Sync all translations with Transifex (#251)

This commit is contained in:
Mario Blättermann
2025-11-29 23:24:10 +01:00
committed by GitHub
parent 1f4f4aa221
commit 5f36799f4c
70 changed files with 54013 additions and 29950 deletions
+264 -95
View File
@@ -165,17 +165,6 @@
<translation>Branco</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Db</name>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Outro</translation>
</message>
<message>
<source>Roll</source>
<translation>Lista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditVariableDialog</name>
<message>
@@ -250,10 +239,12 @@
<name>Frame</name>
<message>
<source>%1 x %2 (%3 per sheet)</source>
<extracomment>%1 = number of labels across a page, %2 = number of labels down a page, %3 = total number of labels on a page (sheet).</extracomment>
<translation>%1 x %2 (%3 por folha)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 per sheet</source>
<extracomment>%1 is the total number of labels on a page (sheet).</extracomment>
<translation>%1 por folha</translation>
</message>
</context>
@@ -526,6 +517,34 @@
<source>Picas</source>
<translation>Picas</translation>
</message>
<message>
<source>Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Configure grid behavior.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Origin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Spacing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Top left corner</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintView</name>
@@ -597,14 +616,22 @@
<source>Merge groups start on a new page</source>
<translation>Os grupos de mesclagem iniciam em uma nova página</translation>
</message>
<message>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimir...</translation>
</message>
<message>
<source>Start groups at position:</source>
<translation>Iniciar grupos na posição:</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use system print dialog...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PropertiesView</name>
@@ -640,10 +667,6 @@
<source>Layout:</source>
<translation>Disposição:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select another product for this gLabels project.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Selecione outro produto para este projeto do gLabels.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Change product</source>
<translation>Alterar produto</translation>
@@ -676,6 +699,10 @@
<source>Similar Products</source>
<translation>Produtos similares</translation>
</message>
<message>
<source>Select another product for this gLabels project.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReportBugDialog</name>
@@ -754,6 +781,42 @@
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Product information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vendor:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Part #:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Page size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Label size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Layout:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>StartupView</name>
@@ -827,8 +890,8 @@
<context>
<name>TemplateDesignerContinuousPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click &amp;quot;Cancel&amp;quot; to quit, or click &amp;quot;Back&amp;quot; to begin with a different product.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Clique em &amp;quot;Cancelar&amp;quot; para sair, ou clique em &amp;quot;Voltar&amp;quot; para começar com um produto diferente.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>Click &quot;Cancel&quot; to quit, or click &quot;Back&quot; to begin with a different product.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -852,10 +915,6 @@
</context>
<context>
<name>TemplateDesignerIntroPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This dialog will help you create a custom product template. Let&apos;s get started:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Esta caixa de diálogo o ajudará a criar um modelo de produto personalizado. Vamos começar:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy/Edit Product</source>
<translation>Copiar/Editar produto</translation>
@@ -872,6 +931,10 @@
<source>Create a new product template from scratch</source>
<translation>Crie um novo modelo de produto a partir do zero</translation>
</message>
<message>
<source>This dialog will help you create a custom product template. Let&apos;s get started:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDesignerNLayoutsPage</name>
@@ -980,8 +1043,8 @@
<context>
<name>TemplateDesignerPathPage</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click &amp;quot;Cancel&amp;quot; to quit, or click &amp;quot;Back&amp;quot; to begin with a different product.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Clique em &amp;quot;Cancelar&amp;quot; para sair, ou clique em &amp;quot;Voltar&amp;quot; para começar com um produto diferente.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>Click &quot;Cancel&quot; to quit, or click &quot;Back&quot; to begin with a different product.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -1144,30 +1207,30 @@
</context>
<context>
<name>VariablesView</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Adicionar variável&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Edit selected variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Editar a variável selecionada&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Delete selected variable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Excluir variável selecionada&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Excluir</translation>
</message>
<message>
<source>Add variable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit selected variable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete selected variable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::AboutDialog</name>
@@ -1290,6 +1353,10 @@
<source>Resize</source>
<translation>Redimensionar</translation>
</message>
<message>
<source>Drop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::MainWindow</name>
@@ -1835,12 +1902,22 @@
</message>
<message>
<source>Undo %1</source>
<extracomment>%1 is the action name/description (e.g. move, delete, ...) to undo.</extracomment>
<translation>Desfazer %1</translation>
</message>
<message>
<source>Redo %1</source>
<extracomment>%1 is the action name/description (e.g. move, delete, ...) to redo.</extracomment>
<translation>Refazer %1</translation>
</message>
<message>
<source>Center Both</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Center objects in label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::MergeView</name>
@@ -2042,6 +2119,22 @@
<source>(Will print a total of %1 items on 1 page.)</source>
<translation>(Irá imprimir um total de %1 itens em 1 página.)</translation>
</message>
<message>
<source>Print to file (PDF)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf);;All files (*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 already exists.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::PropertiesView</name>
@@ -2077,6 +2170,17 @@
<translation>Antes de enviar um relatório, examine os problemas existentes em busca de bugs semelhantes ou relacionados. Se o problema foi relatado, considere contribuir com o relatório. Caso contrário, crie um novo relatório de problemas. Cole as seguintes informações na descrição do problema.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::SelectProductDialog</name>
<message>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Grid View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::SimplePreview</name>
<message>
@@ -2111,6 +2215,7 @@
</message>
<message>
<source>User product template (%1 %2) already exists.</source>
<extracomment>%1 = brand name of product (e.g. Avery), %2 = part number of product (e.g. 5026).</extracomment>
<translation>O modelo de produto do usuário (%1 %2) existe.</translation>
</message>
<message>
@@ -2466,10 +2571,6 @@
<source>Aztec Code</source>
<translation>Código Aztec</translation>
</message>
<message>
<source>Aztec Rune</source>
<translation>Rune Aztec</translation>
</message>
<message>
<source>Code One</source>
<translation>Code One</translation>
@@ -2482,10 +2583,6 @@
<source>Code 16K</source>
<translation>Code 16K</translation>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Matrix</source>
<translation>Code 2 de 5 Matrix</translation>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 IATA</source>
<translation>Code 2 de 5 IATA</translation>
@@ -2538,22 +2635,6 @@
<source>GS1-128</source>
<translation>GS1-128</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14</source>
<translation>GS1 DataBar-14</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14 Stacked</source>
<translation>GS1 DataBar-14 Empilhada</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar-14 Stacked Omni.</source>
<translation>GS1 DataBar-14 Empilhada Omni.</translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Extended Stacked</source>
<translation>GS1 DataBar Estendida Empilhada</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC Code 128</source>
<translation>Code HIBC 128</translation>
@@ -2574,10 +2655,6 @@
<source>HIBC PDF417</source>
<translation>HIBC PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC Micro PDF417</source>
<translation>HIBC Micro PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>HIBC Aztec Code</source>
<translation>Código Aztec HIBC</translation>
@@ -2602,10 +2679,6 @@
<source>Maxicode</source>
<translation>Maxicode</translation>
</message>
<message>
<source>Micro PDF417</source>
<translation>Micro PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>Micro QR Code</source>
<translation>Micro QR Code</translation>
@@ -2614,26 +2687,14 @@
<source>MSI Plessey</source>
<translation>MSI Plessey</translation>
</message>
<message>
<source>NVE-18</source>
<translation>NVE-18</translation>
</message>
<message>
<source>PDF417</source>
<translation>PDF417</translation>
</message>
<message>
<source>PDF417 Truncated</source>
<translation>PDF417 Truncado</translation>
</message>
<message>
<source>PLANET</source>
<translation>PLANET</translation>
</message>
<message>
<source>PostNet</source>
<translation>PostNet</translation>
</message>
<message>
<source>Pharmacode</source>
<translation>Pharmacode</translation>
@@ -2642,18 +2703,10 @@
<source>Pharmacode 2-track</source>
<translation>Pharmacode 2-faixas</translation>
</message>
<message>
<source>Pharmazentral Nummer (PZN)</source>
<translation>Pharmazentral Nummer (PZN)</translation>
</message>
<message>
<source>QR Code</source>
<translation>QR Code</translation>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State</source>
<translation>Royal Mail 4-State</translation>
</message>
<message>
<source>Telepen</source>
<translation>Telepen</translation>
@@ -2662,14 +2715,130 @@
<source>Telepen Numeric</source>
<translation>Telepen numérico</translation>
</message>
<message>
<source>USPS One Code</source>
<translation>USPS One Code</translation>
</message>
<message>
<source>UK Plessey</source>
<translation>UK Plessey</translation>
</message>
<message>
<source>Aztec Runes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CEPNet (Brazilian Post)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Codablock-F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Standard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Stacked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Stacked Omni.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Expanded Stacked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBC MicroPDF417</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MicroPDF417</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>NVE-18 (SSCC-18)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PDF417 Compact</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pharmazentralnummer (PZN)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Channel Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Industrial</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DotCode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>EAN-14</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Omnidirectional</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Han Xin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flattermarken</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DPD Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>POSTNET</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State Mailmark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>UPU S10</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>FIM (Facing ID Mark)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>rMQR (Rectangular Micro QR)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State Customer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VIN (Vehicle ID Number)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBC Codablock-F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 2-D Mailmark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>BC412 (SEMI TI-95)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>glabels::model::Model</name>