8123 lines
263 KiB
XML
8123 lines
263 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="pt" sourcelanguage="en_US">
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:81</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Built-in</source>
|
||
<translation>Interno</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:101</name>
|
||
<message>
|
||
<source>POSTNET (any)</source>
|
||
<translation>POSTNET (qualquer)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:104</name>
|
||
<message>
|
||
<source>POSTNET-5 (ZIP only)</source>
|
||
<translation>POSTNET-5 (só ZIP)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:107</name>
|
||
<message>
|
||
<source>POSTNET-9 (ZIP+4)</source>
|
||
<translation>POSTNET-9 (ZIP+4)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:110</name>
|
||
<message>
|
||
<source>POSTNET-11 (DPBC)</source>
|
||
<translation>POSTNET-11 (DPBC)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:113</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CEPNET</source>
|
||
<translation>CEPNET</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:116</name>
|
||
<message>
|
||
<source>One Code</source>
|
||
<translation>Um código</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:119</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 39</source>
|
||
<translation>Código 39</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:175</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 39</source>
|
||
<translation>Código 39</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:248</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 39</source>
|
||
<translation>Código 39</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:122</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 39 Extended</source>
|
||
<translation>Código 39 estendido</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:251</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 39 Extended</source>
|
||
<translation>Código 39 estendido</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:127</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN (any)</source>
|
||
<translation>EAN (qualquer)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:130</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN-8</source>
|
||
<translation>EAN-8</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:133</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN-8 +2</source>
|
||
<translation>EAN-8 +2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:136</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN-8 +5</source>
|
||
<translation>EAN-8 +5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:139</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN-13</source>
|
||
<translation>EAN-13</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:142</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN-13 +2</source>
|
||
<translation>EAN-13 +2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:145</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN-13 +5</source>
|
||
<translation>EAN-13 +5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:148</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC (UPC-A or UPC-E)</source>
|
||
<translation>UPC (UPC-A ou UPC-E)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:151</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-A</source>
|
||
<translation>UPC-A</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:398</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-A</source>
|
||
<translation>UPC-A</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:154</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-A +2</source>
|
||
<translation>UPC-A +2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:157</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-A +5</source>
|
||
<translation>UPC-A +5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:160</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-E</source>
|
||
<translation>UPC-E</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:401</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-E</source>
|
||
<translation>UPC-E</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:163</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-E +2</source>
|
||
<translation>UPC-E +2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:166</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-E +5</source>
|
||
<translation>UPC-E +5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:169</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ISBN</source>
|
||
<translation>ISBN</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:335</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ISBN</source>
|
||
<translation>ISBN</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:172</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ISBN +5</source>
|
||
<translation>ISBN +5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:178</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 128</source>
|
||
<translation>Código 128</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:260</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 128</source>
|
||
<translation>Código 128</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:181</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 128C</source>
|
||
<translation>Código 128C</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:184</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 128B</source>
|
||
<translation>Código 128B</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:187</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Interleaved 2 of 5</source>
|
||
<translation>Interleaved 2 of 5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:332</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Interleaved 2 of 5</source>
|
||
<translation>Interleaved 2 of 5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:190</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Codabar</source>
|
||
<translation>Codabar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:224</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Codabar</source>
|
||
<translation>Codabar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:193</name>
|
||
<message>
|
||
<source>MSI</source>
|
||
<translation>MSI</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:196</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Plessey</source>
|
||
<translation>Plessey</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:199</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 93</source>
|
||
<translation>Código 39</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:257</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 93</source>
|
||
<translation>Código 39</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:206</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Australia Post Standard</source>
|
||
<translation>Australia Post predefinição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:209</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Australia Post Reply Paid</source>
|
||
<translation>Australia Post resposta paga</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:212</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Australia Post Route Code</source>
|
||
<translation>Australia Post código de estrada</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:215</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Australia Post Redirect</source>
|
||
<translation>Australia Post redirecionado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:218</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Aztec Code</source>
|
||
<translation>Código Azteca</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:221</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Aztec Rune</source>
|
||
<translation>Runa Azteca</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:227</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code One</source>
|
||
<translation>Código um</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:230</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 11</source>
|
||
<translation>Código 11</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:233</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 16K</source>
|
||
<translation>Código 16K</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:236</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 2 of 5 Matrix</source>
|
||
<translation>Código matriz 2 de 5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:239</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 2 of 5 IATA</source>
|
||
<translation> 2 de 5 IATA</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:242</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 2 of 5 Data Logic</source>
|
||
<translation>Código 2 de 5 Data Logic</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:245</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 32 (Italian Pharmacode)</source>
|
||
<translation>Código 32 (Pharmacode italiano)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:254</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 49</source>
|
||
<translation>Código 49</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:263</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 128 (Mode C suppression)</source>
|
||
<translation>Código 128 (supressão Mode C)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:266</name>
|
||
<message>
|
||
<source>DAFT Code</source>
|
||
<translation>Código DAFT</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:269</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Data Matrix</source>
|
||
<translation>Data Matrix</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:272</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Data Matrix (GS1)</source>
|
||
<translation>Data Matrix (GS1)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:275</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Deutsche Post Leitcode</source>
|
||
<translation>Deutsche Post Leitcode</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:278</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Deutsche Post Identcode</source>
|
||
<translation>Deutsche Post Identcode</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:281</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dutch Post KIX Code</source>
|
||
<translation>Dutch Post KIX Code</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:284</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN</source>
|
||
<translation>EAN</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:287</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Grid Matrix</source>
|
||
<translation>Matriz de grelha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:290</name>
|
||
<message>
|
||
<source>GS1-128</source>
|
||
<translation>GS1-128</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:293</name>
|
||
<message>
|
||
<source>GS1 DataBar-14</source>
|
||
<translation>GS1 DataBar-14</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:302</name>
|
||
<message>
|
||
<source>GS1 DataBar-14 Stacked</source>
|
||
<translation>GS1 DataBar-14 empilhado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:305</name>
|
||
<message>
|
||
<source>GS1 DataBar-14 Stacked Omni.</source>
|
||
<translation>GS1 DataBar-14 empilhado Omni.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:308</name>
|
||
<message>
|
||
<source>GS1 DataBar Extended Stacked</source>
|
||
<translation>GS1 DataBar empilhado estendido</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:311</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC Code 128</source>
|
||
<translation>Código 128 HIBC</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:314</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC Code 39</source>
|
||
<translation>Código 39 HIBC</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:317</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC Data Matrix</source>
|
||
<translation>HIBC Data Matrix</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:320</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC QR Code</source>
|
||
<translation>Código QR HIBC</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:323</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC PDF417</source>
|
||
<translation>HIBC PDF417</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:326</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC Micro PDF417</source>
|
||
<translation>HIBC Micro PDF417</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:329</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC Aztec Code</source>
|
||
<translation>Código Azteca HIBC</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:338</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ITF-14</source>
|
||
<translation>ITF-14</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:341</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Japanese Postal</source>
|
||
<translation>Postal Japonês</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:344</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Korean Postal</source>
|
||
<translation>Postal Coreano</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:347</name>
|
||
<message>
|
||
<source>LOGMARS</source>
|
||
<translation>LOGMARS</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:350</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Maxicode</source>
|
||
<translation>Maxicode</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:353</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Micro PDF417</source>
|
||
<translation>Micro PDF417</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:356</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Micro QR Code</source>
|
||
<translation>Código Micro QR</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:359</name>
|
||
<message>
|
||
<source>MSI Plessey</source>
|
||
<translation>MSI Plessey</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:362</name>
|
||
<message>
|
||
<source>NVE-18</source>
|
||
<translation>NVE-18</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:365</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PDF417</source>
|
||
<translation>PDF417</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:368</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PDF417 Truncated</source>
|
||
<translation>PDF417 truncado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:371</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PLANET</source>
|
||
<translation>PLANET</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:374</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PostNet</source>
|
||
<translation>PostNet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:377</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pharmacode</source>
|
||
<translation>Pharmacode</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:380</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pharmacode 2-track</source>
|
||
<translation>Pharmacode 2-track</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:383</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pharmazentral Nummer (PZN)</source>
|
||
<translation>Pharmazentral Nummer (PZN)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:386</name>
|
||
<message>
|
||
<source>QR Code</source>
|
||
<translation>Código QR</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:389</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Royal Mail 4-State</source>
|
||
<translation>Royal Mail 4-State</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:392</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Telepen</source>
|
||
<translation>Telepen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:395</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Telepen Numeric</source>
|
||
<translation>Telepen numérico</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:404</name>
|
||
<message>
|
||
<source>USPS One Code</source>
|
||
<translation>USPS One Code</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:407</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UK Plessey</source>
|
||
<translation>UK Plessey</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:414</name>
|
||
<message>
|
||
<source>IEC16022 (DataMatrix)</source>
|
||
<translation>IEC16022 (DataMatrix)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:421</name>
|
||
<message>
|
||
<source>IEC18004 (QRCode)</source>
|
||
<translation>IEC18004 (QRCode)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-button.c:198</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default Color</source>
|
||
<translation>Cor predefinida</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo.c:178</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default Color</source>
|
||
<translation>Cor predefinida</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:83</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark Red</source>
|
||
<translation>Vermelho escuro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:84</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Brown</source>
|
||
<translation>Castanho</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:85</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark Goldenrod</source>
|
||
<translation>Dourado escuro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:86</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark Green</source>
|
||
<translation>Verde escuro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:87</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark Cyan</source>
|
||
<translation>Ciano escuro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:88</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Navy Blue</source>
|
||
<translation>Azul marinha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:89</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark Violet</source>
|
||
<translation>Violeta escuro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:91</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Red</source>
|
||
<translation>Vermelho</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:92</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Orange</source>
|
||
<translation>Laranja</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:93</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark Yellow</source>
|
||
<translation>Amarelo escuro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:94</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Medium green</source>
|
||
<translation>Verde médio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:95</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Turquoise</source>
|
||
<translation>Turquesa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:96</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Blue</source>
|
||
<translation>Azul</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:97</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Purple</source>
|
||
<translation>Púrpura</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:99</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Salmon</source>
|
||
<translation>Salmão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:100</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Gold</source>
|
||
<translation>Dourado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:101</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Yellow</source>
|
||
<translation>Amarelo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:102</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Green</source>
|
||
<translation>Verde</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:103</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cyan</source>
|
||
<translation>Ciano</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:104</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SkyBlue</source>
|
||
<translation>Azul celeste</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:105</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Violet</source>
|
||
<translation>Violeta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:107</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pink</source>
|
||
<translation>Rosa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:108</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Khaki</source>
|
||
<translation>Caqui</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:109</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Light Yellow</source>
|
||
<translation>Amarelo claro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:110</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Light Green</source>
|
||
<translation>Verde claro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:111</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Light Cyan</source>
|
||
<translation>Ciano claro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:112</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Slate Gray</source>
|
||
<translation>Cinzento azulado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:113</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Thistle</source>
|
||
<translation>Thistle</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:115</name>
|
||
<message>
|
||
<source>White</source>
|
||
<translation>Branco</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:117</name>
|
||
<message>
|
||
<source>10% Gray</source>
|
||
<translation>10% cinzento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:119</name>
|
||
<message>
|
||
<source>25% Gray</source>
|
||
<translation>25% cinzento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:121</name>
|
||
<message>
|
||
<source>40% Gray</source>
|
||
<translation>40% cinzento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:123</name>
|
||
<message>
|
||
<source>50% Gray</source>
|
||
<translation>50% cinzento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:125</name>
|
||
<message>
|
||
<source>60% Gray</source>
|
||
<translation>60% cinzento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:126</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Black</source>
|
||
<translation>Preto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:254</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom Color</source>
|
||
<translation>Cor personalizada</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:373</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom Color</source>
|
||
<translation>Cor personalizada</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:319</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom Color #%u</source>
|
||
<translation>Cor personalizada #%u</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/critical-error-handler.c:72</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels Fatal Error!</source>
|
||
<translation>Erro fatal do gLabels!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:85</name>
|
||
<message>
|
||
<source>New Label or Card</source>
|
||
<translation>Nova etiqueta ou cartão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:174</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label properties</source>
|
||
<translation>Propriedades da etiqueta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:602</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label properties</source>
|
||
<translation>Propriedades da etiqueta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:646</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label properties</source>
|
||
<translation>Propriedades da etiqueta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:203</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose label properties</source>
|
||
<translation>Escolha as propriedades da etiqueta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:295</name>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Todos os ficheiros</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:597</name>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Todos os ficheiros</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:300</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels documents</source>
|
||
<translation>Documentos do gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:602</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels documents</source>
|
||
<translation>Documentos do gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:347</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty file name selection</source>
|
||
<translation>Seleção de nome do ficheiro vazia</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:660</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty file name selection</source>
|
||
<translation>Seleção de nome do ficheiro vazia</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:350</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please select a file or supply a valid file name</source>
|
||
<translation>Por favor, selecione um ficheiro ou forneça um nome de ficheiro válido</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:366</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please select a file or supply a valid file name</source>
|
||
<translation>Por favor, selecione um ficheiro ou forneça um nome de ficheiro válido</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:363</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File does not exist</source>
|
||
<translation>ficheiro inexistente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:438</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not open file "%s"</source>
|
||
<translation>Impossível abrir o ficheiro "%s"</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:441</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Not a supported file format</source>
|
||
<translation>Formato de ficheiro não suportado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:519</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save file "%s"</source>
|
||
<translation>Impossível gravar o ficheiro "%s"</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:710</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save file "%s"</source>
|
||
<translation>Impossível gravar o ficheiro "%s"</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:523</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Error encountered during save. The file is still not saved.</source>
|
||
<translation>Erro encontrado ao gravar. O ficheiro ainda não foi gravado.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:714</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Error encountered during save. The file is still not saved.</source>
|
||
<translation>Erro encontrado ao gravar. O ficheiro ainda não foi gravado.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:565</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save "%s" as</source>
|
||
<translation>Gravar "%s" como</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:663</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please supply a valid file name</source>
|
||
<translation>Por favor, forneça um nome de ficheiro válido</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:684</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Overwrite file "%s"?</source>
|
||
<translation>Sobrescrever o ficheiro "%s"?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:688</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File already exists.</source>
|
||
<translation>O ficheiro já existe.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:784</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save changes to document "%s" before closing?</source>
|
||
<translation>Gravar modificações no documento "%s" antes de fechar?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:788</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Your changes will be lost if you don't save them.</source>
|
||
<translation>As suas modificações serão perdidas se não as gravar.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:791</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Close without saving</source>
|
||
<translation>Fechar sem gravar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu.c:137</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recent fonts</source>
|
||
<translation>Letras recentes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu.c:152</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Proportional fonts</source>
|
||
<translation>Letras proporcionais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu.c:160</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fixed-width fonts</source>
|
||
<translation>Letras de largura fixa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu.c:168</name>
|
||
<message>
|
||
<source>All fonts</source>
|
||
<translation>Todas as letras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu-item.c:132</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Aa</source>
|
||
<translation>Aa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu-item.c:134</name>
|
||
<message>
|
||
<source>abcdefghijklmnopqrstuvwxyz</source>
|
||
<translation>abcdefghijklmnopqrstuvwxyz</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu-item.c:136</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</source>
|
||
<translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu-item.c:138</name>
|
||
<message>
|
||
<source>0123456789 .:,;(*!?)</source>
|
||
<translation>0123456789 .:,;(*!?)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu-item.c:157</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Sample text</source>
|
||
<translation>Texto amostra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:53</name>
|
||
<message>
|
||
<source>set output filename (default="output.pdf")</source>
|
||
<translation>definir nome do ficheiro de saída (predefinição="output.ps")</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>filename</source>
|
||
<translation>nome do ficheiro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:67</name>
|
||
<message>
|
||
<source>filename</source>
|
||
<translation>nome do ficheiro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>input file for merging</source>
|
||
<translation>insira ficheiro para união</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:55</name>
|
||
<message>
|
||
<source>number of sheets (default=1)</source>
|
||
<translation>número de folhas (predefinição=1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sheets</source>
|
||
<translation>folhas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:57</name>
|
||
<message>
|
||
<source>number of copies (default=1)</source>
|
||
<translation>número de cópias (predefinição=1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>copies</source>
|
||
<translation>cópias</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:59</name>
|
||
<message>
|
||
<source>first label on first sheet (default=1)</source>
|
||
<translation>primeira etiqueta na primeira folha (predefinição=1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>first</source>
|
||
<translation>primeira</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:61</name>
|
||
<message>
|
||
<source>print outlines (to test printer alignment)</source>
|
||
<translation>imprimir contornos (para testar alinhamento da impressora)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>print outlines (to test printer alignment)</source>
|
||
<translation>imprimir contornos (para testar alinhamento da impressora)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:63</name>
|
||
<message>
|
||
<source>print in reverse (i.e. a mirror image)</source>
|
||
<translation>imprimir ao contrário (como uma imagem de espelho)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>print in reverse (i.e. a mirror image)</source>
|
||
<translation>imprimir ao contrário (como uma imagem de espelho)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:65</name>
|
||
<message>
|
||
<source>print crop marks</source>
|
||
<translation>imprimir marcas de cortes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>print crop marks</source>
|
||
<translation>imprimir marcas de cortes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:69</name>
|
||
<message>
|
||
<source>[FILE...]</source>
|
||
<translation>[FICHEIRO...]</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels.c:63</name>
|
||
<message>
|
||
<source>[FILE...]</source>
|
||
<translation>[FICHEIRO...]</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:99</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Print files created with gLabels.</source>
|
||
<translation>Imprimir ficheiros criados com o gLabels.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:107</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s
|
||
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
||
</source>
|
||
<translation>%s
|
||
Execute '%s --help' para ver uma lista completa de opções da linha de comandos.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels.c:87</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s
|
||
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
||
</source>
|
||
<translation>%s
|
||
Execute '%s --help' para ver uma lista completa de opções da linha de comandos.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:151</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cannot perform document merge with glabels file %s
|
||
</source>
|
||
<translation>impossível fundir com o ficheiro gLabels %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:186</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cannot open glabels file %s
|
||
</source>
|
||
<translation>impossível abrir o ficheiro gLabels %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels.c:79</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Launch gLabels label and business card designer.</source>
|
||
<translation>Iniciar o gLabels, desenhador de etiquetas e cartões de visita.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-barcode.c:183</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create barcode object</source>
|
||
<translation>Criar código de barras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:317</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create barcode object</source>
|
||
<translation>Criar código de barras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-barcode.c:259</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode data</source>
|
||
<translation>Dados do código de barras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-barcode.c:461</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode data</source>
|
||
<translation>Dados do código de barras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-barcode.c:290</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode property</source>
|
||
<translation>Propriedade do código de barras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-barcode.c:684</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode data empty</source>
|
||
<translation>Dados do código de barras vazio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-barcode.c:688</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid barcode data</source>
|
||
<translation>Dados do código de barras inválidos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-box.c:156</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create box object</source>
|
||
<translation>Criar objeto de caixa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-box.c:230</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fill color</source>
|
||
<translation>Cor de enchimento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-ellipse.c:232</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fill color</source>
|
||
<translation>Cor de enchimento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fill color</source>
|
||
<translation>Cor de enchimento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-box.c:261</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>Cor da linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-ellipse.c:261</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>Cor da linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-line.c:212</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>Cor da linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>Cor da linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-box.c:289</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line width</source>
|
||
<translation>Espessura da linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-ellipse.c:290</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line width</source>
|
||
<translation>Espessura da linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-line.c:241</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line width</source>
|
||
<translation>Espessura da linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line width</source>
|
||
<translation>Espessura da linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:406</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Untitled</source>
|
||
<translation>Sem título</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:751</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s × %s %s (width × height)</source>
|
||
<translation>%s × %s %s (largura × altura)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:776</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s × %s %s (width × height)</source>
|
||
<translation>%s × %s %s (largura × altura)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:758</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s × %s / %s %s (width × height / round)</source>
|
||
<translation>%s × %s / %s %s (largura × altura / redonda)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:788</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s %s (diameter)</source>
|
||
<translation>%s %s (diâmetro)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:806</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s / %s %s (diameter / hole)</source>
|
||
<translation>%s / %s %s (diâmetro / furo)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:835</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge properties</source>
|
||
<translation>Propriedades de união</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:420</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge properties</source>
|
||
<translation>Propriedades de união</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1331</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Eliminar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:213</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Eliminar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1366</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bring to front</source>
|
||
<translation>Trazer para a frente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:322</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bring to front</source>
|
||
<translation>Trazer para a frente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1402</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Send to back</source>
|
||
<translation>Enviar para trás</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:329</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Send to back</source>
|
||
<translation>Enviar para trás</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1443</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate</source>
|
||
<translation>Rodar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1480</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate left</source>
|
||
<translation>Rodar à esquerda</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:336</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate left</source>
|
||
<translation>Rodar à esquerda</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1515</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate right</source>
|
||
<translation>Rodar à direita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:343</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate right</source>
|
||
<translation>Rodar à direita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1552</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flip horizontally</source>
|
||
<translation>Inverter horizontalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:350</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flip horizontally</source>
|
||
<translation>Inverter horizontalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1589</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flip vertically</source>
|
||
<translation>Inverter verticalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:357</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flip vertically</source>
|
||
<translation>Inverter verticalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1631</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align left</source>
|
||
<translation>Alinhar à esquerda</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:364</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align left</source>
|
||
<translation>Alinhar à esquerda</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1688</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align right</source>
|
||
<translation>Alinhar à direita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:378</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align right</source>
|
||
<translation>Alinhar à direita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1749</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align horizontal center</source>
|
||
<translation>Alinhar ao centro horizontal</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1825</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align tops</source>
|
||
<translation>Alinhar pelos topos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1882</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align bottoms</source>
|
||
<translation>Alinhar pelas bases</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1943</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align vertical center</source>
|
||
<translation>Alinhar ao centro vertical</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:2021</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center horizontally</source>
|
||
<translation>Centrar horizontalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:406</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center horizontally</source>
|
||
<translation>Centrar horizontalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:2068</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center vertically</source>
|
||
<translation>Centrar verticalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:413</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center vertically</source>
|
||
<translation>Centrar verticalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:2789</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>Colar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:2831</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>Colar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:2857</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>Colar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:206</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>Colar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-ellipse.c:160</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create ellipse object</source>
|
||
<translation>Criar objeto elipse</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-image.c:199</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create image object</source>
|
||
<translation>Criar objeto de imagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:310</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create image object</source>
|
||
<translation>Criar objeto de imagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-image.c:332</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Set image</source>
|
||
<translation>Definir imagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-image.c:473</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Set image</source>
|
||
<translation>Definir imagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-line.c:147</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create line object</source>
|
||
<translation>Criar objeto de linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:296</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create line object</source>
|
||
<translation>Criar objeto de linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:392</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Move</source>
|
||
<translation>Mover</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:423</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Move</source>
|
||
<translation>Mover</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:474</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Resize</source>
|
||
<translation>Redimensionar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:1258</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shadow state</source>
|
||
<translation>Estado da sombra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:1301</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shadow offset</source>
|
||
<translation>Desvio da sombra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:1349</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shadow color</source>
|
||
<translation>Cor da sombra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:1392</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shadow opacity</source>
|
||
<translation>Opacidade da sombra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-properties-dialog.c:163</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose _other…</source>
|
||
<translation>Escolha _outra…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-properties-dialog.c:164</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Close</source>
|
||
<translation>_Fechar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:162</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Close</source>
|
||
<translation>_Fechar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-properties-dialog.c:282</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s / %s %s (horizontal / vertical)</source>
|
||
<translation>%s / %s %s (horizontal / vertical)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:293</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create text object</source>
|
||
<translation>Criar objeto de texto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:282</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create text object</source>
|
||
<translation>Criar objeto de texto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:467</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Typing</source>
|
||
<translation>A digitar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:601</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Font family</source>
|
||
<translation>Família de letras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Font family</source>
|
||
<translation>Família de letras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:639</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Tamanho de letra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Tamanho de letra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:672</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Font weight</source>
|
||
<translation>Peso da letra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:705</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Italic</source>
|
||
<translation>Itálico</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Italic</source>
|
||
<translation>Itálico</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:738</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align text</source>
|
||
<translation>Alinhar texto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:771</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Vertically align text</source>
|
||
<translation>Alinhar texto verticalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:804</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line spacing</source>
|
||
<translation>Espaçamento de linhas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:837</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text color</source>
|
||
<translation>Cor do texto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text color</source>
|
||
<translation>Cor do texto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:997</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto shrink</source>
|
||
<translation>Autoencolher</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:358</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Qualquer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:361</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Qualquer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:506</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Qualquer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:723</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Qualquer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:365</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Qualquer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:893</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Qualquer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:372</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Qualquer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:375</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Qualquer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:902</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Qualquer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:648</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete template "%s"?</source>
|
||
<translation>Eliminar modelo "%s"?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:650</name>
|
||
<message>
|
||
<source>This action will permanently delete this template.</source>
|
||
<translation>Esta ação vai eliminar permanentemente este modelo.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:990</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No recent templates found.</source>
|
||
<translation>Nenhum modelo recente encontrado.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:992</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Try selecting a template in the "Search all" tab.</source>
|
||
<translation>Tente selecionar um modelo do separador "Procurar todos".</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:1083</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No match.</source>
|
||
<translation>Sem correspondência.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:1085</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Try selecting a different brand, page size or category.</source>
|
||
<translation>Tente selecionar uma marca, tamanho de página ou categoria diferentes.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:1179</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No custom templates found.</source>
|
||
<translation>Nenhum modelo recente encontrado.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:1181</name>
|
||
<message>
|
||
<source>You may create new templates or try searching for pre-defined templates in the "Search all" tab.</source>
|
||
<translation>Pode criar novos modelos ou tentar procurar modelos predefinidos no separador "Procurar todos".</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge.c:171</name>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Nenhum</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge.c:212</name>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Nenhum</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge.c:376</name>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Nenhum</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge.c:379</name>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Nenhum</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:57</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Comma Separated Values (CSV)</source>
|
||
<translation>Texto: valores separados por vírgulas (CSV)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:64</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Comma Separated Values (CSV) with keys on line 1</source>
|
||
<translation>Texto: valores separados por vírgulas (CSV) com chaves na linha 1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:72</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Tab Separated Values (TSV)</source>
|
||
<translation>Texto: valores separados por tabulações (TSV)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:79</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Tab Separated Values (TSV) with keys on line 1</source>
|
||
<translation>Texto: valores separados por tabulações (TSV) com chaves na linha 1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:87</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Colon separated values</source>
|
||
<translation>Texto: valores separados por dois pontos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:94</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Colon separated values with keys on line 1</source>
|
||
<translation>Texto: valores separados por dois pontos com chaves na linha 1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:102</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Semicolon separated values</source>
|
||
<translation>Texto: valores separados por ponto e vírgula</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:109</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Semicolon separated values with keys on line 1</source>
|
||
<translation>Texto: valores separados por ponto e vírgula com chaves na linha 1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:119</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Evolution Addressbook</source>
|
||
<translation>Livro de endereços do Evolution</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:125</name>
|
||
<message>
|
||
<source>VCards</source>
|
||
<translation>VCards</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:280</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge Properties</source>
|
||
<translation>Propriedades de união</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:304</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select merge-database source</source>
|
||
<translation>Selecionar a origem da base de dados da união</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:420</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select merge-database source</source>
|
||
<translation>Selecionar a origem da base de dados da união</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:315</name>
|
||
<message>
|
||
<source>N/A</source>
|
||
<translation>N/D</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:446</name>
|
||
<message>
|
||
<source>N/A</source>
|
||
<translation>N/D</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:341</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select</source>
|
||
<translation>Selecionar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:348</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Record/Field</source>
|
||
<translation>Registo/Campo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:356</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Data</source>
|
||
<translation>Dados</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Data</source>
|
||
<translation>Dados</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:439</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fixed</source>
|
||
<translation>Fixo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/mini-preview.c:1051</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Up</source>
|
||
<translation>Acima</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/new-label-dialog.c:214</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select Product</source>
|
||
<translation>Selecionar produto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/new-label-dialog.c:227</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose Orientation</source>
|
||
<translation>Escolher orientação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose Orientation</source>
|
||
<translation>Escolher orientação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/new-label-dialog.c:242</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Review</source>
|
||
<translation>Rever</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-bc-page.c:97</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Predefinição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-shadow-page.c:93</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Predefinição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-text-page.c:102</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Predefinição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/prefs-dialog.c:335</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Predefinição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-property-bar.c:289</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Predefinição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:161</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Object properties</source>
|
||
<translation>Propriedades de objeto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:472</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Object properties</source>
|
||
<translation>Propriedades de objeto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:314</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Box object properties</source>
|
||
<translation>Propriedades do objeto caixa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:333</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Ellipse object properties</source>
|
||
<translation>Propriedades do objeto elipse</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:352</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line object properties</source>
|
||
<translation>Propriedades do objeto linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:369</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Image object properties</source>
|
||
<translation>Propriedades do objeto imagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:386</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text object properties</source>
|
||
<translation>Propriedades do objeto texto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:408</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode object properties</source>
|
||
<translation>Propriedades do objeto código de barras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-edit-page.c:76</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert merge field</source>
|
||
<translation>Inserir campo de união</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-fill-page.c:79</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No Fill</source>
|
||
<translation>Sem enchimento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/prefs-dialog.c:341</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No Fill</source>
|
||
<translation>Sem enchimento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-property-bar.c:299</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No Fill</source>
|
||
<translation>Sem enchimento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-image-page.c:302</name>
|
||
<message>
|
||
<source>All Files</source>
|
||
<translation>Todos os ficheiros</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-image-page.c:307</name>
|
||
<message>
|
||
<source>All Images</source>
|
||
<translation>Todas as imagens</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-image-page.c:323</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s (*.%s)</source>
|
||
<translation>%s (*.%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-line-page.c:79</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No Line</source>
|
||
<translation>Nenhuma linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/prefs-dialog.c:338</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No Line</source>
|
||
<translation>Nenhuma linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-property-bar.c:309</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No Line</source>
|
||
<translation>Nenhuma linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-size-page.c:89</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock aspect ratio.</source>
|
||
<translation>Trancar proporção.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/prefs-dialog.c:168</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels Preferences</source>
|
||
<translation>Preferências do gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels Preferences</source>
|
||
<translation>Preferências do gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/print-op.c:205</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/print-op-dialog.c:215</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:429</name>
|
||
<message>
|
||
<source>New gLabels Template</source>
|
||
<translation>Novo modelo do gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:487</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Welcome</source>
|
||
<translation>Bem-vindo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:526</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name and Description</source>
|
||
<translation>Nome e descrição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:575</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Page Size</source>
|
||
<translation>Tamanho da página</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:642</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label or Card Shape</source>
|
||
<translation>Forma da etiqueta ou cartão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:689</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label or Card Size</source>
|
||
<translation>Tamanho da etiqueta ou cartão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:790</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label or Card Size</source>
|
||
<translation>Tamanho da etiqueta ou cartão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:873</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label Size (round)</source>
|
||
<translation>Tamanho da etiqueta (redonda)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:954</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label Size (CD/DVD)</source>
|
||
<translation>Tamanho da etiqueta (CD/DVD)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:1045</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Number of Layouts</source>
|
||
<translation>Número de disposições</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:1113</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout(s)</source>
|
||
<translation>Disposições</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:1218</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Design Completed</source>
|
||
<translation>Desenho terminado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:1246</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit gLabels Template</source>
|
||
<translation>Editar modelo do gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:1549</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Brand and part# match an existing template!</source>
|
||
<translation>Marca e série # coincidem com um modelo existente!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:91</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_File</source>
|
||
<translation>_Ficheiro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:92</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Open Recent _Files</source>
|
||
<translation>Abrir _ficheiros recentes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:93</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Edit</source>
|
||
<translation>_Editar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:94</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_View</source>
|
||
<translation>_Ver</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:95</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Customize Main Toolbar</source>
|
||
<translation>Personalizar barra de ferramentas principal</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:96</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Customize Drawing Toolbar</source>
|
||
<translation>Personalizar barra de ferramentas de desenho</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:97</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Customize Properties Toolbar</source>
|
||
<translation>Personalizar barra de ferramentas de propriedades</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:98</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Objects</source>
|
||
<translation>_Objetos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:99</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Create</source>
|
||
<translation>_Criar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:100</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Order</source>
|
||
<translation>_Ordem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:101</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Rotate/Flip</source>
|
||
<translation>_Rodar/Inverter</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:102</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Alignment</source>
|
||
<translation>_Alinhamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:103</name>
|
||
<message>
|
||
<source>C_enter</source>
|
||
<translation>Centro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:104</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Help</source>
|
||
<translation>A_juda</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:107</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Context Menu</source>
|
||
<translation>Menu contextual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:108</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Context Menu</source>
|
||
<translation>Menu contextual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:113</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_New</source>
|
||
<translation>_Novo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:115</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a new file</source>
|
||
<translation>Criar um novo ficheiro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:120</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Open...</source>
|
||
<translation>_Abrir...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:122</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Open a file</source>
|
||
<translation>Abrir um ficheiro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:127</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Save</source>
|
||
<translation>_Gravar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:129</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save current file</source>
|
||
<translation>Grava o ficheiro atual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:134</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save _As...</source>
|
||
<translation>Gravar _como...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:136</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save the current file to a different name</source>
|
||
<translation>Grava o ficheiro atual com um nome diferente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:141</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Print...</source>
|
||
<translation>_Imprimir...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:143</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Print the current file</source>
|
||
<translation>Imprime o ficheiro atual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:148</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Properties...</source>
|
||
<translation>Propriedades...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:150</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Modify document properties</source>
|
||
<translation>Modificar propriedades do documento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:155</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Template _Designer...</source>
|
||
<translation>_Editor de modelos...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:157</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a custom template</source>
|
||
<translation>Cria um modelo personalizado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:164</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Close the current file</source>
|
||
<translation>Fechar o ficheiro atual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:169</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Quit</source>
|
||
<translation>_Sair</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:171</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Quit the program</source>
|
||
<translation>Sai do programa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:178</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Undo</source>
|
||
<translation>Desfazer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:180</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Undo</source>
|
||
<translation>Desfazer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:976</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Undo</source>
|
||
<translation>Desfazer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:185</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Redo</source>
|
||
<translation>Refazer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:187</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Redo</source>
|
||
<translation>Refazer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:983</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Redo</source>
|
||
<translation>Refazer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:192</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cut</source>
|
||
<translation>Cortar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:194</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cut the selection</source>
|
||
<translation>Corta a seleção</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:199</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Copiar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:201</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy the selection</source>
|
||
<translation>Copia a seleção</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:208</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Paste the clipboard</source>
|
||
<translation>Colar a área de transferência</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:215</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete the selected objects</source>
|
||
<translation>Elimina os objetos selecionados</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:220</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>Selecionar tudo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:222</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select all objects</source>
|
||
<translation>Seleciona todos os objetos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:227</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Un-select All</source>
|
||
<translation>Remover todas as seleções</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:229</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove all selections</source>
|
||
<translation>Remove todas as seleções</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:234</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Preferências</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:236</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Configure the application</source>
|
||
<translation>Configurar a aplicação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:243</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom in</source>
|
||
<translation>Ampliar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:245</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Increase magnification</source>
|
||
<translation>Aumentar ampliação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:250</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom out</source>
|
||
<translation>Reduzir</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:252</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Decrease magnification</source>
|
||
<translation>Diminuir ampliação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:257</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom 1 to 1</source>
|
||
<translation>Ampliação 1:1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:259</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Restore scale to 100%</source>
|
||
<translation>Restaura escala para 100%</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:264</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom to fit</source>
|
||
<translation>Dimensionar para caber</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:266</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Set scale to fit window</source>
|
||
<translation>Definir a escala para caber na janela</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:273</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select Mode</source>
|
||
<translation>Selecionar modo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:275</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select, move and modify objects</source>
|
||
<translation>Seleciona, move e modifica objetos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:280</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Texto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/view-text.c:94</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Texto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Texto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Texto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:287</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Box</source>
|
||
<translation>Caixa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:289</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create box/rectangle object</source>
|
||
<translation>Criar objeto caixa/retângulo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:294</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line</source>
|
||
<translation>Linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line</source>
|
||
<translation>Linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line</source>
|
||
<translation>Linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:301</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Ellipse</source>
|
||
<translation>Elipse</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:303</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create ellipse/circle object</source>
|
||
<translation>Criar objeto elipse/círculo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:308</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Image</source>
|
||
<translation>Imagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Image</source>
|
||
<translation>Imagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:315</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode</source>
|
||
<translation>Código de barras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:324</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Raise object to top</source>
|
||
<translation>Elevar objeto para o topo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:331</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Lower object to bottom</source>
|
||
<translation>Descer objeto para o fundo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:338</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate object 90 degrees counter-clockwise</source>
|
||
<translation>Rodar objeto 90º à esquerda</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:345</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate object 90 degrees clockwise</source>
|
||
<translation>Rodar objeto 90º à direita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:352</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flip object horizontally</source>
|
||
<translation>Inverter objeto horizontalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:359</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flip object vertically</source>
|
||
<translation>Inverter objeto verticalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:366</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align objects to left edges</source>
|
||
<translation>Alinhar pela margem esquerda</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:371</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align center</source>
|
||
<translation>Alinhar ao centro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:373</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align objects to horizontal centers</source>
|
||
<translation>Alinhar objetos pelos centros horizontais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:380</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align objects to right edges</source>
|
||
<translation>Alinhar pela margem direita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:385</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align top</source>
|
||
<translation>Alinhar pelo topo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:387</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align objects to top edges</source>
|
||
<translation>Alinhar objetos pela margem superior</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:392</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align middle</source>
|
||
<translation>Alinhar ao meio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:394</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align objects to vertical centers</source>
|
||
<translation>Alinhar objetos pelos centros verticais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:399</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align bottom</source>
|
||
<translation>Alinhar pela base</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:401</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align objects to bottom edges</source>
|
||
<translation>Alinhar objetos pela margem inferior</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:408</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center objects to horizontal label center</source>
|
||
<translation>Centrar objetos pelo centro horizontal da etiqueta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:415</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center objects to vertical label center</source>
|
||
<translation>Centrar objetos pelo centro vertical da etiqueta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:422</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit merge properties</source>
|
||
<translation>Editar propriedades de união</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:429</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Contents</source>
|
||
<translation>Conteúdo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:431</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Open glabels manual</source>
|
||
<translation>Abre o manual do gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:436</name>
|
||
<message>
|
||
<source>About...</source>
|
||
<translation>Sobre...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:438</name>
|
||
<message>
|
||
<source>About glabels</source>
|
||
<translation>Sobre o gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1198</name>
|
||
<message>
|
||
<source>About glabels</source>
|
||
<translation>Sobre o gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:448</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Property toolbar</source>
|
||
<translation>Barra de ferramentas Propriedades</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:450</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Change the visibility of the property toolbar in the current window</source>
|
||
<translation>Altera a visibilidade da barra de ferramentas Propriedades na janela atual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:456</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Grid</source>
|
||
<translation>Grelha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:458</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Change the visibility of the grid in the current window</source>
|
||
<translation>Altera a visibilidade da grelha na janela atual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:464</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Markup</source>
|
||
<translation>Marcação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:466</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Change the visibility of markup lines in the current window</source>
|
||
<translation>Altera a visibilidade das linhas de marcação na janela atual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:477</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Main toolbar</source>
|
||
<translation>Barra de ferramentas principal</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:479</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Change the visibility of the main toolbar in the current window</source>
|
||
<translation>Altera a visibilidade da barra de ferramentas principal na janela atual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:485</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Drawing toolbar</source>
|
||
<translation>Barra de ferramentas de desenho</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:487</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Change the visibility of the drawing toolbar in the current window</source>
|
||
<translation>Altera a visibilidade da barra de ferramentas de desenho na janela atual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1135</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Glabels includes contributions from:</source>
|
||
<translation>gLabels inclui contribuições de:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1144</name>
|
||
<message>
|
||
<source>See the file AUTHORS for additional credits,</source>
|
||
<translation>Veja o ficheiro AUTHORS para ver créditos adicionais, </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1145</name>
|
||
<message>
|
||
<source>or visit http://glabels.org/</source>
|
||
<translation>ou visite http://gLabels.sourceforge.net/</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1162</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A label and business card creation program.
|
||
</source>
|
||
<translation>Um programa de criação de etiquetas e cartões de visita.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1166</name>
|
||
<message>
|
||
<source>translator-credits</source>
|
||
<translation>Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>
|
||
Tiago Santos <tiagofsantos81@sapo.pt></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1169</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||
(at your option) any later version.
|
||
gLabels is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
GNU General Public License for more details.
|
||
</source>
|
||
<translation>O gLabels é software livre; pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo
|
||
sob os termos da Licença Pública Geral GNU conforme publicada
|
||
pela Free Software Foundation; ou a versão 2 da Licença, ou
|
||
(à sua discrição) qualquer versão posterior.
|
||
Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM
|
||
QUALQUER GARANTIA; sem mesmo as garantias implícitas de
|
||
COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO PARTICULAR. Veja
|
||
a Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/warning-handler.c:71</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels Error!</source>
|
||
<translation>Erro do gLabels!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/window.c:281</name>
|
||
<message>
|
||
<source>(none) - gLabels</source>
|
||
<translation>(nenhum) - gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/window.c:484</name>
|
||
<message>
|
||
<source>(modified)</source>
|
||
<translation>(modificado)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-db.c:267</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Other</source>
|
||
<translation>Outro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-db.c:276</name>
|
||
<message>
|
||
<source>User defined</source>
|
||
<translation>Definido pelo utilizador</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-db.c:663</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to locate paper size definitions. Libglabels may not be installed correctly!</source>
|
||
<translation>Impossível localizar definições de tamanhos de papel. Libglabels pode não estar instalado corretamente!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-db.c:1062</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to locate category definitions. Libglabels may not be installed correctly!</source>
|
||
<translation>Impossível localizar definições de categoria. Libglabels pode não estar instalado corretamente!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-db.c:1989</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to locate any template files. Libglabels may not be installed correctly!</source>
|
||
<translation>Impossível localizar modelos. Libglabels pode não estar instalado corretamente!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-db.c:2056</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s full page label</source>
|
||
<translation>%s - etiqueta de página completa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-template.c:673</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%d × %d (%d per sheet)</source>
|
||
<translation>%d × %d (%d por folha)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-template.c:678</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%d per sheet</source>
|
||
<translation>%d por folha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-template.c:759</name>
|
||
<message>
|
||
<source>diameter</source>
|
||
<translation>diâmetro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-template.c:767</name>
|
||
<message>
|
||
<source>diameter</source>
|
||
<translation>diâmetro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-template.c:779</name>
|
||
<message>
|
||
<source>diameter</source>
|
||
<translation>diâmetro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-template.c:787</name>
|
||
<message>
|
||
<source>diameter</source>
|
||
<translation>diâmetro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-units.c:65</name>
|
||
<message>
|
||
<source>points</source>
|
||
<translation>pontos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>points</source>
|
||
<translation>pontos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>points</source>
|
||
<translation>pontos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-units.c:66</name>
|
||
<message>
|
||
<source>inches</source>
|
||
<translation>polegadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>inches</source>
|
||
<translation>polegadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>inches</source>
|
||
<translation>polegadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-units.c:67</name>
|
||
<message>
|
||
<source>mm</source>
|
||
<translation>mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-units.c:68</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cm</source>
|
||
<translation>cm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-units.c:69</name>
|
||
<message>
|
||
<source>picas</source>
|
||
<translation>picas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label</source>
|
||
<translation>Etiqueta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Vendor:</source>
|
||
<translation>Vendedor:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Vendor:</source>
|
||
<translation>Vendedor:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Part #:</source>
|
||
<translation>Série #:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Part #:</source>
|
||
<translation>Série #:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Part #:</source>
|
||
<translation>Série #:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>Descrição:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>Descrição:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>Descrição:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dimensions:</source>
|
||
<translation>Dimensões:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Medium size:</source>
|
||
<translation>Tamanho médio:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout:</source>
|
||
<translation>Disposição:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout:</source>
|
||
<translation>Disposição:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Margins:</source>
|
||
<translation>Margens:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Similar products:</source>
|
||
<translation>Produtos similares:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Similar products:</source>
|
||
<translation>Produtos similares:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Opções</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Opções</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Orientation:</source>
|
||
<translation>Orientação:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Normal</source>
|
||
<translation>_Normal</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Rotated</source>
|
||
<translation>_Rodado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/media-select.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recent</source>
|
||
<translation>Recente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/media-select.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Brand:</source>
|
||
<translation>Marca:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/media-select.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Page size:</source>
|
||
<translation>Tamanho da página:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Page size:</source>
|
||
<translation>Tamanho da página:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Page size:</source>
|
||
<translation>Tamanho da página:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/media-select.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Category:</source>
|
||
<translation>Categoria:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/media-select.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Search all</source>
|
||
<translation>Procurar todos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/media-select.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<translation>Personalizado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Format:</source>
|
||
<translation>Formato:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Location:</source>
|
||
<translation>Localização:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Source</source>
|
||
<translation>Origem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select all</source>
|
||
<translation>Selecionar tudo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unselect all</source>
|
||
<translation>Remover todas as seleções</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Record selection/preview</source>
|
||
<translation>Seleção/previsão de registro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select Product</source>
|
||
<translation>Selecionar produto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose label or card product from hundreds of predefined templates or define your own.</source>
|
||
<translation>Escolha etiqueta ou cartão de centenas de modelos predefinidos ou defina o seu próprio modelo.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select orientation of label content.</source>
|
||
<translation>Selecione a orientação do conteúdo.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<translation>Normal</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotated</source>
|
||
<translation>Rodado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Review Selection</source>
|
||
<translation>Rever seleção</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please review and confirm your selection.</source>
|
||
<translation>Por favor, reveja e confirme a sua seleção.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label size:</source>
|
||
<translation>Tamanho da etiqueta:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>dialog1</source>
|
||
<translation>dialog1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Family:</source>
|
||
<translation>Família:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Size:</source>
|
||
<translation>Tamanho:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Style:</source>
|
||
<translation>Estilo:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Color:</source>
|
||
<translation>Cor:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Color:</source>
|
||
<translation>Cor:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>key:</source>
|
||
<translation>chave:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Alignment:</source>
|
||
<translation>Alinhamento:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Alignment:</source>
|
||
<translation>Alinhamento:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Vertical alignment:</source>
|
||
<translation>Alinhamento vertical:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line Spacing:</source>
|
||
<translation>Espaçamento de linhas:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line Spacing:</source>
|
||
<translation>Espaçamento de linhas:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow merge to automatically shrink text</source>
|
||
<translation>Permitir que a união encolha o texto automaticamente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Style</source>
|
||
<translation>Estilo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Width:</source>
|
||
<translation>Largura:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Width:</source>
|
||
<translation>Largura:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Width:</source>
|
||
<translation>Largura:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Key:</source>
|
||
<translation>Chave:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fill</source>
|
||
<translation>Preencher</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fill</source>
|
||
<translation>Preencher</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File:</source>
|
||
<translation>Ficheiro:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Literal:</source>
|
||
<translation>Literal:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>format:</source>
|
||
<translation>formato:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>digits:</source>
|
||
<translation>dígitos:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Backend:</source>
|
||
<translation>Motor:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Checksum</source>
|
||
<translation>Soma de verificação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Height:</source>
|
||
<translation>Altura:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Height:</source>
|
||
<translation>Altura:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset image size</source>
|
||
<translation>Repor tamanho da imagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Tamanho</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:31</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Length:</source>
|
||
<translation>Comprimento:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle:</source>
|
||
<translation>Ângulo:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:33</name>
|
||
<message>
|
||
<source>degrees</source>
|
||
<translation>graus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>X:</source>
|
||
<translation>X:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:35</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Y:</source>
|
||
<translation>Y:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:36</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Position</source>
|
||
<translation>Posição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:37</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable shadow</source>
|
||
<translation>Ativar sombra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>X Offset:</source>
|
||
<translation>Desvio X:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:39</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Y Offset:</source>
|
||
<translation>Desvio Y:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Opacity:</source>
|
||
<translation>Opacidade:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:42</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:43</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shadow</source>
|
||
<translation>Sombra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select locale specific behavior.</source>
|
||
<translation>Selecione comportamento específico regional.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Points</source>
|
||
<translation>Pontos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Inches</source>
|
||
<translation>Polegadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Millimeters</source>
|
||
<translation>Milímetros</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Unidades</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>US Letter</source>
|
||
<translation>US Letter</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>US Letter</source>
|
||
<translation>US Letter</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ISO A4</source>
|
||
<translation>ISO A4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default page size</source>
|
||
<translation>Tamanho predefinido da página</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Locale</source>
|
||
<translation>Configuração regional</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select default properties for new objects.</source>
|
||
<translation>Selecione as propriedades predefinidas para novos objetos.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Font:</source>
|
||
<translation>Letra:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Object defaults</source>
|
||
<translation>Predefinições do objeto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Sheets:</source>
|
||
<translation>Folhas:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>from:</source>
|
||
<translation>de:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>to:</source>
|
||
<translation>para:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Copies</source>
|
||
<translation>Cópias:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Start on label</source>
|
||
<translation>Iniciar na etiqueta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>on 1st sheet</source>
|
||
<translation>na 1ª folha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Copies:</source>
|
||
<translation>Cópias:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Collate</source>
|
||
<translation>Ordenar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge Control</source>
|
||
<translation>Controlo de união</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bold</source>
|
||
<translation>Negrito</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Left align</source>
|
||
<translation>Alinhar à esquerda</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center align</source>
|
||
<translation>Alinhar ao centro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Right align</source>
|
||
<translation>Alinhar à direita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Top vertical align</source>
|
||
<translation>Alinhar ao topo vertical</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center vertical align</source>
|
||
<translation>Alinhar ao centro vertical</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bottom vertical align</source>
|
||
<translation>Alinhar ao fundo vertical</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Welcome to the gLabels Template Designer.
|
||
This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template.</source>
|
||
<translation>Bem-vindo ao criador de modelos do gLabels.
|
||
Este diálogo ajudá-lo-á na criação de um modelo personalizado.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please enter the following identifying information about the template stationery.</source>
|
||
<translation>Por favor, insira as seguintes informações de identificação do modelo de papelaria.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Brand/Manufacturer:</source>
|
||
<translation>Marca/Fabricante:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>(e.g., 8163A)</source>
|
||
<translation>(ex., 8163A)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>(e.g., Avery, Acme, ...)</source>
|
||
<translation>(ex., Avery, Acme, ...)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>(e.g., "Mailing Labels," "Business Cards," ...)</source>
|
||
<translation>(ex., "Etiquetas de correio," "Cartões de visita," ...)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please select the page size of the template stationery.</source>
|
||
<translation>Por favor, selecione o tamanho da página do modelo de papelaria.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please select the basic shape of the labels or cards.</source>
|
||
<translation>Por favor, selecione a forma básica das suas etiquetas ou cartões.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular or square (can have rounded corners)</source>
|
||
<translation>Retangular ou quadrado (pode ter cantos redondos)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round</source>
|
||
<translation>Redondo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Elliptical</source>
|
||
<translation>Elíptico</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD (including credit card CDs)</source>
|
||
<translation>CD/DVD (incluindo mini CDs)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please enter the following size parameters of a single label or card in your template.</source>
|
||
<translation>Por favor insira a seguinte informação dos parâmetros de tamanho de uma etiqueta ou cartãoúnicos no seu modelo.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>1. Width:</source>
|
||
<translation>1. Largura:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>2. Height:</source>
|
||
<translation>2. Altura:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>3. Round (radius of corner):</source>
|
||
<translation>3. Arredondar (raio do canto):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>4. Horiz. waste (overprint allowed):</source>
|
||
<translation>4. Desperdício horizontal (impressão sobreposta permitida):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>6. Margin</source>
|
||
<translation>6. Margem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>5. Vert. waste (overprint allowed):</source>
|
||
<translation>5. Desperdício vertical (impressão sobreposta permitida):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>3. Waste (overprint allowed):</source>
|
||
<translation>2. Desperdício (impressão sobreposta permitida)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>4. Margin</source>
|
||
<translation>3. Margem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please enter the following size parameters of a single label in your template.</source>
|
||
<translation>Por favor insira a seguinte informação dos parâmetros de tamanho de uma etiqueta única no seu modelo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:31</name>
|
||
<message>
|
||
<source>1. Radius:</source>
|
||
<translation>1. Raio:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>2. Waste (overprint allowed):</source>
|
||
<translation>2. Desperdício (impressão sobreposta permitida)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:33</name>
|
||
<message>
|
||
<source>3. Margin</source>
|
||
<translation>3. Margem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>1. Outer radius:</source>
|
||
<translation>1. Raio exterior:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:35</name>
|
||
<message>
|
||
<source>2. Inner radius:</source>
|
||
<translation>2. Raio interior:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:36</name>
|
||
<message>
|
||
<source>3. Clipping width:</source>
|
||
<translation>3. Largura de corte:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:37</name>
|
||
<message>
|
||
<source>4. Clipping height:</source>
|
||
<translation>4. Altura de corte:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>5. Waste (overprint allowed):</source>
|
||
<translation>5. Desperdício (impressão sobreposta permitida):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:39</name>
|
||
<message>
|
||
<source>How many layouts will your template contain?
|
||
A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.
|
||
Most templates only need one layout, as in the first example.
|
||
The second example illustrates when two layouts are needed.</source>
|
||
<translation>Quantas disposições o seu modelo vai conter?
|
||
Uma disposição é um conjunto de etiquetas ou cartões que podem ser dispostos numa grelha simples.
|
||
Muitos modelos só precisam de uma disposição, como no primeiro exemplo.
|
||
O segundo exemplo ilustra quando duas disposições são necessárias.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:44</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Templates needing only
|
||
one layout.</source>
|
||
<translation>Modelos que precisam só
|
||
de uma disposição.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:46</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Templates needing
|
||
two layouts.</source>
|
||
<translation>Modelos que precisam
|
||
de duas disposições.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:48</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Note: if more than 2 layouts are required, the template must be edited manually.</source>
|
||
<translation>Nota: se forem necessárias mais de 2 disposições, o modelo tem de ser editado manualmente.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:49</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Number of layouts:</source>
|
||
<translation>Número de disposições:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:50</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please enter the following layout information.</source>
|
||
<translation>Por favor, insira a seguinte informação da disposição.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:51</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout #1</source>
|
||
<translation>Disposição #1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:52</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout #2</source>
|
||
<translation>Disposição #2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:53</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Number across (nx):</source>
|
||
<translation>Número de colunas (nx):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:54</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Number down (ny):</source>
|
||
<translation>Número de linhas (ny):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:55</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance from left edge (x0):</source>
|
||
<translation>Distância da margem esquerda (x0):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:56</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance from top edge (y0):</source>
|
||
<translation>Distância da margem superior (y0):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:57</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Horizontal pitch (dx):</source>
|
||
<translation>Espaçamento horizontal (dx):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:58</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Vertical pitch (dy):</source>
|
||
<translation>Espaçamento vertical (dy):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:59</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Print test sheet</source>
|
||
<translation>Imprimir folha de teste</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:60</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Congratulations!
|
||
You have completed the gLabels Template Designer.
|
||
If you wish to accept and save your design, click "Apply."
|
||
Otherwise, you may click "Cancel" to abandon your design
|
||
or "Back" to continue editing this design.</source>
|
||
<translation>Parabéns!
|
||
Completou o criador de modelos do gLabels.
|
||
Se desejar aceitar e gravar o seu desenho, clique em "Aplicar"
|
||
Caso contrário, pode clicar em "Cancelar" para abandonar este desenho
|
||
ou "Recuar" para continuar a editar.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels</source>
|
||
<translation>Etiquetas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create labels, business cards and media covers</source>
|
||
<translation>Crie etiquetas, cartões de visita e capas de multimédia</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create labels, business cards and media covers</source>
|
||
<translation>Crie etiquetas, cartões de visita e capas de multimédia</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels is a program for creating labels and business cards. It is designed to work with various laser/ink-jet peel-off label and business card sheets that you'll find at most office supply stores.</source>
|
||
<translation>O gLabels é um programa para criar etiquetas e cartões de visita. É concebido para trabalhar com diversas folhas de cartões e etiquetas autocolantes com laser/jato de tinta que se encontram na maioria das lojas de material de escritório.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels can be used to design address labels, name tags, price tags, cd/dvd labels, or just about anything else that is organized in a regular pattern on a sheet of paper. Labels (or cards) can contain text, images, lines, shapes, and barcodes. gLabels also includes a document-merge feature which lets you print a unique label for each record from an external data source, such as a CSV file or an Evolution address book.</source>
|
||
<translation>O gLabels pode ser usado para desenhar etiquetas de endereços, nomes, preços, CD/DVD ou praticamente qualquer outra coisa que seja ordenanda num padrão regular numa folha de papel. As etiquetas (ou cartões) podem conter texto, imagens, linhas, formas e códigos de barras. O gLabels também inclui uma funcionalidade de união de documentos que lhe permite imprimir uma única etiqueta de cada registo numa origm externa, tal como um ficheiro CSV ou um livro de endereços do Evolution.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show/hide main toolbar.</source>
|
||
<translation>Mostrar/Ocultar barra de ferramentas principal.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Controls visibility of main toolbar.</source>
|
||
<translation>Altera a visibilidade da barra de ferramentas principal na janela atual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show/hide drawing toolbar.</source>
|
||
<translation>Mostrar/Ocultar barra de ferramentas de desenho</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Controls visibility of drawing toolbar.</source>
|
||
<translation>Altera a visibilidade da barra de ferramentas de desenho na janela atual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show/hide property toolbar.</source>
|
||
<translation>Mostrar/Ocultar barra de ferramentas Propriedades</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Controls visibility of property toolbar.</source>
|
||
<translation>Altera a visibilidade da barra de ferramentas de propriedades na janela atual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show/hide grid.</source>
|
||
<translation>Mostrar/Ocultar grelha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Controls visibility of grid.</source>
|
||
<translation>Altera a visibilidade da grelha.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show/hide markup.</source>
|
||
<translation>Mostrar/Ocultar marcação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Controls visibility of markup lines.</source>
|
||
<translation>Altera a visibilidade das linhas de marcação na janela atual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Maximum recent files.</source>
|
||
<translation>Máximo de ficheiros recentes.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Controls maximum number of recent files tracked.</source>
|
||
<translation>Altera o número máximo de ficheiros recentes seguidos.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Units.</source>
|
||
<translation>Unidades.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default unit of measurement.</source>
|
||
<translation>A unidade de medida predefinida.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default page size.</source>
|
||
<translation>Tamanho predefinido da página.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The preferred page size when searching templates.</source>
|
||
<translation>O tamanho de página preferido ao procurar modelos.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default font family.</source>
|
||
<translation>Família predefinida de letras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default font family for new text objects.</source>
|
||
<translation>A família predefinida de letras para novos objetos de texto.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default font size.</source>
|
||
<translation>Tamanho predefinido de letra.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default font size for new text objects.</source>
|
||
<translation>O tamanho predefinido da letra para novos objetos de texto.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default font weight.</source>
|
||
<translation>Peso predefinido da letra.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default font weight for new text objects.</source>
|
||
<translation>O peso predefinido da letra para novos objetos de texto.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default font italic flag.</source>
|
||
<translation>Estado predefinido da letra itálica.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default font italic state for new text objects.</source>
|
||
<translation>O estado predefinido da letra itálica para novos objetos de texto.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default text color.</source>
|
||
<translation>Cor predefinida do texto.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default color of text for new text objects (0xRRGGBBAA).</source>
|
||
<translation>A cor predefinida da letra para novos objetos de texto. (0xRRGGBBAA).</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default text alignment.</source>
|
||
<translation>Alinhamento predefinido do texto.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default text alignment for new text objects.</source>
|
||
<translation>O alinhamento predefinido do texto para novos objetos de texto.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default text line spacing.</source>
|
||
<translation>Espaço predefinido entre linhas.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default line spacing for new text objects.</source>
|
||
<translation>O espaçamento predefinido entre linhas para novos objetos de texto.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:31</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default line width.</source>
|
||
<translation>Largura predefinida da linha.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default line width for new objects.</source>
|
||
<translation>A largura predefinida da linha para novos objetos.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:33</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default line color.</source>
|
||
<translation>Cor predefinida da linha.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default line color new objects (0xRRGGBBAA).</source>
|
||
<translation>A cor predefinida da linha para novos objetos (0xRRGGBBAA).</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:35</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default fill color.</source>
|
||
<translation>Cor predefinida de preenchimento.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:36</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default fill color new objects (0xRRGGBBAA).</source>
|
||
<translation>A cor predefinida do preenchimento para novos objetos.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:37</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recent templates.</source>
|
||
<translation>Modelos recentes.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recently used templates.</source>
|
||
<translation>Modelos recentemente usados.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:39</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recent fonts.</source>
|
||
<translation>Letras recentes.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recently used font families.</source>
|
||
<translation>Famílias de letras recentemente usadas.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:41</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recent colors.</source>
|
||
<translation>Cores recentes.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:42</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recently created custom colors.</source>
|
||
<translation>Cores personalizadas recentemente criadas.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels Label Designer 3</source>
|
||
<translation>Editor de etiquetas gLabels 3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>label;card;print;office;barcode;</source>
|
||
<translation>etiqueta;cartão;impressão;escritório;código;barras;</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/mime/glabels-3.0.xml.in.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels Project File</source>
|
||
<translation>Ficheiro de projeto gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A4</source>
|
||
<translation>A4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>US Legal</source>
|
||
<translation>US Legal</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>US Executive</source>
|
||
<translation>US Executive</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A0</source>
|
||
<translation>A0</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A1</source>
|
||
<translation>A1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A2</source>
|
||
<translation>A2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A3</source>
|
||
<translation>A3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A5</source>
|
||
<translation>A5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A6</source>
|
||
<translation>A6</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A7</source>
|
||
<translation>A7</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A8</source>
|
||
<translation>A8</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A9</source>
|
||
<translation>A9</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A10</source>
|
||
<translation>A10</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B0</source>
|
||
<translation>B0</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B1</source>
|
||
<translation>B1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B2</source>
|
||
<translation>B2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B3</source>
|
||
<translation>B3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B4</source>
|
||
<translation>B4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B5</source>
|
||
<translation>B5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B6</source>
|
||
<translation>B6</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B7</source>
|
||
<translation>B7</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B8</source>
|
||
<translation>B8</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B9</source>
|
||
<translation>B9</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B10</source>
|
||
<translation>B10</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:31</name>
|
||
<message>
|
||
<source>#10 Envelope</source>
|
||
<translation>Envelope #10</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Monarch Envelope</source>
|
||
<translation>Envelope Monarch</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:33</name>
|
||
<message>
|
||
<source>C5</source>
|
||
<translation>C5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>C6</source>
|
||
<translation>C6</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:35</name>
|
||
<message>
|
||
<source>DL</source>
|
||
<translation>DL</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:37</name>
|
||
<message>
|
||
<source>RA0</source>
|
||
<translation>RA0</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>RA1</source>
|
||
<translation>RA1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:39</name>
|
||
<message>
|
||
<source>RA2</source>
|
||
<translation>RA2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>RA3</source>
|
||
<translation>RA3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:41</name>
|
||
<message>
|
||
<source>RA4</source>
|
||
<translation>RA4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:42</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SRA0</source>
|
||
<translation>SRA0</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:43</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SRA1</source>
|
||
<translation>SRA1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:44</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SRA2</source>
|
||
<translation>SRA2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:45</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SRA3</source>
|
||
<translation>SRA3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:46</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SRA4</source>
|
||
<translation>SRA4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any label</source>
|
||
<translation>Qualquer etiqueta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas redondas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/begalabel-templates.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas redondas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas redondas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas redondas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:66</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas redondas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas redondas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas redondas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas redondas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Elliptical labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas elípticas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/begalabel-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Elliptical labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas elípticas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Elliptical labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas elípticas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:67</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Elliptical labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas elípticas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:58</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Elliptical labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas elípticas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Elliptical labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas elípticas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Square labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas quadradas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Square labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas quadradas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:41</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Square labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas quadradas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Square labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas quadradas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Square labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas quadradas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/ascom-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/begalabel-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/igepa-templates.xml.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/jac-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any card</source>
|
||
<translation>Qualquer cartão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dataline-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name Badge</source>
|
||
<translation>Crachá</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD or other media</source>
|
||
<translation>CD/DVD ou outros</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing/shipping products</source>
|
||
<translation>Produtos para correio/expedição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Foldable cards</source>
|
||
<translation>Cartões dobráveis</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Photo products</source>
|
||
<translation>Produtos fotográficos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Filing labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de enchimento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/ascom-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/databecker-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/ascom-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Spine Labels</source>
|
||
<translation>Lombadas de cassete de vídeo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Spine Labels</source>
|
||
<translation>Lombadas de cassete de vídeo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Spine Labels</source>
|
||
<translation>Lombadas de cassete de vídeo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Spine Labels</source>
|
||
<translation>Lombadas de cassete de vídeo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Spine Labels</source>
|
||
<translation>Lombadas de cassete de vídeo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/ascom-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Inlet</source>
|
||
<translation>Folheto de CD </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Inlet</source>
|
||
<translation>Folheto de CD </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Inlet</source>
|
||
<translation>Folheto de CD </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Square Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas quadradas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Small Round Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas redondas pequenas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Large Round Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas redondas grandes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File Folder Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para pastas de arquivo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-other-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File Folder Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para pastas de arquivo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File Folder Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para pastas de arquivo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de expedição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dataline-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de expedição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de expedição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de expedição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/uline-us-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de expedição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de expedição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereços</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereços</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/databecker-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereços</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereços</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereços</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/maco-us-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereços</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereços</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereços</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereços</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereços</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereços</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Return Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereço de retorno</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Return Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereço de retorno</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Return Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereço de retorno</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Return Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereço de retorno</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Return Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereço de retorno</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas redondas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/maco-us-templates.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas redondas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas redondas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas redondas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas redondas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de disquete</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de disquete</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de disquete</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de disquete</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de disquete</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Tent Cards</source>
|
||
<translation>Cartões tenda</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Filing Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de enchimento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Filing Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de enchimento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Filing Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de enchimento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/databecker-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dataline-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/decadry-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Index Cards</source>
|
||
<translation>Cartões de índice</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Post cards</source>
|
||
<translation>Postais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name Badge Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de crachá</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/begalabel-templates.xml.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/igepa-templates.xml.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/jac-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/mayspies-templates.xml.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-other-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:64</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels (Disc Labels)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD (etiquetas de disco)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels (Disc Labels)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD (etiquetas de disco)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:36</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels (Spine Labels)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD (lombada)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Face Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de cassete de vídeo (face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Face Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de cassete de vídeo (face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Face Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de cassete de vídeo (face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Face Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de cassete de vídeo (face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Face Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de cassete de vídeo (face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:42</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ID Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de identificação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:44</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Full Sheet Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de folha inteira</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Full Sheet Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de folha inteira</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Full Sheet Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de folha inteira</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:46</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Divider Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de divisão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini Labels</source>
|
||
<translation>Mini etiquetas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/cablelabel-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini Labels</source>
|
||
<translation>Mini etiquetas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Self-Adhesive Name Badges (Acetate Silk)</source>
|
||
<translation>Crachás autocolantes (acetato seda)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Allround labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas redondas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de correio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/decadry-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de correio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de correio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de correio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereços</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereços</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereços</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:53</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereços</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de expedição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de expedição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de correio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/decadry-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de correio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de correio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de correio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de correio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de correio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de correio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Booklet</source>
|
||
<translation>Livro de CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Booklet</source>
|
||
<translation>Livro de CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini Address Labels</source>
|
||
<translation>Mini etiquetas de correio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Identification Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de identificação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de disquete</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:31</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de disquete</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/begalabel-templates.xml.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rounded rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares arredondadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/begalabel-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cassette Tape Face</source>
|
||
<translation>Etiquetas de cassete</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard Address Labels 29mm x 90mm</source>
|
||
<translation>Etiquetas padrão de endereços 29mm x 90mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels 62mm x 100mm</source>
|
||
<translation>Etiquetas de expedição 62mm x 100mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi Purpose Labels 17mm x 54mm</source>
|
||
<translation>Etiquetas genéricas 17mm x 54mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard Address Labels 38mm x 90mm</source>
|
||
<translation>Etiquetas padrão de endereços 29mm x 90mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:37</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard Address Labels 29mm x 90mm (Old)</source>
|
||
<translation>Etiquetas padrão de endereços 29mm x 90mm (antiga)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels 62mm x 100mm (Old)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de expedição 62mm x 100mm (antiga)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:39</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi Purpose Labels 17mm x 54mm (Old)</source>
|
||
<translation>Etiquetas genéricas 17mm x 54mm (antiga)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard Address Labels 38mm x 90mm (Old)</source>
|
||
<translation>Etiquetas padrão de endereços 29mm x 90mm (antiga)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/canon-other-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Tray</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/databecker-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels Standard Format (face only)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD - formato padrão (só face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/databecker-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/desmat-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dataline-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:35</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:83</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dataline-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Membership cards</source>
|
||
<translation>Cartões de membros</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:60</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Membership cards</source>
|
||
<translation>Cartões de membros</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Multipurpose Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas genéricas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File Folder</source>
|
||
<translation>Pasta de arquivo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name Badges</source>
|
||
<translation>Crachás</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Hanging Folder</source>
|
||
<translation>Pasta pendente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Large Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas grandes de endereços</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Large Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas grandes de endereços</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereços de expedição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A6</source>
|
||
<translation>Etiquetas A6</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A6</source>
|
||
<translation>Etiquetas A6</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A6</source>
|
||
<translation>Etiquetas A6</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A5</source>
|
||
<translation>Etiquetas A5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A5</source>
|
||
<translation>Etiquetas A5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A5</source>
|
||
<translation>Etiquetas A5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A4</source>
|
||
<translation>Etiquetas A4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/igepa-templates.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A4</source>
|
||
<translation>Etiquetas A4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/jac-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A4</source>
|
||
<translation>Etiquetas A4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A4</source>
|
||
<translation>Etiquetas A4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A4</source>
|
||
<translation>Etiquetas A4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A3</source>
|
||
<translation>Etiquetas A3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A3</source>
|
||
<translation>Etiquetas A3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels SRA3</source>
|
||
<translation>Etiquetas SRA3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels SRA3</source>
|
||
<translation>Etiquetas SRA3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flyer paper</source>
|
||
<translation>Folheto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Greeting cards</source>
|
||
<translation>Cartões de aniversário</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Greeting cards</source>
|
||
<translation>Cartões de aniversário</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File inserts</source>
|
||
<translation>Etiquetas de dossiê</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Inlet</source>
|
||
<translation>Folheto de CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>DVD inlet</source>
|
||
<translation>Folheto de DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>DVD inlet</source>
|
||
<translation>Folheto de DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>DVD inlet</source>
|
||
<translation>Folheto de DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Photo labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de fotografia</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Photo labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de fotografia</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Photo labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de fotografia</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Passport photo labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de fotografia de passaporte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de dossiê</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:37</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de dossiê</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de dossiê</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi-Purpose Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas genéricas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi-Purpose Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas genéricas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-other-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi-Purpose Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas genéricas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Printable mousepad</source>
|
||
<translation>Tapete de rato imprimível</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD inlet</source>
|
||
<translation>Folheto de CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD inlet (front)</source>
|
||
<translation>Folheto de CD (frente)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD inlet (front)</source>
|
||
<translation>Folheto de CD (frente)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD inlet (back)</source>
|
||
<translation>Folheto de CD (verso)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:36</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD inlet (back)</source>
|
||
<translation>Folheto de CD (verso)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Zip disc inlet</source>
|
||
<translation>Folheto de disco ZIP</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>VHS-C inlet</source>
|
||
<translation>Folheto de VHS-C</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video-8 inlet</source>
|
||
<translation>Folheto de Vídeo-8</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>VHS inlet</source>
|
||
<translation>Folheto de VHS</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:33</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Zip disc labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de disco ZIP</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:39</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de dossiê</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:43</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini Disc labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de mini-disc</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File Labels (small)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de dossiê (pequeno)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File Labels (large)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de dossiê (grande)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Allround Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas redondas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Allround Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas redondas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Labels (face only)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de vídeo (só face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette Labels (face only)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de disquete (só face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/igepa-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Floppy disk labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de floppy disk</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Floppy disk labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de floppy disk</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Floppy disk labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de floppy disk</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/igepa-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Lever Arch File Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de dossiê Lever</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Lever Arch File Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de dossiê Lever</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/jac-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PVC labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de PVC</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini-CD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de Mini-CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/microapp-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas padrão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels (face only)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD (só face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels (face only)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD (só face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels (Face Only)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD (só face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cassette Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de cassete</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Slimline CD Case (rightside up)</source>
|
||
<translation>Caixa Slimline CD (lado direito para cima)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Slimline CD Case (upside down)</source>
|
||
<translation>Caixa Slimline CD (invertido)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Template Rectangles</source>
|
||
<translation>Modelo de retângulos de CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Card CD</source>
|
||
<translation>Cartão de visita CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jewel Case Booklet</source>
|
||
<translation>Folheto de caixa especial</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>DLT Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas DLT</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PRO CD Labels 2-up (face only)</source>
|
||
<translation>Etiquetas PRO CD 2-up (só face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PRO CD Labels 2-up (face only)</source>
|
||
<translation>Etiquetas PRO CD 2-up (só face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PRO CD Labels 2-up (Face only)</source>
|
||
<translation>Etiquetas PRO CD 2-up (só apenas)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PRO CD Labels 2-up (CD spine only)</source>
|
||
<translation>Lombadas PRO CD 2-up</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:31</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Microtube labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas Microtube</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>General Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas genéricas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Self-adhesive labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas autocolantes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Self-adhesive labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas autocolantes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fridge Magnet Stickers</source>
|
||
<translation>Ìmanes de frigorífico</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Inkjet/Laser Labels 70x37mm</source>
|
||
<translation>Etiquetas jato de tinta/laser 70x37mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EPSON Photo Stickers 16</source>
|
||
<translation>Autocolantes EPSON Photo Stickers 16</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Universal Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas universais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:36</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bottle labels</source>
|
||
<translation>Rótulos de garrafa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bottle labels</source>
|
||
<translation>Rótulos de garrafa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bottle labels</source>
|
||
<translation>Rótulos de garrafa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Etiketten</source>
|
||
<translation>Etiquetas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SD Card labels, library book labels, classification labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de cartões SD, etiquetas para livros de biblioteca, etiquetas de classificação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, candle labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para jarras, etiquetas para candeeiros</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de código de barras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Classification labels, library book labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de classificação, etiquetas para livros de biblioteca</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Water bottle labels</source>
|
||
<translation>Rótulos de garrafa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, pot labels, candle labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para jarras, etiquetas para vasos, etiquetas para candeeiros</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Medical chart labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para gráficos médicos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Lip balm tube labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para baton de cieiro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Return address labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereço de remetente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File labels, return address labels, medical chart labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para arquivadores, etiquetas para endereços de envio, etiquetas para gráficos médicos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, nutritional labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para jarros, etiquetas nutricionais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para jarros</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Wine bottle labels, nutritional labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para garrafas de vinho, etiquetas nutricionais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Digital video labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para vídeo digital</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pot labels, coffee and tea labels</source>
|
||
<translation>etiquetas para jarros, etiquetas para café e chá</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Candy labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para doces</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Reverse automobile window stickers</source>
|
||
<translation>Autocolantes automóveis invertidos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, candy labels, nutritional labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para jarros, etiquetas para doces, etiquetas nutricionais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address labels, barcode labels, candy labels</source>
|
||
<translation>etiquetas para endereços, etiquetas para código de barras, etiquetas para doces</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>VHS face labels, nutritional labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas VHS, etiquetas nutricionais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, pot labels, nutritional labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para jarros, etiquetas para vasos, etiquetas nutricionais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:31</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File folder labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para pastas de arquivo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Metal tin container labels, nutritional labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para vasilhas de metal, etiquetas nutricionais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:33</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bookplate labels, coffee and tea labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para prateleiras, etiquetas para café e chá</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Amazon FBA shipping labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para expedição pela Amazon</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:35</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, coffee and tea labels, nutritional labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para jarros, etiquetas para café e chá, etiquetas nutricionais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:36</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, pot labels, coffee and tea labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para jarros, etiquetas para café e chá</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:37</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Digital media labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de multimédia digital</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, Coffee and tea labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para jarros, etiquetas para café e chá</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:39</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Wine bottle labels</source>
|
||
<translation>Rótulos de garrafa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mail Order Manager labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de gestão de encomendas de correio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:41</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Liquor bottle labels</source>
|
||
<translation>Rótulos de bebidas espirituosas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:42</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Metal tin container labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para vasilhas de metal</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:43</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Hershey's® chocolate labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para chocolate Hershey's®</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:44</name>
|
||
<message>
|
||
<source>VHS labels, jar labels, book labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas VHS, etiquetas para jarros, etiquetas para livros</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:45</name>
|
||
<message>
|
||
<source>USPS® shipping labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de expedição USPS®</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:46</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, candle labels, metal tin container labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para jarros, etiquetas para candeeiros, etiquetas para vasilhas de metal</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:47</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, water bottle labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para jarros, etiquetas para garrafas de água</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:48</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, water bottle labels, wine bottle labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para jarros, etiquetas para garrafas de água, etiquetas para garrafas de vinho</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:49</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PayPal® label</source>
|
||
<translation>Etiqueta PayPal®</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:50</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Water bottle labels, jar labels, candle labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para garrafas de água, etiquetas para jarros, etiquetas para candeeiros</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:51</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Medical chart labels, barcode labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para gráficos médicos, etiquetas para códigos de barras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:52</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pot labels, barcode labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para jarros, etiquetas para códigos de barras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:54</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Nutritional labels</source>
|
||
<translation>Etiqueta nutricional</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:55</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD case labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de caixa de CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:56</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business card size labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas com tamanho de cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:57</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Reverse addendum stickers</source>
|
||
<translation>Autocolantes de adenda invertida</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:58</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Wine bottle labels, shipping labels, UPS® WorldShip® labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para garrafas de vinho, etiquetas de expedição, etiquetas UPS® WorldShip®</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:59</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Coffee and tea labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de café e chá</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:60</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Water bottle labels, shipping labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para garrafas de água, etiquetas de expedição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:61</name>
|
||
<message>
|
||
<source>VICS labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas VICS</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:62</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Full sheet labels with back slit</source>
|
||
<translation>Etiquetas de folha inteira com ranhura no verso</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:63</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Full sheet labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de folha inteira</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:64</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Lip balm labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de baton de cieiro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:65</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas com buraco de papel reforçado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:68</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Candle labels, lip balm labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para candeeiros, etiquetas para baton de cieiro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:69</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Seal labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de selagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:70</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, candle labels, lip balm labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para candeeiros, etiquetas para jarros, etiquetas para baton de cieiro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:71</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, nutritional labels, pot labels, soap labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para jarros, etiquetas nutricionais, etiquetas para vasos, etiquetas para sabão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:72</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, nutritional labels, soap labels, candle labels, coffee and tea labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para jarros, etiquetas nutricionais, etiquetas para sabão, etiquetas para candeeiros, etiquetas para café e chá</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:73</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, candle labels, nutritional labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para jarros, etiquetas para candeeiros, etiquetas nutricionais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:74</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Nutritional labels, soap labels, coffee and tea labels, candle labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas nutricionais, etiquetas para sabão, etiquetas para café e chá, etiquetas para candeeiros</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:75</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Beer bottle labels, jar labels, nutritional labels, soap labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para cerveja, etiquetas para jarros, etiquetas nutricionais, etiquetas para sabão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:76</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Beer bottle label, jar label</source>
|
||
<translation>Etiquetas para cerveja, etiquetas para jarros</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:77</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Target stickers</source>
|
||
<translation>Autocolantes alvo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:78</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round and rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas redondas e retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:79</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD center hub labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:80</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business card CD labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de cartões de visita CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:81</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini CD labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para Mini CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:84</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Full face CD/DVD labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:85</name>
|
||
<message>
|
||
<source>eBay® shipping labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de expedição eBay®</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Self-adhesive film weatherproof</source>
|
||
<translation>Filme autocolante à prova de tempo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Self-adhesive film transparent</source>
|
||
<translation>Filme autocolante transparente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Self-adhesive window film</source>
|
||
<translation>Filme autocolante de janela</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Photo labels semiglossy</source>
|
||
<translation>Etiquetas de fotografia semibrilhantes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels (STAMPIT)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereços (STAMPIT)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SD card labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de cartão SD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Passport photo labels glossy</source>
|
||
<translation>Etiquetas de fotografia de passaporte brilhantes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:42</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards punched</source>
|
||
<translation>Cartões de visita perfurados</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:44</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards punched dull</source>
|
||
<translation>Cartões de visita perfurados baços</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:46</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards high glossy</source>
|
||
<translation>Cartões de visita perfurados brilhantes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:48</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name plates</source>
|
||
<translation>Placas de nome</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:50</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards glossy, both sides printable</source>
|
||
<translation>Cartões de visita brilhantes, imprimidos dos dois lados</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:52</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards punched glossy</source>
|
||
<translation>Cartões de visita perfurados brilhantes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:54</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Foldable business cards glossy/dull</source>
|
||
<translation>Cartões de visita perfurados brilhantes/baços dobráveis</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:56</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Foldable business cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita dobráveis</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:62</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Membership cards, both sides printable</source>
|
||
<translation>Cartões de membros, imprimidos dos dois lados</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business card CD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de cartões de visita CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini CD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas Mini-CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Triangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas triangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Trapezoid labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas trapezoidais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Oval bottle labels</source>
|
||
<translation>Rótulos de garrafa oval</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm</source>
|
||
<translation>Etiquetas QSL-Karten 70mm x 50,8mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi-purpose Stick+Lift Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas genéricas Stick+Lift</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Labels (back)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de vídeo (verso)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Copier Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de cópia retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Correction and Cover-up Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de correção e cobrir</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|