selecione outro produto para este projeto do gLabels.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Change product</source>
<translation>Alterar produto</translation>
@@ -676,6 +699,10 @@
<source>Similar Products</source>
<translation>Produtos similares</translation>
</message>
<message>
<source>Select another product for this gLabels project.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReportBugDialog</name>
@@ -754,6 +781,42 @@
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Product information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vendor:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Part #:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Page size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Label size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Layout:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>StartupView</name>
@@ -827,8 +890,8 @@
<context>
<name>TemplateDesignerContinuousPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click &amp;quot;Cancel&amp;quot; to quit, or click &amp;quot;Back&amp;quot; to begin with a different product.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Clique em &amp;quot;Cancelar&amp;quot; para sair, ou clique em &amp;quot;Voltar&amp;quot; para começar com um produto diferente.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>Click &quot;Cancel&quot; to quit, or click &quot;Back&quot; to begin with a different product.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -852,10 +915,6 @@
</context>
<context>
<name>TemplateDesignerIntroPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This dialog will help you create a custom product template. Let&apos;s get started:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Esta caixa de diálogo o ajudará a criar um modelo de produto personalizado. Vamos começar:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy/Edit Product</source>
<translation>Copiar/Editar produto</translation>
@@ -872,6 +931,10 @@
<source>Create a new product template from scratch</source>
<translation>Crie um novo modelo de produto a partir do zero</translation>
</message>
<message>
<source>This dialog will help you create a custom product template. Let&apos;s get started:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDesignerNLayoutsPage</name>
@@ -980,8 +1043,8 @@
<context>
<name>TemplateDesignerPathPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click &amp;quot;Cancel&amp;quot; to quit, or click &amp;quot;Back&amp;quot; to begin with a different product.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Clique em &amp;quot;Cancelar&amp;quot; para sair, ou clique em &amp;quot;Voltar&amp;quot; para começar com um produto diferente.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>Click &quot;Cancel&quot; to quit, or click &quot;Back&quot; to begin with a different product.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -1144,30 +1207,30 @@
</context>
<context>
<name>VariablesView</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Adicionar variável&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Edit selected variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Editar a variável selecionada&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Delete selected variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Excluir variável selecionada&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Excluir</translation>
</message>
<message>
<source>Add variable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit selected variable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete selected variable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::AboutDialog</name>
@@ -1290,6 +1353,10 @@
<source>Resize</source>
<translation>Redimensionar</translation>
</message>
<message>
<source>Drop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::MainWindow</name>
@@ -1835,12 +1902,22 @@
</message>
<message>
<source>Undo %1</source>
<extracomment>%1 is the action name/description (e.g. move, delete, ...) to undo.</extracomment>
<translation>Desfazer %1</translation>
</message>
<message>
<source>Redo %1</source>
<extracomment>%1 is the action name/description (e.g. move, delete, ...) to redo.</extracomment>
<translation>Refazer %1</translation>
</message>
<message>
<source>Center Both</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Center objects in label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::MergeView</name>
@@ -2042,6 +2119,22 @@
<source>(Will print a total of %1 items on 1 page.)</source>
<translation>(Irá imprimir um total de %1 itens em 1 página.)</translation>
</message>
<message>
<source>Print to file (PDF)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf);;All files (*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 already exists.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::PropertiesView</name>
@@ -2077,6 +2170,17 @@
<translation>Antes de enviar um relatório, examine os problemas existentes em busca de bugs semelhantes ou relacionados. Se o problema foi relatado, considere contribuir com o relatório. Caso contrário, crie um novo relatório de problemas. Cole as seguintes informações na descrição do problema.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::SelectProductDialog</name>
<message>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Grid View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::SimplePreview</name>
<message>
@@ -2111,6 +2215,7 @@
</message>
<message>
<source>User product template (%1 %2) already exists.</source>
<extracomment>%1 = brand name of product (e.g. Avery), %2 = part number of product (e.g. 5026).</extracomment>
<translation>O modelo de produto do usuário (%1 %2) existe.</translation>
</message>
<message>
@@ -2466,10 +2571,6 @@
<source>Aztec Code</source>
<translation>Código Aztec</translation>
</message>
<message>
<source>Aztec Rune</source>
<translation>Rune Aztec</translation>
</message>
<message>
<source>Code One</source>
<translation>Code One</translation>
@@ -2482,10 +2583,6 @@
<source>Code 16K</source>
<translation>Code 16K</translation>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Matrix</source>
<translation>Code 2 de 5 Matrix</translation>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 IATA</source>
<translation>Code 2 de 5 IATA</translation>
@@ -2538,22 +2635,6 @@
<source>GS1-128</source>
<translation>GS1-128</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14</source>
<translation>GS1 DataBar-14</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14 Stacked</source>
<translation>GS1 DataBar-14 Empilhada</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14 Stacked Omni.</source>
<translation>GS1 DataBar-14 Empilhada Omni.</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Extended Stacked</source>
<translation>GS1 DataBar Estendida Empilhada</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC Code 128</source>
<translation>Code HIBC 128</translation>
@@ -2574,10 +2655,6 @@
<source>HIBC PDF417</source>
<translation>HIBC PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC Micro PDF417</source>
<translation>HIBC Micro PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC Aztec Code</source>
<translation>Código Aztec HIBC</translation>
@@ -2602,10 +2679,6 @@
<source>Maxicode</source>
<translation>Maxicode</translation>
</message>
<message>
<source>Micro PDF417</source>
<translation>Micro PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>Micro QR Code</source>
<translation>Micro QR Code</translation>
@@ -2614,26 +2687,14 @@
<source>MSI Plessey</source>
<translation>MSI Plessey</translation>
</message>
<message>
<source>NVE-18</source>
<translation>NVE-18</translation>
</message>
<message>
<source>PDF417</source>
<translation>PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>PDF417 Truncated</source>
<translation>PDF417 Truncado</translation>
</message>
<message>
<source>PLANET</source>
<translation>PLANET</translation>
</message>
<message>
<source>PostNet</source>
<translation>PostNet</translation>
</message>
<message>
<source>Pharmacode</source>
<translation>Pharmacode</translation>
@@ -2642,18 +2703,10 @@
<source>Pharmacode 2-track</source>
<translation>Pharmacode 2-faixas</translation>
</message>
<message>
<source>Pharmazentral Nummer (PZN)</source>
<translation>Pharmazentral Nummer (PZN)</translation>
</message>
<message>
<source>QR Code</source>
<translation>QR Code</translation>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State</source>
<translation>Royal Mail 4-State</translation>
</message>
<message>
<source>Telepen</source>
<translation>Telepen</translation>
@@ -2662,14 +2715,130 @@
<source>Telepen Numeric</source>
<translation>Telepen numérico</translation>
</message>
<message>
<source>USPS One Code</source>
<translation>USPS One Code</translation>
</message>
<message>
<source>UK Plessey</source>
<translation>UK Plessey</translation>
</message>
<message>
<source>Aztec Runes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CEPNet (Brazilian Post)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Codablock-F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Standard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Stacked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Stacked Omni.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Expanded Stacked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBC MicroPDF417</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MicroPDF417</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>NVE-18 (SSCC-18)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PDF417 Compact</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pharmazentralnummer (PZN)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Channel Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Industrial</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DotCode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>EAN-14</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Omnidirectional</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Han Xin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flattermarken</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DPD Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>POSTNET</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State Mailmark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>UPU S10</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>FIM (Facing ID Mark)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>rMQR (Rectangular Micro QR)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State Customer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VIN (Vehicle ID Number)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBC Codablock-F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 2-D Mailmark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>BC412 (SEMI TI-95)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::model::Model</name>
+1344 -883
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1344 -879
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1344 -881
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1344 -879
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1344 -879
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1344 -879
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1344 -879
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+209 -95
View File
@@ -165,17 +165,6 @@
<translation>білий</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Db</name>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Інше</translation>
</message>
<message>
<source>Roll</source>
<translation>Рулон</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditVariableDialog</name>
<message>
@@ -250,10 +239,12 @@
<name>Frame</name>
<message>
<source>%1 x %2 (%3 per sheet)</source>
<extracomment>%1 = number of labels across a page, %2 = number of labels down a page, %3 = total number of labels on a page (sheet).</extracomment>
<translation>%1 x %2 (%3 на аркуш)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 per sheet</source>
<extracomment>%1 is the total number of labels on a page (sheet).</extracomment>
<translation>%1 на аркуш</translation>
</message>
</context>
@@ -526,6 +517,34 @@
<source>Picas</source>
<translation>піки</translation>
</message>
<message>
<source>Grid</source>
<translation>Сітка</translation>
</message>
<message>
<source>Configure grid behavior.</source>
<translation>Налаштувати параметри сітки.</translation>
</message>
<message>
<source>Origin</source>
<translation>Початок</translation>
</message>
<message>
<source>Center</source>
<translation>Центр</translation>
</message>
<message>
<source>Spacing</source>
<translation>Інтервал</translation>
</message>
<message>
<source>Top left corner</source>
<translation>Верхній лівий кут</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Скинути</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintView</name>
@@ -597,14 +616,22 @@
<source>Merge groups start on a new page</source>
<translation>Об&apos;єднані групи з нової сторінки</translation>
</message>
<message>
<source>Print...</source>
<translation>Надрукувати</translation>
</message>
<message>
<source>Start groups at position:</source>
<translation>Розпочинати групи з позиції:</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation>Призначення</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Друк</translation>
</message>
<message>
<source>Use system print dialog...</source>
<translation>Використовувати вікно друку системи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PropertiesView</name>
@@ -640,10 +667,6 @@
<source>Layout:</source>
<translation>Компонування:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select another product for this gLabels project.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Виберіть інший продукт для цього проєкту gLabels.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Change product</source>
<translation>Змінити продукт</translation>
@@ -676,6 +699,10 @@
<source>Similar Products</source>
<translation>Подібні продукти</translation>
</message>
<message>
<source>Select another product for this gLabels project.</source>
<translation>Виберіть інший продукт для цього проєкту gLabels.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReportBugDialog</name>
@@ -863,8 +890,8 @@
<context>
<name>TemplateDesignerContinuousPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click &amp;quot;Cancel&amp;quot; to quit, or click &amp;quot;Back&amp;quot; to begin with a different product.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Натисніть &amp;quot;Скасувати&amp;quot;, щоб скасувати, або натисніть &amp;quot;Назад&amp;quot;, щоб розпочати роботу із іншим продуктом.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>Click &quot;Cancel&quot; to quit, or click &quot;Back&quot; to begin with a different product.</source>
<translation>Натисніть «Скасувати», щоб скасувати, або натисніть «Назад», щоб розпочати роботу із іншим продуктом.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -888,10 +915,6 @@
</context>
<context>
<name>TemplateDesignerIntroPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This dialog will help you create a custom product template. Let&apos;s get started:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;За допомогою цього вікна ви зможете створити нетиповий шаблон продукту. Почнімо:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy/Edit Product</source>
<translation>Копіювати/Редагувати продукт</translation>
@@ -908,6 +931,10 @@
<source>Create a new product template from scratch</source>
<translation>Створити шаблон нового продукту з нуля</translation>
</message>
<message>
<source>This dialog will help you create a custom product template. Let&apos;s get started:</source>
<translation>За допомогою цього вікна ви зможете створити нетиповий шаблон продукту. Почнімо:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDesignerNLayoutsPage</name>
@@ -1016,8 +1043,8 @@
<context>
<name>TemplateDesignerPathPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click &amp;quot;Cancel&amp;quot; to quit, or click &amp;quot;Back&amp;quot; to begin with a different product.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Натисніть &amp;quot;Скасувати&amp;quot;, щоб скасувати, або натисніть &amp;quot;Назад&amp;quot;, щоб розпочати роботу із іншим продуктом.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>Click &quot;Cancel&quot; to quit, or click &quot;Back&quot; to begin with a different product.</source>
<translation>Натисніть «Скасувати», щоб скасувати, або натисніть «Назад», щоб розпочати роботу із іншим продуктом.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1180,30 +1207,30 @@
</context>
<context>
<name>VariablesView</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Додати змінну&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Додати</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Edit selected variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Редагування вибраної змінної&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Змінити</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Delete selected variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Вилучити вибрану змінну&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Вилучити</translation>
</message>
<message>
<source>Add variable</source>
<translation>Додати змінну</translation>
</message>
<message>
<source>Edit selected variable</source>
<translation>Редагувати позначен змінну</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected variable</source>
<translation>Вилучити позначену змінну</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::AboutDialog</name>
@@ -1333,6 +1360,10 @@ Foundation тексту цієї ліцензії версії 3 або (якщ
<source>Resize</source>
<translation>Змінити розмір</translation>
</message>
<message>
<source>Drop</source>
<translation>Скинути</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::MainWindow</name>
@@ -1878,10 +1909,12 @@ Foundation тексту цієї ліцензії версії 3 або (якщ
</message>
<message>
<source>Undo %1</source>
<extracomment>%1 is the action name/description (e.g. move, delete, ...) to undo.</extracomment>
<translation>Скасувати %1</translation>
</message>
<message>
<source>Redo %1</source>
<extracomment>%1 is the action name/description (e.g. move, delete, ...) to redo.</extracomment>
<translation>Повторити %1</translation>
</message>
<message>
@@ -2093,6 +2126,22 @@ Foundation тексту цієї ліцензії версії 3 або (якщ
<source>(Will print a total of %1 items on 1 page.)</source>
<translation>(Буде надруковано %1 елементів на 1 сторінці.)</translation>
</message>
<message>
<source>Print to file (PDF)</source>
<translation>Надрукувати до файла (PDF)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf);;All files (*)</source>
<translation>файли PDF (*.pdf);;усі файли (*)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 already exists.</source>
<translation>%1 вже існує.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Хочете його перезаписати?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::PropertiesView</name>
@@ -2173,6 +2222,7 @@ Foundation тексту цієї ліцензії версії 3 або (якщ
</message>
<message>
<source>User product template (%1 %2) already exists.</source>
<extracomment>%1 = brand name of product (e.g. Avery), %2 = part number of product (e.g. 5026).</extracomment>
<translation>Шаблон продукту користувача (%1 %2) вже існує.</translation>
</message>
<message>
@@ -2528,10 +2578,6 @@ Foundation тексту цієї ліцензії версії 3 або (якщ
<source>Aztec Code</source>
<translation>Код Aztec</translation>
</message>
<message>
<source>Aztec Rune</source>
<translation>Руна Aztec</translation>
</message>
<message>
<source>Code One</source>
<translation>Код One</translation>
@@ -2544,10 +2590,6 @@ Foundation тексту цієї ліцензії версії 3 або (якщ
<source>Code 16K</source>
<translation>Код 16K</translation>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Matrix</source>
<translation>Матричний код 2 з 5</translation>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 IATA</source>
<translation>Код 2 з 5 IATA</translation>
@@ -2600,22 +2642,6 @@ Foundation тексту цієї ліцензії версії 3 або (якщ
<source>GS1-128</source>
<translation>GS1-128</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14</source>
<translation>GS1 DataBar-14</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14 Stacked</source>
<translation>GS1 DataBar-14 Stacked</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14 Stacked Omni.</source>
<translation>GS1 DataBar-14 Stacked Omni.</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Extended Stacked</source>
<translation>GS1 DataBar Extended Stacked</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC Code 128</source>
<translation>HIBC, код 128</translation>
@@ -2636,10 +2662,6 @@ Foundation тексту цієї ліцензії версії 3 або (якщ
<source>HIBC PDF417</source>
<translation>HIBC PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC Micro PDF417</source>
<translation>HIBC Micro PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC Aztec Code</source>
<translation>HIBC, код Aztec</translation>
@@ -2664,10 +2686,6 @@ Foundation тексту цієї ліцензії версії 3 або (якщ
<source>Maxicode</source>
<translation>Максікод</translation>
</message>
<message>
<source>Micro PDF417</source>
<translation>Мікро PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>Micro QR Code</source>
<translation>Мікро QR-код</translation>
@@ -2676,26 +2694,14 @@ Foundation тексту цієї ліцензії версії 3 або (якщ
<source>MSI Plessey</source>
<translation>MSI Plessey</translation>
</message>
<message>
<source>NVE-18</source>
<translation>NVE-18</translation>
</message>
<message>
<source>PDF417</source>
<translation>PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>PDF417 Truncated</source>
<translation>PDF417 обрізаний</translation>
</message>
<message>
<source>PLANET</source>
<translation>PLANET</translation>
</message>
<message>
<source>PostNet</source>
<translation>PostNet</translation>
</message>
<message>
<source>Pharmacode</source>
<translation>Pharmacode</translation>
@@ -2704,18 +2710,10 @@ Foundation тексту цієї ліцензії версії 3 або (якщ
<source>Pharmacode 2-track</source>
<translation>Pharmacode 2-track</translation>
</message>
<message>
<source>Pharmazentral Nummer (PZN)</source>
<translation>Pharmazentral Nummer (PZN)</translation>
</message>
<message>
<source>QR Code</source>
<translation>QR-код</translation>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State</source>
<translation>Британська королівська пошта, 4-State</translation>
</message>
<message>
<source>Telepen</source>
<translation>Telepen</translation>
@@ -2724,14 +2722,130 @@ Foundation тексту цієї ліцензії версії 3 або (якщ
<source>Telepen Numeric</source>
<translation>Telepen числовий</translation>
</message>
<message>
<source>USPS One Code</source>
<translation>USPS One Code</translation>
</message>
<message>
<source>UK Plessey</source>
<translation>UK Plessey</translation>
</message>
<message>
<source>Aztec Runes</source>
<translation>Aztec Runes</translation>
</message>
<message>
<source>CEPNet (Brazilian Post)</source>
<translation>CEPNet (Пошта Бразилії)</translation>
</message>
<message>
<source>Codablock-F</source>
<translation>Codablock-F</translation>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Standard</source>
<translation>Стандартний код 2 з 5</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Stacked</source>
<translation>GS1 DataBar Stacked</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Stacked Omni.</source>
<translation>GS1 DataBar Stacked Omni.</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Expanded Stacked</source>
<translation>GS1 DataBar Expanded Stacked</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC MicroPDF417</source>
<translation>HIBC MicroPDF417</translation>
</message>
<message>
<source>MicroPDF417</source>
<translation>MicroPDF417</translation>
</message>
<message>
<source>NVE-18 (SSCC-18)</source>
<translation>NVE-18 (SSCC-18)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF417 Compact</source>
<translation>PDF417 компактний</translation>
</message>
<message>
<source>Pharmazentralnummer (PZN)</source>
<translation>Pharmazentralnummer (PZN)</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Code</source>
<translation>Channel Code</translation>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Industrial</source>
<translation>Промисловий код 2 з 5</translation>
</message>
<message>
<source>DotCode</source>
<translation>DotCode</translation>
</message>
<message>
<source>EAN-14</source>
<translation>EAN-14</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Omnidirectional</source>
<translation>GS1 DataBar Omnidirectional</translation>
</message>
<message>
<source>Han Xin</source>
<translation>Han Xin</translation>
</message>
<message>
<source>Flattermarken</source>
<translation>Flattermarken</translation>
</message>
<message>
<source>DPD Code</source>
<translation>DPD Code</translation>
</message>
<message>
<source>POSTNET</source>
<translation>POSTNET</translation>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State Mailmark</source>
<translation>Британська королівська пошта, 4-State Mailmark</translation>
</message>
<message>
<source>UPU S10</source>
<translation>UPU S10</translation>
</message>
<message>
<source>FIM (Facing ID Mark)</source>
<translation>FIM (Facing ID Mark)</translation>
</message>
<message>
<source>rMQR (Rectangular Micro QR)</source>
<translation>rMQR (Rectangular Micro QR)</translation>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State Customer</source>
<translation>Британська королівська пошта, 4-State Customer</translation>
</message>
<message>
<source>VIN (Vehicle ID Number)</source>
<translation>VIN (Vehicle ID Number)</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC Codablock-F</source>
<translation>HIBC Codablock-F</translation>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 2-D Mailmark</source>
<translation>Британська королівська пошта, 2-D Mailmark</translation>
</message>
<message>
<source>BC412 (SEMI TI-95)</source>
<translation>BC412 (SEMI TI-95)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::model::Model</name>
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+190 -190
View File
@@ -1,433 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ar" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ar">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">ملصقات عناوين</translation>
<translation>ملصقات عناوين</translation>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">كل البطاقات</translation>
<translation>كل البطاقات</translation>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">كل الملصقات</translation>
<translation>كل الملصقات</translation>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">بطاقة رجال الأعمال</translation>
<translation>بطاقة رجال الأعمال</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">ملصقات سيدي/دفيدي</translation>
<translation>ملصقات سيدي/دفيدي</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">بطاقات أقراص حاسب</translation>
<translation>بطاقات أقراص حاسب</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">ملصقات الأقراص المرنة</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ملصقات الأقراص المرنة</translation>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">ملصقات بيضاوية</translation>
<translation>ملصقات بيضاوية</translation>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">ملصقات القرص المرن</translation>
<translation>ملصقات القرص المرن</translation>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">بطاقات مطوية</translation>
<translation>بطاقات مطوية</translation>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">بطاقات تهنئة</translation>
<translation>بطاقات تهنئة</translation>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">الملصقات</translation>
<translation>الملصقات</translation>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">ملصقات بريدية</translation>
<translation>ملصقات بريدية</translation>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">مغلفات البريد/الشحن</translation>
<translation>مغلفات البريد/الشحن</translation>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">بطاقات عضوية</translation>
<translation>بطاقات عضوية</translation>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">ملصقات الصور</translation>
<translation>ملصقات الصور</translation>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">صور</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">بطاقة بريدية</translation>
<translation>صور</translation>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">ملصقات مستطيلة</translation>
<translation>ملصقات مستطيلة</translation>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">ملصقات دائرية</translation>
<translation>ملصقات دائرية</translation>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">ملصقات شحن</translation>
<translation>ملصقات شحن</translation>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">ملصقات مربعة</translation>
<translation>ملصقات مربعة</translation>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation>بطاقة بريدية</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="bs" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="bs">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">Adresne naljepnice</translation>
<translation>Adresne naljepnice</translation>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Bilo koja karta</translation>
<translation>Bilo koja karta</translation>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Bilo koja oznaka</translation>
<translation>Bilo koja oznaka</translation>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Vizit karta</translation>
<translation>Vizit karta</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD naljepnice</translation>
<translation>CD/DVD naljepnice</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD ili drugi medij</translation>
<translation>CD/DVD ili drugi medij</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">Dikseta naljepnice</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dikseta naljepnice</translation>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Eliprična oznaka</translation>
<translation>Eliprična oznaka</translation>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Floppy disk naljepnice</translation>
<translation>Floppy disk naljepnice</translation>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">Letak papir</translation>
<translation>Letak papir</translation>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">Sklopive vizit karte</translation>
<translation>Sklopive vizit karte</translation>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">Sklopive karte</translation>
<translation>Sklopive karte</translation>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Čestitke</translation>
<translation>Čestitke</translation>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Oznake</translation>
<translation>Oznake</translation>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">Slanje naljepnica</translation>
<translation>Slanje naljepnica</translation>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">Slanje/Otpremanje proizvoda</translation>
<translation>Slanje/Otpremanje proizvoda</translation>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">Članske kartice</translation>
<translation>Članske kartice</translation>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">Mini Disk naljepnice</translation>
<translation>Mini Disk naljepnice</translation>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">Ploče sa imenima</translation>
<translation>Ploče sa imenima</translation>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">Naljepnice za sliku pasoša</translation>
<translation>Naljepnice za sliku pasoša</translation>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">Foto naljepnice</translation>
<translation>Foto naljepnice</translation>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">Foto proizvodi</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Poštanske karte</translation>
<translation>Foto proizvodi</translation>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">Pogdloga za miša koja se može štampati</translation>
<translation>Pogdloga za miša koja se može štampati</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Pravougaona oznaka</translation>
<translation>Pravougaona oznaka</translation>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Okrugla oznaka</translation>
<translation>Okrugla oznaka</translation>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">Naljepnice za SD kartice</translation>
<translation>Naljepnice za SD kartice</translation>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Naljepnice za dostavu</translation>
<translation>Naljepnice za dostavu</translation>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Kvadratna oznaka</translation>
<translation>Kvadratna oznaka</translation>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">Trapezoidni naljepnice</translation>
<translation>Trapezoidni naljepnice</translation>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">Trougaone naljepnice</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Trougaone naljepnice</translation>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Zip disk naljepnice</translation>
<translation>Zip disk naljepnice</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation>Poštanske karte</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ca" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ca">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes d&apos;adreça</translation>
<translation>Etiquetes d&apos;adreça</translation>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Qualsevol targeta</translation>
<translation>Qualsevol targeta</translation>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Qualsevol etiqueta</translation>
<translation>Qualsevol etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes de codi de barres</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etiquetes de codi de barres</translation>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes de CD de targeta de visita</translation>
<translation>Etiquetes de CD de targeta de visita</translation>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes de la mida de targeta de visita</translation>
<translation>Etiquetes de la mida de targeta de visita</translation>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Targetes de visita</translation>
<translation>Targetes de visita</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes de bobina de CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etiquetes de bobina de CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes de CD/DVD</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD o un altre suport</translation>
<translation>CD/DVD o un altre suport</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes d&apos;espelma</translation>
<translation>Etiquetes d&apos;espelma</translation>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes de te i de cafè</translation>
<translation>Etiquetes de te i de cafè</translation>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes de suports digitals</translation>
<translation>Etiquetes de suports digitals</translation>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes de vídeo digital</translation>
<translation>Etiquetes de vídeo digital</translation>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes de disquet</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etiquetes de disquet</translation>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes el·líptiques</translation>
<translation>Etiquetes el·líptiques</translation>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes d&apos;arxivador</translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etiquetes d&apos;arxivador</translation>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes d&apos;emplenament</translation>
<translation>Etiquetes d&apos;emplenament</translation>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes de disquets</translation>
<translation>Etiquetes de disquets</translation>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">Full de </translation>
<translation>Full de </translation>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">Targetes de visita plegables</translation>
<translation>Targetes de visita plegables</translation>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">Targetes plegables</translation>
<translation>Targetes plegables</translation>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes de CD/DVD integrals</translation>
<translation>Etiquetes de CD/DVD integrals</translation>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Targetes de felicitació</translation>
<translation>Targetes de felicitació</translation>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes</translation>
<translation>Etiquetes</translation>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes de correu</translation>
<translation>Etiquetes de correu</translation>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">Productes de correu/facturació</translation>
<translation>Productes de correu/facturació</translation>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes mèdiques</translation>
<translation>Etiquetes mèdiques</translation>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">Targetes d&apos;afiliació</translation>
<translation>Targetes d&apos;afiliació</translation>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes de llauna</translation>
<translation>Etiquetes de llauna</translation>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes de Mini Disc</translation>
<translation>Etiquetes de Mini Disc</translation>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">Plaques amb nom</translation>
<translation>Plaques amb nom</translation>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes nutricionals</translation>
<translation>Etiquetes nutricionals</translation>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes per reforçar el paper amb forats</translation>
<translation>Etiquetes per reforçar el paper amb forats</translation>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes de foto del passaport</translation>
<translation>Etiquetes de foto del passaport</translation>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes de fotografia</translation>
<translation>Etiquetes de fotografia</translation>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">Productes de fotografia</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Postals</translation>
<translation>Productes de fotografia</translation>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">Estoreta del ratolí imprimible</translation>
<translation>Estoreta del ratolí imprimible</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes rectangulars</translation>
<translation>Etiquetes rectangulars</translation>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes d&apos;adreça de retorn</translation>
<translation>Etiquetes d&apos;adreça de retorn</translation>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes arrodonides</translation>
<translation>Etiquetes arrodonides</translation>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes de targeta SD</translation>
<translation>Etiquetes de targeta SD</translation>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes de sellat</translation>
<translation>Etiquetes de sellat</translation>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes d&apos;enviament</translation>
<translation>Etiquetes d&apos;enviament</translation>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes quadrades</translation>
<translation>Etiquetes quadrades</translation>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished">Adhesius de diana</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adhesius de diana</translation>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes trapezoide</translation>
<translation>Etiquetes trapezoide</translation>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes triangulars</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etiquetes triangulars</translation>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetes de discs Zip</translation>
<translation>Etiquetes de discs Zip</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation>Postals</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="cs">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">Adresní etikety</translation>
<translation>Adresní etikety</translation>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Libovolná karta</translation>
<translation>Libovolná karta</translation>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Libovolná etiketa</translation>
<translation>Libovolná etiketa</translation>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety pro čárové kódy</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etikety pro čárové kódy</translation>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety na vizitkové CD</translation>
<translation>Etikety na vizitkové CD</translation>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety na vizitkové CD</translation>
<translation>Etikety na vizitkové CD</translation>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Vizitky</translation>
<translation>Vizitky</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety na střed CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etikety na střed CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety na CD/DVD</translation>
<translation>Etikety na CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD nebo jiná média</translation>
<translation>CD/DVD nebo jiná média</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety na cukrovinky</translation>
<translation>Etikety na cukrovinky</translation>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety na kávy a čaje</translation>
<translation>Etikety na kávy a čaje</translation>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety na digitální média</translation>
<translation>Etikety na digitální média</translation>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety pro digitální video</translation>
<translation>Etikety pro digitální video</translation>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety na diskety</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etikety na diskety</translation>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Oválné etikety</translation>
<translation>Oválné etikety</translation>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety na složky</translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etikety na složky</translation>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety na kartotéky</translation>
<translation>Etikety na kartotéky</translation>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety na diskety</translation>
<translation>Etikety na diskety</translation>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">Letákový papír</translation>
<translation>Letákový papír</translation>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">Skládací vizitky</translation>
<translation>Skládací vizitky</translation>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">Přání</translation>
<translation>Přání</translation>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety na celé CD/DVD</translation>
<translation>Etikety na celé CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Pohlednice</translation>
<translation>Pohlednice</translation>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety</translation>
<translation>Etikety</translation>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">Poštovní etikety</translation>
<translation>Poštovní etikety</translation>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">Poštovní/přepravní produkty</translation>
<translation>Poštovní/přepravní produkty</translation>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety na lékařské záznamy</translation>
<translation>Etikety na lékařské záznamy</translation>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">Členské karty</translation>
<translation>Členské karty</translation>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety na plechové krabičky</translation>
<translation>Etikety na plechové krabičky</translation>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety na Mini disky</translation>
<translation>Etikety na Mini disky</translation>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">Cedule</translation>
<translation>Cedule</translation>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety na složení potravin</translation>
<translation>Etikety na složení potravin</translation>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished">Zpevnění pořadačových děr v papíru</translation>
<translation>Zpevnění pořadačových děr v papíru</translation>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">Fotografické etikety na průkazy</translation>
<translation>Fotografické etikety na průkazy</translation>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">Fotografické etikety</translation>
<translation>Fotografické etikety</translation>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">Fotografické produkty</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Pohlednice</translation>
<translation>Fotografické produkty</translation>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">Potisknutelná podložka pod myš</translation>
<translation>Potisknutelná podložka pod myš</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Obdélníkové etikety</translation>
<translation>Obdélníkové etikety</translation>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety pro zpáteční adresu</translation>
<translation>Etikety pro zpáteční adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Kulaté etikety</translation>
<translation>Kulaté etikety</translation>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety na karty SD</translation>
<translation>Etikety na karty SD</translation>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished">Bezpečnostní etikety</translation>
<translation>Bezpečnostní etikety</translation>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Přepravní etikety</translation>
<translation>Přepravní etikety</translation>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Čtvercové etikety</translation>
<translation>Čtvercové etikety</translation>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished">Samolepky na terče</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Samolepky na terče</translation>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">Lichoběžníkové etikety</translation>
<translation>Lichoběžníkové etikety</translation>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">Trojúhelníkové etikety</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Trojúhelníkové etikety</translation>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety na diskety ZIP</translation>
<translation>Etikety na diskety ZIP</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation>Pohlednice</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="da" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="da">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">Adresseetiketter</translation>
<translation>Adresseetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Ethvert kort</translation>
<translation>Ethvert kort</translation>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Enhver etiket</translation>
<translation>Enhver etiket</translation>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished">Stregkodeetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Stregkodeetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished">Etiketter til forretningskort-cd&apos;er</translation>
<translation>Etiketter til forretningskort-cd&apos;er</translation>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished">Etiketter til forretningskort</translation>
<translation>Etiketter til forretningskort</translation>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Visitkort</translation>
<translation>Visitkort</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished">Etiketter til cd-/dvd-center hub</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etiketter til cd-/dvd-center hub</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Cd-/dvd-etiketter</translation>
<translation>Cd-/dvd-etiketter</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">Cd/dvd eller andet medie</translation>
<translation>Cd/dvd eller andet medie</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished">Sliketiketter</translation>
<translation>Sliketiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished">Kaffe- og teetiketter</translation>
<translation>Kaffe- og teetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished">Digitale medieetiketter</translation>
<translation>Digitale medieetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished">Digitale videoetiketter</translation>
<translation>Digitale videoetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">Disketteetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Disketteetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Elliptiske etiketter</translation>
<translation>Elliptiske etiketter</translation>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished">Filmappeetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Filmappeetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished">Arkiveringsetiketter</translation>
<translation>Arkiveringsetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Etiketter til disketter</translation>
<translation>Etiketter til disketter</translation>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">Folder</translation>
<translation>Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">Foldbare visitkort</translation>
<translation>Foldbare visitkort</translation>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">Foldbare kort</translation>
<translation>Foldbare kort</translation>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Cd-/dvd-etiketter med fuld front</translation>
<translation>Cd-/dvd-etiketter med fuld front</translation>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Lykønskningskort</translation>
<translation>Lykønskningskort</translation>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Etiketter</translation>
<translation>Etiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">Postetiketter</translation>
<translation>Postetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">Post-/forsendelsesprodukter</translation>
<translation>Post-/forsendelsesprodukter</translation>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished">Medicinske diagrametiketter</translation>
<translation>Medicinske diagrametiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">Medlemskort</translation>
<translation>Medlemskort</translation>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished">Etiketter for konservesdåser</translation>
<translation>Etiketter for konservesdåser</translation>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">Minidisketiketter</translation>
<translation>Minidisketiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">Navneskilte</translation>
<translation>Navneskilte</translation>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished">Ernæringsmæssige etiketter</translation>
<translation>Ernæringsmæssige etiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished">Papirhulforstærkningsetiketter</translation>
<translation>Papirhulforstærkningsetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">Pasfotoetiketter</translation>
<translation>Pasfotoetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">Fotoetiketter</translation>
<translation>Fotoetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">Billedprodukter</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Postkort</translation>
<translation>Billedprodukter</translation>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">Udskrivbar musemåtte</translation>
<translation>Udskrivbar musemåtte</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Rektangulære etiketter</translation>
<translation>Rektangulære etiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished">Returadresseetiketter</translation>
<translation>Returadresseetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Afrundede etiketter</translation>
<translation>Afrundede etiketter</translation>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">SD-kort-etiketter</translation>
<translation>SD-kort-etiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished">Segletiketter</translation>
<translation>Segletiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Forsendelsesetiketter</translation>
<translation>Forsendelsesetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Firkantede etiketter</translation>
<translation>Firkantede etiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished">Klistermærker med skydeskiver</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Klistermærker med skydeskiver</translation>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">Trapezetiketter</translation>
<translation>Trapezetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">Trekantede etiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Trekantede etiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Zipdisk-etiketter</translation>
<translation>Zipdisk-etiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation>Postkort</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+2 -2
View File
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
@@ -427,7 +427,7 @@
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation>CD/DVD-Etiketten (Box-Schmalseite)</translation>
<translation>CD/DVD-Etiketten, Box-Schmalseite</translation>
</message>
</context>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="el" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="el">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">Ετικέτες διευθύνσεων</translation>
<translation>Ετικέτες διευθύνσεων</translation>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Οποιαδήποτε κάρτα</translation>
<translation>Οποιαδήποτε κάρτα</translation>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Οποιαδήποτε ετικέτα</translation>
<translation>Οποιαδήποτε ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Επαγγελματικές κάρτες</translation>
<translation>Επαγγελματικές κάρτες</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Ετικέτες CD/DVD</translation>
<translation>Ετικέτες CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD ή άλλα πολυμέσα</translation>
<translation>CD/DVD ή άλλα πολυμέσα</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">Ετικέτες δισκετών</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ετικέτες δισκετών</translation>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Ελλειπτικές ετικέτες</translation>
<translation>Ελλειπτικές ετικέτες</translation>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Ετικέτες δισκετών</translation>
<translation>Ετικέτες δισκετών</translation>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">Χαρτί φυλλαδίου</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">Διπλώσιμες επαγγελματικές κάρτες</translation>
<translation>Διπλώσιμες επαγγελματικές κάρτες</translation>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">Κάρτες που διπλώνουν</translation>
<translation>Κάρτες που διπλώνουν</translation>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Ευχετήριες κάρτες</translation>
<translation>Ευχετήριες κάρτες</translation>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Ετικέτες</translation>
<translation>Ετικέτες</translation>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">Ετικέτες αλληλογραφίας</translation>
<translation>Ετικέτες αλληλογραφίας</translation>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">Προϊόντα ταχυδρομείου/αποστολής</translation>
<translation>Προϊόντα ταχυδρομείου/αποστολής</translation>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">Κάρτες μέλους</translation>
<translation>Κάρτες μέλους</translation>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">Μικρές ετικέτες δίσκου</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">Όνομα πλακών</translation>
<translation>Όνομα πλακών</translation>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">Ετικέτες φωτογραφιών διαβατηρίου</translation>
<translation>Ετικέτες φωτογραφιών διαβατηρίου</translation>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">Ετικέτες φωτογραφιών</translation>
<translation>Ετικέτες φωτογραφιών</translation>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">Προϊόντα φωτογραφίας</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Ταχυδρομικές κάρτες</translation>
<translation>Προϊόντα φωτογραφίας</translation>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">Εκτυπώσιμο mousepad</translation>
<translation>Εκτυπώσιμο mousepad</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Ορθογώνιες ετικέτες</translation>
<translation>Ορθογώνιες ετικέτες</translation>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Στρογγυλές ετικέτες</translation>
<translation>Στρογγυλές ετικέτες</translation>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">Ετικέτες καρτών SD</translation>
<translation>Ετικέτες καρτών SD</translation>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Ετικέτες αποστολής</translation>
<translation>Ετικέτες αποστολής</translation>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Τετράγωνες ετικέτες</translation>
<translation>Τετράγωνες ετικέτες</translation>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">Τραπεζοειδείς ετικέτες</translation>
<translation>Τραπεζοειδείς ετικέτες</translation>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">Τριγωνικές ετικέτες</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Τριγωνικές ετικέτες</translation>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Ετικέτες δίσκων Zip</translation>
<translation>Ετικέτες δίσκων Zip</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation>Ταχυδρομικές κάρτες</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+433
View File
@@ -0,0 +1,433 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="en">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation>Address labels</translation>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation>Any card</translation>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation>Any label</translation>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation>Arch file inserts</translation>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation>Arch file labels</translation>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation>Barcode labels</translation>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation>Business card CD labels</translation>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation>Business card size labels</translation>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation>Business cards</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation>CD/DVD booklet</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation>CD/DVD case (rightside up)</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation>CD/DVD case (upside down)</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation>CD/DVD case booklet</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation>CD/DVD case labels</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation>CD/DVD center hub labels</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation>CD/DVD labels</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation>CD/DVD labels (disc labels)</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation>CD/DVD labels (disc only)</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation>CD/DVD labels (rectangles)</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation>CD/DVD labels (spine only)</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation>CD/DVD or other media</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation>CD/DVD tray</translation>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation>Candy labels</translation>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation>Cassette labels</translation>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation>Coffee and tea labels</translation>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation>Correction labels</translation>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation>DLT labels</translation>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation>Digital media labels</translation>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation>Digital video labels</translation>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation>Diskette labels</translation>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation>Elliptical labels</translation>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation>File folder labels</translation>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation>Filing labels</translation>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation>Floppy disk labels</translation>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation>Flyer paper</translation>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation>Foldable business cards</translation>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation>Foldable cards</translation>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation>Full face CD/DVD labels</translation>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation>Full-page labels</translation>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation>Full-page labels with back slit</translation>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation>Greeting cards</translation>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation>Hanging folder labels</translation>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation>ID labels</translation>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation>Labels</translation>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation>Large address labels</translation>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation>Lever arch file labels</translation>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation>Magnet stickers</translation>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation>Mailing labels</translation>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation>Mailing/shipping products</translation>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation>Medical chart labels</translation>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation>Membership cards</translation>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation>Metal tin container labels</translation>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation>Mini CD/DVD labels</translation>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation>Mini Disc labels</translation>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation>Mini address labels</translation>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation>Mini labels</translation>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation>Multipurpose labels</translation>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation>Name badge labels</translation>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation>Name badges</translation>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation>Name plates</translation>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation>Nutritional labels</translation>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation>Paper hole reinforcement labels</translation>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation>Passport photo labels</translation>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation>Photo labels</translation>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation>Photo products</translation>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation>Printable mousepad</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation>Rectangular labels</translation>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation>Return address labels</translation>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation>Round labels</translation>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation>SD card labels</translation>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation>Seal labels</translation>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation>Shipping labels</translation>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation>Square labels</translation>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation>Target stickers</translation>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation>Trapezoid labels</translation>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation>Triangular labels</translation>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation>Video labels (face only)</translation>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation>Video tape face labels</translation>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation>Video tape spine labels</translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation>Zip disc labels</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation>Bookplate labels</translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation>Bottle/jar labels</translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation>Candle labels</translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation>Classification labels</translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation>File labels</translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation>VHS face labels</translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation>VHS labels</translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation>Large arch file labels</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation>Tube labels</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation>CD/DVD insert</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation>CD/DVD insert (back)</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation>CD/DVD insert (front)</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation>CD/DVD labels (spine labels)</translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation>DVD insert</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation>Divider labels</translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation>Index cards</translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation>Large round labels</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation>Post cards</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation>Tent cards</translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation>VHS insert</translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation>VHS-C insert</translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation>Video-8 insert</translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation>Window stickers</translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation>Zip disc insert</translation>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation>Continuous label tape</translation>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation>Postage stamp labels</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation>CD/DVD spine labels</translation>
</message>
</context>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="en_GB" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="en_GB">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">Address labels</translation>
<translation>Address labels</translation>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Any card</translation>
<translation>Any card</translation>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Any label</translation>
<translation>Any label</translation>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Business cards</translation>
<translation>Business cards</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD labels</translation>
<translation>CD/DVD labels</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD or other media</translation>
<translation>CD/DVD or other media</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">Diskette labels</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Diskette labels</translation>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Elliptical labels</translation>
<translation>Elliptical labels</translation>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Floppy disk labels</translation>
<translation>Floppy disk labels</translation>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">Flyer paper</translation>
<translation>Flyer paper</translation>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">Foldable business cards</translation>
<translation>Foldable business cards</translation>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">Foldable cards</translation>
<translation>Foldable cards</translation>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Greeting cards</translation>
<translation>Greeting cards</translation>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Labels</translation>
<translation>Labels</translation>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">Mailing labels</translation>
<translation>Mailing labels</translation>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">Mailing/shipping products</translation>
<translation>Mailing/shipping products</translation>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">Membership cards</translation>
<translation>Membership cards</translation>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">Mini Disc labels</translation>
<translation>Mini Disc labels</translation>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">Name plates</translation>
<translation>Name plates</translation>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">Passport photo labels</translation>
<translation>Passport photo labels</translation>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">Photo labels</translation>
<translation>Photo labels</translation>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">Photo products</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Post cards</translation>
<translation>Photo products</translation>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">Printable mousepad</translation>
<translation>Printable mousepad</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Rectangular labels</translation>
<translation>Rectangular labels</translation>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Round labels</translation>
<translation>Round labels</translation>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">SD card labels</translation>
<translation>SD card labels</translation>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Shipping labels</translation>
<translation>Shipping labels</translation>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Square labels</translation>
<translation>Square labels</translation>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">Trapezoid labels</translation>
<translation>Trapezoid labels</translation>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">Triangular labels</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Triangular labels</translation>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Zip disc labels</translation>
<translation>Zip disc labels</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation>Post cards</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -194
View File
@@ -1,437 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="eo" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="eo">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">Etikedoj por adreso</translation>
<translation>Etikedoj por adreso</translation>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Iu etikedo</translation>
<translation>Iu etikedo</translation>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished">Kvardaj etikedoj</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kvardaj etikedoj</translation>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished">Vizitkarto KD</translation>
<translation>Vizitkarto KD</translation>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished">Vizitkartoj</translation>
<translation>Vizitkartoj</translation>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Vizitkartoj</translation>
<translation>Vizitkartoj</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished">Etikedoj por KD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etikedoj por KD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Etikedoj por KD/DVD</translation>
<translation>Etikedoj por KD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished">Iu etikedo</translation>
<translation>Iu etikedo</translation>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished">Plenrondaj etikedoj</translation>
<translation>Plenrondaj etikedoj</translation>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished">Etikedoj por disketoj</translation>
<translation>Etikedoj por disketoj</translation>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished">Video-etikedoj</translation>
<translation>Video-etikedoj</translation>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">Etikedoj por disketoj</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etikedoj por disketoj</translation>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Etikedo por ekspedo</translation>
<translation>Etikedo por ekspedo</translation>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished">Arkaj etikedoj por dosieroj</translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Arkaj etikedoj por dosieroj</translation>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished">Etikedoj por poŝto</translation>
<translation>Etikedoj por poŝto</translation>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Etikedoj por disketoj</translation>
<translation>Etikedoj por disketoj</translation>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">Vizitkartoj</translation>
<translation>Vizitkartoj</translation>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">Vizitkartoj</translation>
<translation>Vizitkartoj</translation>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Etikedoj por KD/DVD</translation>
<translation>Etikedoj por KD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Etikedoj</translation>
<translation>Etikedoj</translation>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">Etikedoj por poŝto</translation>
<translation>Etikedoj por poŝto</translation>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished">Rektangulaj etikedoj</translation>
<translation>Rektangulaj etikedoj</translation>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished">Mikrotubaj etikedoj</translation>
<translation>Mikrotubaj etikedoj</translation>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">Etikedoj por Mini-KD</translation>
<translation>Etikedoj por Mini-KD</translation>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished">Starto en etikedo</translation>
<translation>Starto en etikedo</translation>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Rektangulaj etikedoj</translation>
<translation>Rektangulaj etikedoj</translation>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished">Etikedoj por adreso de sendinto</translation>
<translation>Etikedoj por adreso de sendinto</translation>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Plenrondaj etikedoj</translation>
<translation>Plenrondaj etikedoj</translation>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished">Kvardaj etikedoj</translation>
<translation>Kvardaj etikedoj</translation>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Etikedo por ekspedo</translation>
<translation>Etikedo por ekspedo</translation>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Kvardaj etikedoj</translation>
<translation>Kvardaj etikedoj</translation>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished">Magnetaĵoj por fridujo</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Magnetaĵoj por fridujo</translation>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">Plenrondaj etikedoj</translation>
<translation>Plenrondaj etikedoj</translation>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">Rektangulaj etikedoj</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rektangulaj etikedoj</translation>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Etikedoj por disketoj</translation>
<translation>Etikedoj por disketoj</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="es">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas de dirección</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Cualquier tarjeta</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Cualquier etiqueta</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas de código de barras</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas de CD-tarjeta profesional</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas tamaño tarjeta de visita</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Tarjetas de visita</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas del centro de CD / DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas de CD/DVD</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD u otros soportes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas de caramelos</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas de café y </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas de medios digitales</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas de vídeo digital</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas de disquette</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas elípticas</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas de carpetas de archivos</translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas para archivado</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas de disquete</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">Papel para panfletos</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">Tarjetas de visita plegables</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">Tarjetas plegables</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas de CD/DVD completas</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Tarjetas de felicitación</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas de correo</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">Productos para correo/envío</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas de cartas médicas</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">Tarjetas de socio</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas para envases metálicos</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas de Minidisc</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">Placas de nombre</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas nutricionales</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas de refuerzo de orificio de papel</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas para fotos de pasaporte</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas para fotos</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">Productos para fotos</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Postales</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">Alfombrilla de ratón imprimible</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas rectangulares</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas de dirección de remitente</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas redondeadas</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas para tarjetas SD</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas de sello</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas de envío</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas cuadradas</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished">Pegatinas de destino</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas trapezoidales</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas triangulares</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas de disco Zip</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -201
View File
@@ -1,444 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fi" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="fi">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Mikä tahansa kortti</translation>
<translation>Mikä tahansa kortti</translation>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Mikä tahansa etiketti</translation>
<translation>Mikä tahansa etiketti</translation>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished">Viivakoodietiketit</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Viivakoodietiketit</translation>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished">Käyntikortit</translation>
<translation>Käyntikortit</translation>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished">Käyntikortit</translation>
<translation>Käyntikortit</translation>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Käyntikortit</translation>
<translation>Käyntikortit</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD-etiketit</translation>
<translation>CD/DVD-etiketit</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD tai muu media</translation>
<translation>CD/DVD tai muu media</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished">Makeisten etiketit</translation>
<translation>Makeisten etiketit</translation>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished">Pullojen etiketit</translation>
<translation>Pullojen etiketit</translation>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished">Pullojen etiketit</translation>
<translation>Pullojen etiketit</translation>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Soikeat etiketit</translation>
<translation>Soikeat etiketit</translation>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished">Pullojen etiketit</translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pullojen etiketit</translation>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished">Pullojen etiketit</translation>
<translation>Pullojen etiketit</translation>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Diskettien etiketit</translation>
<translation>Diskettien etiketit</translation>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Onnittelukortit</translation>
<translation>Onnittelukortit</translation>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Etiketit</translation>
<translation>Etiketit</translation>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished">SD-korttien etiketit</translation>
<translation>SD-korttien etiketit</translation>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">Jäsenkortit</translation>
<translation>Jäsenkortit</translation>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">Mini Disc -etiketit</translation>
<translation>Mini Disc -etiketit</translation>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">Nimikyltit</translation>
<translation>Nimikyltit</translation>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished">Pullojen etiketit</translation>
<translation>Pullojen etiketit</translation>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">Valokuvatuotteet</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Postikortit</translation>
<translation>Valokuvatuotteet</translation>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Suorakulmiomaiset etiketit</translation>
<translation>Suorakulmiomaiset etiketit</translation>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Pyöreät etiketit</translation>
<translation>Pyöreät etiketit</translation>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">SD-korttien etiketit</translation>
<translation>SD-korttien etiketit</translation>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished">SD-korttien etiketit</translation>
<translation>SD-korttien etiketit</translation>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Neliömäiset etiketi</translation>
<translation>Neliömäiset etiketi</translation>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation>Postikortit</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="fr">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes d&apos;adresses</translation>
<translation>Étiquettes d&apos;adresses</translation>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Toute carte</translation>
<translation>Toute carte</translation>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Toute étiquette</translation>
<translation>Toute étiquette</translation>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes pour classeurs à arceaux</translation>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes pour codes-barres</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes pour codes-barres</translation>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes CD carte de visite</translation>
<translation>Étiquettes CD carte de visite</translation>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes de carte de visite</translation>
<translation>Étiquettes de carte de visite</translation>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Cartes de visite</translation>
<translation>Cartes de visite</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Livret CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Boîtier du CD/DVD (côté droit vers le haut)</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Boîtier de CD/DVD (à l&apos;envers)</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Livret du boîtier du CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes pour boîtiers de CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes de cercle central de CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes de cercle central de CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes de CD/DVD</translation>
<translation>Étiquettes de CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes pour CD/DVD (étiquettes de disque)</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes de CD/DVD (disque uniquement)</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes pour CD/DVD (rectangles)</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes pour CD/DVD (dos seulement)</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD ou autre support</translation>
<translation>CD/DVD ou autre support</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Plateau CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes pour bougies</translation>
<translation>Étiquettes pour bougies</translation>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes de cassettes</translation>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes pour café et thé</translation>
<translation>Étiquettes pour café et thé</translation>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes de correction</translation>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes DLT</translation>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes pour support numérique</translation>
<translation>Étiquettes pour support numérique</translation>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes pour vidéos numériques</translation>
<translation>Étiquettes pour vidéos numériques</translation>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes de disquette</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes de disquette</translation>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes elliptiques</translation>
<translation>Étiquettes elliptiques</translation>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes de dossier d&apos;archives</translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes de dossier d&apos;archives</translation>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes de classement</translation>
<translation>Étiquettes de classement</translation>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes pour disquettes</translation>
<translation>Étiquettes pour disquettes</translation>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">Papier flyer</translation>
<translation>Papier flyer</translation>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">Cartes de visite pliables</translation>
<translation>Cartes de visite pliables</translation>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">Cartes pliables</translation>
<translation>Cartes pliables</translation>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes de CD/DVD pleine face</translation>
<translation>Étiquettes de CD/DVD pleine face</translation>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes pleine page</translation>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes pleine page avec fente arrière</translation>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Cartes de salutations</translation>
<translation>Cartes de salutations</translation>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes pour dossiers suspendus</translation>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes d&apos;identification</translation>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes</translation>
<translation>Étiquettes</translation>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Grandes étiquettes d&apos;adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes pour dossiers à levier</translation>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Autocollants magnétiques</translation>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes de publipostage</translation>
<translation>Étiquettes de publipostage</translation>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">Produits pour publipostage ou expédition</translation>
<translation>Produits pour publipostage ou expédition</translation>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes pour dossiers médicaux</translation>
<translation>Étiquettes pour dossiers médicaux</translation>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">Cartes de membre</translation>
<translation>Cartes de membre</translation>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes pour boîtes métalliques</translation>
<translation>Étiquettes pour boîtes métalliques</translation>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes pour mini CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes pour mini-disques</translation>
<translation>Étiquettes pour mini-disques</translation>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mini étiquettes</translation>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes multi-usages</translation>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes pour badges</translation>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Badges nominatifs</translation>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">Porte-nom</translation>
<translation>Porte-nom</translation>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes pour nourriture</translation>
<translation>Étiquettes pour nourriture</translation>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes pour œillets de renforcement</translation>
<translation>Étiquettes pour œillets de renforcement</translation>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes pour photos passeport</translation>
<translation>Étiquettes pour photos passeport</translation>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes pour photos</translation>
<translation>Étiquettes pour photos</translation>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">Produits photos</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Cartes postales</translation>
<translation>Produits photos</translation>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">Tapis de souris imprimable</translation>
<translation>Tapis de souris imprimable</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes rectangulaires</translation>
<translation>Étiquettes rectangulaires</translation>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes dadresse de retour</translation>
<translation>Étiquettes dadresse de retour</translation>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes circulaires</translation>
<translation>Étiquettes circulaires</translation>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes pour cartes SD</translation>
<translation>Étiquettes pour cartes SD</translation>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes de sceau</translation>
<translation>Étiquettes de sceau</translation>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes postales</translation>
<translation>Étiquettes postales</translation>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes carrées</translation>
<translation>Étiquettes carrées</translation>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished">Autocollants circulaires</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Autocollants circulaires</translation>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes trapèze</translation>
<translation>Étiquettes trapèze</translation>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes triangulaires</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes triangulaires</translation>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes vidéo (face uniquement)</translation>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etiquettes frontales pour bandes vidéo</translation>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étiquettes de dos de bandes vidéo</translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Étiquettes pour disques Zip</translation>
<translation>Étiquettes pour disques Zip</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation>Etiquettes d&apos;ex-libris</translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation>Étiquettes pour bouteilles/bocaux</translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation>Étiquettes de bougies</translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation>Étiquettes de classification</translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation>Étiquettes de dossier</translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation>Etiquettes frontales VHS</translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation>Etiquettes VHS</translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation>Étiquettes pour grands dossiers</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation>Étiquettes pour tubes</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation>Insert CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation>Insert CD/DVD (arrière)</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation>Insert CD/DVD (avant)</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation>Étiquettes pour CD/DVD (étiquettes de dos)</translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation>Insert DVD</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation>Étiquettes de séparation</translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation>Cartes d&apos;index</translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation>Grandes étiquettes rondes</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation>Cartes postales</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation>Cartes de vœux</translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation>Insert VHS</translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation>Insert VHS-C</translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation>Insertion vidéo 8</translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation>Autocollants pour fenêtres</translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation>Insertion d&apos;un disque Zip</translation>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="gl" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="gl">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">Enderezo de correo electrónico:</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Xogos de cartas:</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">etiqueta de tecla rápida</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Cartas restantes: ~a</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Gravando o CD/DVD</translation>
<translation>Gravando o CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">Borra este disco de CD ou DVD</translation>
<translation>Borra este disco de CD ou DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas dos botóns da barra de ferramentas:</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas dos botóns da barra de ferramentas:</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas dos botóns da barra de ferramentas:</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">Tamaño do papel:</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">Repartir máis cartas</translation>
<translation>Repartir máis cartas</translation>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">Cartas restantes: ~a</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Cartas restantes: ~a</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas</translation>
<translation>Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">Enderezo de correo</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">Accións da lista de correo</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">Cartas restantes: ~a</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas dos botóns da barra de ferramentas:</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">Nome do artista</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas dos botóns da barra de ferramentas:</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">Modo de foto</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">Modo de foto</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Cartas restantes: ~a</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">[non é un carácter imprimíbel]</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas dos botóns da barra de ferramentas:</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Díxitos</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas dos botóns da barra de ferramentas:</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas dos botóns da barra de ferramentas:</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Union Square</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas dos botóns da barra de ferramentas:</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">signo de viñeta triangular</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Etiquetas dos botóns da barra de ferramentas:</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+433
View File
@@ -0,0 +1,433 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="gu_IN">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
+433
View File
@@ -0,0 +1,433 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="hi_IN">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="hu" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="hu">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">Címzési címkék</translation>
<translation>Címzési címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Bármely kártya</translation>
<translation>Bármely kártya</translation>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Bármely címke</translation>
<translation>Bármely címke</translation>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished">Vonalkód címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vonalkód címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished">Névjegykártya CD címkék</translation>
<translation>Névjegykártya CD címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished">Névjegykártya méretű címkék</translation>
<translation>Névjegykártya méretű címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Névjegyek</translation>
<translation>Névjegyek</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD belső címkék</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>CD/DVD belső címkék</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD címkék</translation>
<translation>CD/DVD címkék</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD vagy más média</translation>
<translation>CD/DVD vagy más média</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished">Édesség címkék</translation>
<translation>Édesség címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished">Kávé és tea címkék</translation>
<translation>Kávé és tea címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished">Digitális média címkék</translation>
<translation>Digitális média címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished">Digitális videó címkék</translation>
<translation>Digitális videó címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">Kislemez címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kislemez címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Elliptikus címkék</translation>
<translation>Elliptikus címkék</translation>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished">Iktatómappa címkék</translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Iktatómappa címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished">Iktató címkék</translation>
<translation>Iktató címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Kislemez címkék (csak előlap)</translation>
<translation>Kislemez címkék (csak előlap)</translation>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">Szórólappapír</translation>
<translation>Szórólappapír</translation>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">Összehajtható névjegyek</translation>
<translation>Összehajtható névjegyek</translation>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">Összehajtható névjegyek</translation>
<translation>Összehajtható névjegyek</translation>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Teljes arcos CD/DVD címkék</translation>
<translation>Teljes arcos CD/DVD címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Üdvözlőkártyák</translation>
<translation>Üdvözlőkártyák</translation>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Címkék</translation>
<translation>Címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">Levelezőcímkék</translation>
<translation>Levelezőcímkék</translation>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">Levelezési/csomagküldési termékek</translation>
<translation>Levelezési/csomagküldési termékek</translation>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished">Egészségügyi címkék</translation>
<translation>Egészségügyi címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">Tagsági kártyák</translation>
<translation>Tagsági kártyák</translation>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished">Fém tároló címkék</translation>
<translation>Fém tároló címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">Mini Disc címkék</translation>
<translation>Mini Disc címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">Névtáblák</translation>
<translation>Névtáblák</translation>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished">Táplálkozási címkék</translation>
<translation>Táplálkozási címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished">Papír lyuk megerősítő címkék</translation>
<translation>Papír lyuk megerősítő címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">Igazolványkép fotócímkék</translation>
<translation>Igazolványkép fotócímkék</translation>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">Fotócímkék</translation>
<translation>Fotócímkék</translation>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">Fényképtermékek</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Levelezőlapok</translation>
<translation>Fényképtermékek</translation>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">Nyomtatható egérpad</translation>
<translation>Nyomtatható egérpad</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Négyszögletű címkék</translation>
<translation>Négyszögletű címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished">Visszaküldési cím címkék</translation>
<translation>Visszaküldési cím címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Kerek címkék</translation>
<translation>Kerek címkék</translation>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">SD kártya címkék</translation>
<translation>SD kártya címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished">Pecsét címkék</translation>
<translation>Pecsét címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Szállítási címkék</translation>
<translation>Szállítási címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Négyzetes címkék</translation>
<translation>Négyzetes címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished">Céltábla matricák</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Céltábla matricák</translation>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">Trapéz alakú címkék</translation>
<translation>Trapéz alakú címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">Háromszög alakú címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Háromszög alakú címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Zip lemez címkék</translation>
<translation>Zip lemez címkék</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation>Levelezőlapok</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -191
View File
@@ -1,434 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="id" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="id">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">Label Alamat</translation>
<translation>Label Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Sebarang kartu</translation>
<translation>Sebarang kartu</translation>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Sebarang label</translation>
<translation>Sebarang label</translation>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Kartu nama</translation>
<translation>Kartu nama</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Label CD/DVD</translation>
<translation>Label CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">Label disket</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Label disket</translation>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Label eliptis</translation>
<translation>Label eliptis</translation>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Kartu ucapan</translation>
<translation>Kartu ucapan</translation>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Label</translation>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">Label surat</translation>
<translation>Label surat</translation>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">Kartu anggota</translation>
<translation>Kartu anggota</translation>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">Papan nama</translation>
<translation>Papan nama</translation>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">Label foto paspor</translation>
<translation>Label foto paspor</translation>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">Label foto</translation>
<translation>Label foto</translation>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Kartu pos</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Label persegi panjang</translation>
<translation>Label persegi panjang</translation>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Label bulat</translation>
<translation>Label bulat</translation>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">Label SD card</translation>
<translation>Label SD card</translation>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Label pengiriman</translation>
<translation>Label pengiriman</translation>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Label bujur sangkar</translation>
<translation>Label bujur sangkar</translation>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">Label trapesium</translation>
<translation>Label trapesium</translation>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">Label segi tiga</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Label segi tiga</translation>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation>Kartu pos</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ja">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">/</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">SD </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Zip </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -186
View File
@@ -1,429 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ko" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ko">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">gLabels에 </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Allround </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="lv" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="lv">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">Adrešu etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Jebkura kartiņa</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Jebkura etiķete</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished">Svītrkoda etiķetes</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished">Vizītkartes CD etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished">Vizītkartes izmēra etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Vizītkartes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD centra rumbas etiķetes</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD vai citi datu nesēji</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished">Sveču etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished">Kafijas un tējas etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished">Ciparu mediju etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished">Ciparu video etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">Diskešu etiķetes</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Elipsveida etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished">Lietu mapju etiķetes</translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished">Arhivēšanas etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Diskešu etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">Skrejlapiņa</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">Lokāmas vizītkartes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">Lokāmas kartiņas</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Visas priekšpuses CD/DVD etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Apsveikuma kartiņa</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">Pasta etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">Sūtījumu produkti</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished">Medicīnas grafiku etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">Biedra kartes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished">Metāla konservu kārbas etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">Mini Disk etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">Vārdu plāksnes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished">Uztura satura etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished">Papīra cauruma stiprinājuma etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">Pases foto etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">Foto etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">Foto produkti</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Pastkartītes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">Drukājami peļu paliktņi</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Taisnstūrveida etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished">Atpakaļadrešu etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Apaļas etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">SD karšu etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished">Zīmoga etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Nosūtījumu etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Kvadrāta etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished">Mērķa uzlīmes</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">Trapecveidīgas etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">Trijstūrveida etiķetes</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Zip disku etiķetes</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+433
View File
@@ -0,0 +1,433 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="pl">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
+433
View File
@@ -0,0 +1,433 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="pl_PL">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ro" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ro">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">Etichete de adresă</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Orice carte</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Orice etichetă</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Cărți de vizită</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Etichete CD/DVD</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD sau alte media</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">Etichete dischete</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Etichete eliptice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Etichete pentru disc de dischetă</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">Hârtie de afiș</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">Cărți de vizită pliabile</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">Cărți pliabile</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Cărți de întâmpinare</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Etichete</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">Etichete de corespondență</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">Produse de corespondeță/transport</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">Cărți de membru</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">Mini etichete de discuri</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">Plăci de nume</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">Etichete cu poze de pașaport</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">Etichete foto</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">Produse foto</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Cărți poștale</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">Mousepad imprimabil</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Etichete dreptunghice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Etichete rotunde</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">Etichete de carduri SD</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Etichete de transport</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Etichete pătrate</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">Etichete de jur-împrejur</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">Etichete dreptunghice</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Etichete discuri zip</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ru">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">Адресные наклейки</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Любые карточки</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Любые этикетки</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Визитные карточки</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Этикетки для CD/DVD</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD и прочие носители</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">Наклейки на дискеты</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Овальные этикетки</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Этикетки на дискеты</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">Бумага для флаеров</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">Складывающиеся визитные карточки</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">Складывающиеся карточки</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Поздравительные открытки</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Этикетки</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">Почтовые наклейки</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">Корреспонденция</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">Членские карточки</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">Этикетки для мини-CD</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">Именные таблички</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">Этикети (34 x 45 мм)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">Этикетки для фото</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">Фотонаклейки</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Почтовые открытки</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">Коврик для мыши</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Прямоугольные этикетки</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Круглые этикетки</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">Этикетки для карточек SD</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Ценники</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Квадратные этикетки</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">Трапециевидные этикетки</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">Треугольные этикетки</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Этикетки на zip-диски</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -199
View File
@@ -1,442 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sk" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="sk">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Akákoľvek vizitka</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Akýkoľvek štítok</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished">Štítky s čiarovým kódom</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished">Vizitky</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished">Štítky s veľkosťou vizitky</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Vizitky</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety na CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Štítky na CD/DVD</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD alebo iné médium</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished">Kávové a čajové štítky</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished">Štítky na digitálne nosiče</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished">gLabels</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Elipsové štítky</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished">Štítky na priečinky kartoték</translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished">gLabels</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Štítky na diskety</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Etikety na CD/DVD</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Pohľadnice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Štítky</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">Poštové/doručovacie produkty</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished">Začať so štítkom</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished">Štítky s nutričnými hodnotami</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">Fotografické produkty</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Pohľadnice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Obdĺžnikové štítky</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished">Štítky spiatočnej adresy</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Okrúhle štítky</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">Štítky na SD karty</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished">gLabels</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Doručovacie štítky</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Štvorcové štítky</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sl" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="sl">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepke naslovov</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Katerakoli vizitka</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Katerakoli nalepka</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Poslovne nalepke</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepke CD/DVD</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD ali drugi nosilci</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepke disket</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Eliptične nalepke</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepke disket</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">Papir za letake</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">Prepogljive poslovne vizitke</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">Prepogljive vizitke</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Voščilnice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepke</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">Poštne nalepke</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">Pošiljanje izdelkov po pošti</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">Članske kartice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepke Mini Disc</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">Kartice z imeni</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepke fotografij za potni list</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepke fotografij</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">Fotografski izdelki</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Razglednice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">Tisku namenjena podloga za miško</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Pravokotne nalepke</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Okrogle nalepke</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepke kartic SD</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepke pošiljanja</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Kvadratne nalepke</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">Trapezoidne nalepke</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">Trikotne nalepke</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepke disket Zip</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sr" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="sr">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице за адресе</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Било која картица</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Било која налепница</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице за бар-кȏд</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished">ЦД налепнице пословне картице</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице за пословне картице</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Пословна картица</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице за ЦД/ДВД са средишњом главом</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">ЦД/ДВД налепнице</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">ЦД/ДВД или други медиј</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице за слаткише</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице за кафу и чај</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице за дигиталне носаче</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице за дигиталне снимке</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице за дискете</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Елипсоидне налепнице</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице за фасцикле докумената</translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице за одлагање докумената</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице за флопи дискове</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">Папир за пресавијање</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">Пресавитљиве пословне картице</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">Склопиве картице</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Обостране налепнице за ЦД/ДВД дискове</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Честитке</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">Поштанске налепнице</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">Поштански/доставни производи</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице за медицинске графиконе</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">Чланске картице</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице за металне конзерве</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице мини дискова</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">Плочице са именима</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице за хранљиве састојке</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице за ојачање рупа у папиру</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">Фотографске налепнице за пасош</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">Фотографске налепнице</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">Фотографски производи</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Разгледнице</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">Подметак за миша</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Правоугаоне налепнице</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице повратних адреса</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Заобљене налепнице</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице за СД картице</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице за печат</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице за доставу</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Четвртасте налепнице</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished">Налепнице за мете</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">Трапезоидне налепнице</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">Троугаоне налепнице</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Налепнице зип дискова</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sr@latin" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="sr@latin">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice za adrese</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Bilo koja kartica</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Bilo koja nalepnica</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice za bar-kȏd</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished">CD nalepnice poslovne kartice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice za poslovne kartice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Poslovna kartica</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice za CD/DVD sa središnjom glavom</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD nalepnice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD ili drugi medij</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice za slatkiše</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice za kafu i čaj</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice za digitalne nosače</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice za digitalne snimke</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice za diskete</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Elipsoidne nalepnice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice za fascikle dokumenata</translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice za odlaganje dokumenata</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice za flopi diskove</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">Papir za presavijanje</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">Presavitljive poslovne kartice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">Sklopive kartice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Obostrane nalepnice za CD/DVD diskove</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Čestitke</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">Poštanske nalepnice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">Poštanski/dostavni proizvodi</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice za medicinske grafikone</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">Članske kartice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice za metalne konzerve</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice mini diskova</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">Pločice sa imenima</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice za hranljive sastojke</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice za ojačanje rupa u papiru</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">Fotografske nalepnice za pasoš</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">Fotografske nalepnice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">Fotografski proizvodi</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Razglednice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">Podmetak za miša</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Pravougaone nalepnice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice povratnih adresa</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Zaobljene nalepnice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice za SD kartice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice za pečat</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice za dostavu</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Četvrtaste nalepnice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice za mete</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">Trapezoidne nalepnice</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">Trougaone nalepnice</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Nalepnice zip diskova</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sv" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="sv">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">Adressetiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Valfritt kort</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Valfri etikett</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished">Streckkodsetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished">Visitkorts-CD-etiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished">Visitkorts-etiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Visitkort</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD-centeretiketter</translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD-etiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD eller annat media</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished">Godisetiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished">Kaffe- och teetiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished">Digital media-etiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished">Digital video-etiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">Diskettetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Elliptiska etiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished">Arkivmappsetiketter</translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished">Märketiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Diskettetiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">Flygblad</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">Vikbara visitkort</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">Vikbara kort</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">Helside-CD/DVD-etiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Gratulationskort</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Etiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">Försändelseetiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">Brev-/Leveransprodukter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished">Medicinska diagrametiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">Medlemskort</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished">Tennbehållaretiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">Minidisc-etiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">Namnbrickor</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished">Näringsdeklarationer</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished">Pappershålsförstärkningsetiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">Passfotoetiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">Fotoetiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">Fotoprodukter</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Vykort</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">Utskrivbar musmatta</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Rektangulära etiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished">Returadressetiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">Runda etiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">SD-kortetiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished">Tätningsetiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Leveransetiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Fyrkantiga etiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished">Måldekaler</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">Trapetsoida etiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">Triangulära etiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Diskettetiketter</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="tr" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="tr">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished">Adres etiketleri</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished">Herhangi bir kart</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished">Herhangi bir etiket</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished">Kart vizitler</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD etiketleri</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD veya başka medya</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished">Disket etiketleri</translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished">Elips etiketler</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished">Floppy disk etiketleri</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">El broşürü</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished">Katlanabilir kart vizitler</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished">Katlanabilir kartlar</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished">Tebrik kartı</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Etiketler</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished">Posta etiketleri</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">Post/gönderi ürünleri</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished">Üyelik kartları</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">Mini Disk etiketleri</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished">İsim levhaları</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished">Pasaport fotoğrafı etiketleri</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished">Fotoğraf etiketleri</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">Fotoğraf ürünleri</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">Posta kartları</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">Yazdırılabilir mousepad</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished">Dikdörtgen etiketler</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished">yuvarlak etiketler</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">SD kart etiketleri</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished">Gönderi etiketleri</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished">Kare etiketler</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished">Yamuk etiketler</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished">Üçgen etiketler</translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Zip Disk etiketleri</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -183
View File
@@ -1,426 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD </translation>
<translation>CD/DVD </translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD </translation>
<translation>CD/DVD </translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">/</translation>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished">/</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">SD </translation>
<translation>SD </translation>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_HK" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="zh_HK">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD </translation>
<translation>CD/DVD </translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD </translation>
<translation>CD/DVD </translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">/</translation>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">MD </translation>
<translation>MD </translation>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">SD card </translation>
<translation>SD card </translation>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Zip </translation>
<translation>Zip </translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
+190 -180
View File
@@ -1,423 +1,433 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_TW" sourcelanguage="en_US">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="zh_TW">
<context>
<name>XmlStrings</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Any card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Any label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Arch file inserts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barcode labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card CD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business card size labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case booklet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD case labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD center hub labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD </translation>
<translation>CD/DVD </translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD </translation>
<translation>CD/DVD </translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candy labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cassette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coffee and tea labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correction labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DLT labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital media labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Digital video labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>File folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filing labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Full face CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full-page labels with back slit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hanging folder labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ID labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Large address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lever arch file labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Magnet stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation type="unfinished">/</translation>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Medical chart labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Metal tin container labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini CD/DVD labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation type="unfinished">MD </translation>
<translation>MD </translation>
</message>
<message>
<source>Mini address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mini labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multipurpose labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badge labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name badges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nutritional labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Return address labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation type="unfinished">SD card </translation>
<translation>SD card </translation>
</message>
<message>
<source>Seal labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Target stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Video labels (face only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape face labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video tape spine labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation type="unfinished">Zip </translation>
<translation>Zip </translation>
</message>
<message>
<source>Bookplate labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottle/jar labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Candle labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS face labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large arch file labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tube labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (back)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD insert (front)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DVD insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Divider labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Index cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Large round labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tent cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VHS-C insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Video-8 insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window stickers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zip disc insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous label tape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Postage stamp labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CD/DVD spine labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>