8198 lines
266 KiB
XML
8198 lines
266 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="pt_BR" sourcelanguage="en_US">
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:81</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Built-in</source>
|
||
<translation>Incorporado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:101</name>
|
||
<message>
|
||
<source>POSTNET (any)</source>
|
||
<translation>POSTNET (qualquer)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:104</name>
|
||
<message>
|
||
<source>POSTNET-5 (ZIP only)</source>
|
||
<translation>POSTNET-5 (somente ZIP)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:107</name>
|
||
<message>
|
||
<source>POSTNET-9 (ZIP+4)</source>
|
||
<translation>POSTNET-9 (ZIP+4)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:110</name>
|
||
<message>
|
||
<source>POSTNET-11 (DPBC)</source>
|
||
<translation>POSTNET-11 (DPBC)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:113</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CEPNET</source>
|
||
<translation>CEPNET</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:116</name>
|
||
<message>
|
||
<source>One Code</source>
|
||
<translation>One Code</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:119</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 39</source>
|
||
<translation>Code 39</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:175</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 39</source>
|
||
<translation>Code 39</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:248</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 39</source>
|
||
<translation>Code 39</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:122</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 39 Extended</source>
|
||
<translation>Code 39 Estendido</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:251</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 39 Extended</source>
|
||
<translation>Code 39 Estendido</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:127</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN (any)</source>
|
||
<translation>EAN (qualquer)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:130</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN-8</source>
|
||
<translation>EAN-8</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:133</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN-8 +2</source>
|
||
<translation>EAN-8 +2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:136</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN-8 +5</source>
|
||
<translation>EAN-8 +5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:139</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN-13</source>
|
||
<translation>EAN-13</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:142</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN-13 +2</source>
|
||
<translation>EAN-13 +2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:145</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN-13 +5</source>
|
||
<translation>EAN-13 +5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:148</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC (UPC-A or UPC-E)</source>
|
||
<translation>UPC (UPC-A ou UPC-E)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:151</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-A</source>
|
||
<translation>UPC-A</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:398</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-A</source>
|
||
<translation>UPC-A</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:154</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-A +2</source>
|
||
<translation>UPC-A +2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:157</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-A +5</source>
|
||
<translation>UPC-A +5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:160</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-E</source>
|
||
<translation>UPC-E</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:401</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-E</source>
|
||
<translation>UPC-E</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:163</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-E +2</source>
|
||
<translation>UPC-E +2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:166</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-E +5</source>
|
||
<translation>UPC-E +5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:169</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ISBN</source>
|
||
<translation>ISBN</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:335</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ISBN</source>
|
||
<translation>ISBN</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:172</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ISBN +5</source>
|
||
<translation>ISBN +5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:178</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 128</source>
|
||
<translation>Code 128</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:260</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 128</source>
|
||
<translation>Code 128</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:181</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 128C</source>
|
||
<translation>Code 128C</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:184</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 128B</source>
|
||
<translation>Code 128B</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:187</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Interleaved 2 of 5</source>
|
||
<translation>2 de 5 intercalado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:332</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Interleaved 2 of 5</source>
|
||
<translation>2 de 5 intercalado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:190</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Codabar</source>
|
||
<translation>Codabar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:224</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Codabar</source>
|
||
<translation>Codabar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:193</name>
|
||
<message>
|
||
<source>MSI</source>
|
||
<translation>MSI</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:196</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Plessey</source>
|
||
<translation>Plessey</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:199</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 93</source>
|
||
<translation>Code 93</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:257</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 93</source>
|
||
<translation>Code 93</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:206</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Australia Post Standard</source>
|
||
<translation>Postagem padrão da Austrália</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:209</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Australia Post Reply Paid</source>
|
||
<translation>Postagem Reply Paid da Austrália</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:212</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Australia Post Route Code</source>
|
||
<translation>Postagem Route Code da Austrália</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:215</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Australia Post Redirect</source>
|
||
<translation>Postagem Redirect da Austrália</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:218</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Aztec Code</source>
|
||
<translation>Código Aztec</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:221</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Aztec Rune</source>
|
||
<translation>Rune Aztec</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:227</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code One</source>
|
||
<translation>Code One</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:230</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 11</source>
|
||
<translation>Code 11</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:233</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 16K</source>
|
||
<translation>Code 16K</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:236</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 2 of 5 Matrix</source>
|
||
<translation>Code 2 de 5 Matrix</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:239</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 2 of 5 IATA</source>
|
||
<translation>Code 2 de 5 IATA</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:242</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 2 of 5 Data Logic</source>
|
||
<translation>Code 2 de 5 Data Logic</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:245</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 32 (Italian Pharmacode)</source>
|
||
<translation>Code 32 (Pharmacode italiano)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:254</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 49</source>
|
||
<translation>Code 49</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:263</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 128 (Mode C suppression)</source>
|
||
<translation>Code 128 (supressão de modo C)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:266</name>
|
||
<message>
|
||
<source>DAFT Code</source>
|
||
<translation>Code DAFT</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:269</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Data Matrix</source>
|
||
<translation>Matriz de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:272</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Data Matrix (GS1)</source>
|
||
<translation>Matriz de dados (GS1)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:275</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Deutsche Post Leitcode</source>
|
||
<translation>Postagem Leitcode alemão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:278</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Deutsche Post Identcode</source>
|
||
<translation>Postagem Identcode alemão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:281</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dutch Post KIX Code</source>
|
||
<translation>Code KIX de postagem holandês</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:284</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN</source>
|
||
<translation>EAN</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:287</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Grid Matrix</source>
|
||
<translation>Matriz de grade</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:290</name>
|
||
<message>
|
||
<source>GS1-128</source>
|
||
<translation>GS1-128</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:293</name>
|
||
<message>
|
||
<source>GS1 DataBar-14</source>
|
||
<translation>GS1 DataBar-14</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:302</name>
|
||
<message>
|
||
<source>GS1 DataBar-14 Stacked</source>
|
||
<translation>GS1 DataBar-14 Empilhada</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:305</name>
|
||
<message>
|
||
<source>GS1 DataBar-14 Stacked Omni.</source>
|
||
<translation>GS1 DataBar-14 Empilhada Omni.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:308</name>
|
||
<message>
|
||
<source>GS1 DataBar Extended Stacked</source>
|
||
<translation>GS1 DataBar Estendida Empilhada</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:311</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC Code 128</source>
|
||
<translation>Code HIBC 128</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:314</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC Code 39</source>
|
||
<translation>Code HIBC 39</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:317</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC Data Matrix</source>
|
||
<translation>Data Matrix HIBC</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:320</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC QR Code</source>
|
||
<translation>QR Code HIBC</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:323</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC PDF417</source>
|
||
<translation>HIBC PDF417</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:326</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC Micro PDF417</source>
|
||
<translation>HIBC Micro PDF417</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:329</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC Aztec Code</source>
|
||
<translation>Código Aztec HIBC</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:338</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ITF-14</source>
|
||
<translation>ITF-14</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:341</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Japanese Postal</source>
|
||
<translation>Postal japonês</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:344</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Korean Postal</source>
|
||
<translation>Postal Coreano</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:347</name>
|
||
<message>
|
||
<source>LOGMARS</source>
|
||
<translation>LOGMARS</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:350</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Maxicode</source>
|
||
<translation>Maxicode</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:353</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Micro PDF417</source>
|
||
<translation>Micro PDF417</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:356</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Micro QR Code</source>
|
||
<translation>Micro QR Code</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:359</name>
|
||
<message>
|
||
<source>MSI Plessey</source>
|
||
<translation>MSI Plessey</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:362</name>
|
||
<message>
|
||
<source>NVE-18</source>
|
||
<translation>NVE-18</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:365</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PDF417</source>
|
||
<translation>PDF417</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:368</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PDF417 Truncated</source>
|
||
<translation>PDF417 Truncado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:371</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PLANET</source>
|
||
<translation>PLANET</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:374</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PostNet</source>
|
||
<translation>PostNet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:377</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pharmacode</source>
|
||
<translation>Pharmacode</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:380</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pharmacode 2-track</source>
|
||
<translation>Pharmacode 2-faixas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:383</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pharmazentral Nummer (PZN)</source>
|
||
<translation>Pharmazentral Nummer (PZN)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:386</name>
|
||
<message>
|
||
<source>QR Code</source>
|
||
<translation>QR Code</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:389</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Royal Mail 4-State</source>
|
||
<translation>Royal Mail 4-State</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:392</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Telepen</source>
|
||
<translation>Telepen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:395</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Telepen Numeric</source>
|
||
<translation>Telepen numérico</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:404</name>
|
||
<message>
|
||
<source>USPS One Code</source>
|
||
<translation>USPS One Code</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:407</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UK Plessey</source>
|
||
<translation>UK Plessey</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:414</name>
|
||
<message>
|
||
<source>IEC16022 (DataMatrix)</source>
|
||
<translation>IEC16022 (DataMatrix)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:421</name>
|
||
<message>
|
||
<source>IEC18004 (QRCode)</source>
|
||
<translation>IEC18004 (QRCode)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-button.c:198</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default Color</source>
|
||
<translation>Cor padrão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo.c:178</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default Color</source>
|
||
<translation>Cor padrão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:83</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark Red</source>
|
||
<translation>Vermelho escuro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:84</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Brown</source>
|
||
<translation>Marrom</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:85</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark Goldenrod</source>
|
||
<translation>Dourado escuro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:86</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark Green</source>
|
||
<translation>Verde escuro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:87</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark Cyan</source>
|
||
<translation>Ciano escuro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:88</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Navy Blue</source>
|
||
<translation>Azul marinho</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:89</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark Violet</source>
|
||
<translation>Violeta escuro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:91</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Red</source>
|
||
<translation>Vermelho</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:92</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Orange</source>
|
||
<translation>Laranja</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:93</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark Yellow</source>
|
||
<translation>Amarelo escuro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:94</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Medium green</source>
|
||
<translation>Verde médio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:95</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Turquoise</source>
|
||
<translation>Azul turquesa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:96</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Blue</source>
|
||
<translation>Azul</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:97</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Purple</source>
|
||
<translation>Roxo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:99</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Salmon</source>
|
||
<translation>Salmão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:100</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Gold</source>
|
||
<translation>Dourado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:101</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Yellow</source>
|
||
<translation>Amarelo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:102</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Green</source>
|
||
<translation>Verde</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:103</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cyan</source>
|
||
<translation>Ciano</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:104</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SkyBlue</source>
|
||
<translation>Azul celeste</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:105</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Violet</source>
|
||
<translation>Violeta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:107</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pink</source>
|
||
<translation>Rosa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:108</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Khaki</source>
|
||
<translation>Cáqui</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:109</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Light Yellow</source>
|
||
<translation>Amarelo claro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:110</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Light Green</source>
|
||
<translation>Verde claro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:111</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Light Cyan</source>
|
||
<translation>Ciano claro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:112</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Slate Gray</source>
|
||
<translation>Cinza chumbo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:113</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Thistle</source>
|
||
<translation>Cardo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:115</name>
|
||
<message>
|
||
<source>White</source>
|
||
<translation>Branco</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:117</name>
|
||
<message>
|
||
<source>10% Gray</source>
|
||
<translation>10% cinza</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:119</name>
|
||
<message>
|
||
<source>25% Gray</source>
|
||
<translation>25% cinza</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:121</name>
|
||
<message>
|
||
<source>40% Gray</source>
|
||
<translation>40% cinza</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:123</name>
|
||
<message>
|
||
<source>50% Gray</source>
|
||
<translation>50% cinza</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:125</name>
|
||
<message>
|
||
<source>60% Gray</source>
|
||
<translation>60% cinza</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:126</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Black</source>
|
||
<translation>Preto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:254</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom Color</source>
|
||
<translation>Cor personalizada</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:373</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom Color</source>
|
||
<translation>Cor personalizada</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:319</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom Color #%u</source>
|
||
<translation>Cor personalizada #%u</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/critical-error-handler.c:72</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels Fatal Error!</source>
|
||
<translation>Erro fatal do gLabels!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:85</name>
|
||
<message>
|
||
<source>New Label or Card</source>
|
||
<translation>Nova etiqueta ou cartão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:174</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label properties</source>
|
||
<translation>Propriedades da etiqueta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:602</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label properties</source>
|
||
<translation>Propriedades da etiqueta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:646</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label properties</source>
|
||
<translation>Propriedades da etiqueta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:203</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose label properties</source>
|
||
<translation>Escolha as propriedades da etiqueta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:295</name>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Todos os arquivos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:597</name>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Todos os arquivos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:300</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels documents</source>
|
||
<translation>Documentos do gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:602</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels documents</source>
|
||
<translation>Documentos do gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:347</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty file name selection</source>
|
||
<translation>Seleção de nome de arquivo vazia</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:660</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty file name selection</source>
|
||
<translation>Seleção de nome de arquivo vazia</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:350</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please select a file or supply a valid file name</source>
|
||
<translation>Por favor, selecione um arquivo ou forneça um nome de arquivo válido</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:366</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please select a file or supply a valid file name</source>
|
||
<translation>Por favor, selecione um arquivo ou forneça um nome de arquivo válido</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:363</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File does not exist</source>
|
||
<translation>Arquivo inexistente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:438</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not open file "%s"</source>
|
||
<translation>Não foi possível abrir o arquivo “%s”</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:441</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Not a supported file format</source>
|
||
<translation>Formato de arquivo não suportado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:519</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save file "%s"</source>
|
||
<translation>Não foi possível salvar o arquivo “%s”</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:710</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save file "%s"</source>
|
||
<translation>Não foi possível salvar o arquivo “%s”</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:523</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Error encountered during save. The file is still not saved.</source>
|
||
<translation>Erro encontrado ao salvar. O arquivo ainda não está salvo.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:714</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Error encountered during save. The file is still not saved.</source>
|
||
<translation>Erro encontrado ao salvar. O arquivo ainda não está salvo.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:565</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save "%s" as</source>
|
||
<translation>Salvar “%s” como</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:663</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please supply a valid file name</source>
|
||
<translation>Por favor, forneça um nome de arquivo válido</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:684</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Overwrite file "%s"?</source>
|
||
<translation>Sobrescrever o arquivo “%s”?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:688</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File already exists.</source>
|
||
<translation>O arquivo já existe.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:784</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save changes to document "%s" before closing?</source>
|
||
<translation>Salvar modificações no documento “%s” antes de fechar?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:788</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Your changes will be lost if you don't save them.</source>
|
||
<translation>Suas modificações serão perdidas se você não salvá-las.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:791</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Close without saving</source>
|
||
<translation>Fechar sem salvar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu.c:137</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recent fonts</source>
|
||
<translation>Fontes recentes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu.c:152</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Proportional fonts</source>
|
||
<translation>Fontes proporcionais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu.c:160</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fixed-width fonts</source>
|
||
<translation>Fontes de largura fixa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu.c:168</name>
|
||
<message>
|
||
<source>All fonts</source>
|
||
<translation>Todas as fontes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu-item.c:132</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Aa</source>
|
||
<translation>Aa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu-item.c:134</name>
|
||
<message>
|
||
<source>abcdefghijklmnopqrstuvwxyz</source>
|
||
<translation>abcdefghijklmnopqrstuvwxyz</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu-item.c:136</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</source>
|
||
<translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu-item.c:138</name>
|
||
<message>
|
||
<source>0123456789 .:,;(*!?)</source>
|
||
<translation>0123456789 .:,;(*!?)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu-item.c:157</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Sample text</source>
|
||
<translation>Texto de amostra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:53</name>
|
||
<message>
|
||
<source>set output filename (default="output.pdf")</source>
|
||
<translation>define o nome do arquivo de saída (padrão=“output.pdf”)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>filename</source>
|
||
<translation>nome_de_arquivo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:67</name>
|
||
<message>
|
||
<source>filename</source>
|
||
<translation>nome_de_arquivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>input file for merging</source>
|
||
<translation>arquivo de entrada para mesclagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:55</name>
|
||
<message>
|
||
<source>number of sheets (default=1)</source>
|
||
<translation>número de páginas (padrão=1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sheets</source>
|
||
<translation>páginas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:57</name>
|
||
<message>
|
||
<source>number of copies (default=1)</source>
|
||
<translation>número de cópias (padrão=1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>copies</source>
|
||
<translation>cópias</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:59</name>
|
||
<message>
|
||
<source>first label on first sheet (default=1)</source>
|
||
<translation>primeira etiqueta na primeira folha (padrão=1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>first</source>
|
||
<translation>primeiro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:61</name>
|
||
<message>
|
||
<source>print outlines (to test printer alignment)</source>
|
||
<translation>imprimir contornos (para testar alinhamento da impressora)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>print outlines (to test printer alignment)</source>
|
||
<translation>imprimir contornos (para testar alinhamento da impressora)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:63</name>
|
||
<message>
|
||
<source>print in reverse (i.e. a mirror image)</source>
|
||
<translation>imprimir ao contrário (como uma imagem de espelho)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>print in reverse (i.e. a mirror image)</source>
|
||
<translation>imprimir ao contrário (como uma imagem de espelho)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:65</name>
|
||
<message>
|
||
<source>print crop marks</source>
|
||
<translation>imprime marcas de corte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>print crop marks</source>
|
||
<translation>imprime marcas de corte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:69</name>
|
||
<message>
|
||
<source>[FILE...]</source>
|
||
<translation>[ARQUIVO…]</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels.c:63</name>
|
||
<message>
|
||
<source>[FILE...]</source>
|
||
<translation>[ARQUIVO…]</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:99</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Print files created with gLabels.</source>
|
||
<translation>Imprime arquivos criados com o gLabels.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:107</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s
|
||
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
||
</source>
|
||
<translation>%s
|
||
Execute "%s --help" para ver uma lista completa de opções disponíveis de linha de comando.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels.c:87</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s
|
||
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
||
</source>
|
||
<translation>%s
|
||
Execute "%s --help" para ver uma lista completa de opções disponíveis de linha de comando.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:151</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cannot perform document merge with glabels file %s
|
||
</source>
|
||
<translation>não é possível realizar a mesclagem do documento com o arquivo glabels %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:186</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cannot open glabels file %s
|
||
</source>
|
||
<translation>não é possível abrir o arquivo glabels %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels.c:79</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Launch gLabels label and business card designer.</source>
|
||
<translation>Lança o gLabels, criador de etiquetas e cartões de visita.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-barcode.c:183</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create barcode object</source>
|
||
<translation>Criar objeto código de barras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:317</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create barcode object</source>
|
||
<translation>Criar objeto código de barras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-barcode.c:259</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode data</source>
|
||
<translation>Dados do código de barras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-barcode.c:461</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode data</source>
|
||
<translation>Dados do código de barras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-barcode.c:290</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode property</source>
|
||
<translation>Propriedade do código de barras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-barcode.c:684</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode data empty</source>
|
||
<translation>Dados do código de barras vazios</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-barcode.c:688</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid barcode data</source>
|
||
<translation>Dados do código de barras inválidos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-box.c:156</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create box object</source>
|
||
<translation>Criar objeto caixa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-box.c:230</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fill color</source>
|
||
<translation>Cor de preenchimento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-ellipse.c:232</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fill color</source>
|
||
<translation>Cor de preenchimento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fill color</source>
|
||
<translation>Cor de preenchimento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-box.c:261</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>Cor de linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-ellipse.c:261</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>Cor de linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-line.c:212</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>Cor de linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>Cor de linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-box.c:289</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line width</source>
|
||
<translation>Largura da linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-ellipse.c:290</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line width</source>
|
||
<translation>Largura da linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-line.c:241</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line width</source>
|
||
<translation>Largura da linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line width</source>
|
||
<translation>Largura da linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:406</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Untitled</source>
|
||
<translation>Sem_título</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:751</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s × %s %s (width × height)</source>
|
||
<translation>%s × %s %s (largura × altura)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:776</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s × %s %s (width × height)</source>
|
||
<translation>%s × %s %s (largura × altura)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:758</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s × %s / %s %s (width × height / round)</source>
|
||
<translation>%s × %s / %s %s (altura × largura / arredondado)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:788</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s %s (diameter)</source>
|
||
<translation>%s %s (diâmetro)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:806</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s / %s %s (diameter / hole)</source>
|
||
<translation>%s / %s %s (diâmetro / buraco)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:835</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge properties</source>
|
||
<translation>Propriedades de mesclagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:420</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge properties</source>
|
||
<translation>Propriedades de mesclagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1331</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Excluir</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:213</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Excluir</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1366</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bring to front</source>
|
||
<translation>Trazer para frente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:322</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bring to front</source>
|
||
<translation>Trazer para frente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1402</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Send to back</source>
|
||
<translation>Enviar para trás</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:329</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Send to back</source>
|
||
<translation>Enviar para trás</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1443</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate</source>
|
||
<translation>Girar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1480</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate left</source>
|
||
<translation>Girar à esquerda</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:336</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate left</source>
|
||
<translation>Girar à esquerda</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1515</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate right</source>
|
||
<translation>Girar à direita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:343</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate right</source>
|
||
<translation>Girar à direita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1552</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flip horizontally</source>
|
||
<translation>Refletir horizontalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:350</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flip horizontally</source>
|
||
<translation>Refletir horizontalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1589</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flip vertically</source>
|
||
<translation>Refletir verticalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:357</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flip vertically</source>
|
||
<translation>Refletir verticalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1631</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align left</source>
|
||
<translation>Alinha à esquerda</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:364</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align left</source>
|
||
<translation>Alinha à esquerda</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1688</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align right</source>
|
||
<translation>Alinha à direita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:378</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align right</source>
|
||
<translation>Alinha à direita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1749</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align horizontal center</source>
|
||
<translation>Alinha pelo centro horizontal</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1825</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align tops</source>
|
||
<translation>Alinha pelos topos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1882</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align bottoms</source>
|
||
<translation>Alinha pelas bases</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1943</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align vertical center</source>
|
||
<translation>Alinha pelo centro vertical</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:2021</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center horizontally</source>
|
||
<translation>Centraliza horizontalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:406</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center horizontally</source>
|
||
<translation>Centraliza horizontalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:2068</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center vertically</source>
|
||
<translation>Centraliza verticalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:413</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center vertically</source>
|
||
<translation>Centraliza verticalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:2789</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>Colar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:2831</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>Colar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:2857</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>Colar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:206</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>Colar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-ellipse.c:160</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create ellipse object</source>
|
||
<translation>Criar objeto elipse</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-image.c:199</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create image object</source>
|
||
<translation>Criar objeto imagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:310</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create image object</source>
|
||
<translation>Criar objeto imagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-image.c:332</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Set image</source>
|
||
<translation>Define a imagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-image.c:473</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Set image</source>
|
||
<translation>Define a imagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-line.c:147</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create line object</source>
|
||
<translation>Criar objeto linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:296</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create line object</source>
|
||
<translation>Criar objeto linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:392</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Move</source>
|
||
<translation>Mover</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:423</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Move</source>
|
||
<translation>Mover</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:474</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Resize</source>
|
||
<translation>Redimensionar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:1258</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shadow state</source>
|
||
<translation>Estado da sombra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:1301</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shadow offset</source>
|
||
<translation>Deslocamento da sombra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:1349</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shadow color</source>
|
||
<translation>Cor da sombra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:1392</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shadow opacity</source>
|
||
<translation>Opacidade da sombra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-properties-dialog.c:163</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose _other…</source>
|
||
<translation>Escolha _outro…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-properties-dialog.c:164</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Close</source>
|
||
<translation>_Fechar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:162</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Close</source>
|
||
<translation>_Fechar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-properties-dialog.c:282</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s / %s %s (horizontal / vertical)</source>
|
||
<translation>%s / %s %s (horizontal / vertical)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:293</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create text object</source>
|
||
<translation>Criar objeto texto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:282</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create text object</source>
|
||
<translation>Criar objeto texto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:467</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Typing</source>
|
||
<translation>Tipografia</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:601</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Font family</source>
|
||
<translation>Família da fonte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Font family</source>
|
||
<translation>Família da fonte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:639</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Tamanho da fonte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Tamanho da fonte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:672</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Font weight</source>
|
||
<translation>Peso da fonte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:705</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Italic</source>
|
||
<translation>Itálico</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Italic</source>
|
||
<translation>Itálico</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:738</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align text</source>
|
||
<translation>Alinhar texto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:771</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Vertically align text</source>
|
||
<translation>Alinha o texto verticalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:804</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line spacing</source>
|
||
<translation>Espaçamento de linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:837</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text color</source>
|
||
<translation>Cor do texto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text color</source>
|
||
<translation>Cor do texto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:997</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto shrink</source>
|
||
<translation>Encolhimento automático</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:358</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Qualquer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:361</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Qualquer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:506</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Qualquer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:723</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Qualquer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:365</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Qualquer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:894</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Qualquer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:372</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Qualquer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:375</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Qualquer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:903</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Qualquer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:648</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete template "%s"?</source>
|
||
<translation>Excluir o modelo “%s”?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:650</name>
|
||
<message>
|
||
<source>This action will permanently delete this template.</source>
|
||
<translation>Esta ação irá excluir permanentemente este modelo.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:991</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No recent templates found.</source>
|
||
<translation>Nenhum modelo recente foi encontrado.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:993</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Try selecting a template in the "Search all" tab.</source>
|
||
<translation>Tente selecionar um modelo na aba “Buscar todos”.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:1084</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No match.</source>
|
||
<translation>Não encontrado.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:1086</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Try selecting a different brand, page size or category.</source>
|
||
<translation>Tente selecionar uma marca, tamanho de página ou categoria diferentes.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:1180</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No custom templates found.</source>
|
||
<translation>Nenhum modelo personalizado encontrado.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:1182</name>
|
||
<message>
|
||
<source>You may create new templates or try searching for pre-defined templates in the "Search all" tab.</source>
|
||
<translation>Você pode criar novos modelos ou tentar buscar por modelos pré-definidos na aba “Buscar todos”.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge.c:171</name>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Nenhum</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge.c:212</name>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Nenhum</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge.c:376</name>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Nenhum</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge.c:379</name>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Nenhum</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:57</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Comma Separated Values (CSV)</source>
|
||
<translation>Texto: valores separados por vírgula (CSV)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:64</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Comma Separated Values (CSV) with keys on line 1</source>
|
||
<translation>Texto: valores separados por vírgula (CSV) com as chaves na linha 1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:72</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Tab Separated Values (TSV)</source>
|
||
<translation>Texto: valores separados por tabulação (TSV)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:79</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Tab Separated Values (TSV) with keys on line 1</source>
|
||
<translation>Texto: valores separados por tabulação (TSV) com as chaves na linha 1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:87</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Colon separated values</source>
|
||
<translation>Texto: valores separados por dois pontos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:94</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Colon separated values with keys on line 1</source>
|
||
<translation>Texto: valores separados por dois pontos com as chaves na linha 1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:102</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Semicolon separated values</source>
|
||
<translation>Texto: valores separados por ponto e vírgula</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:109</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Semicolon separated values with keys on line 1</source>
|
||
<translation>Texto: valores separados por ponto e vírgula com as chaves na linha 1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:119</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Evolution Addressbook</source>
|
||
<translation>Livro de endereços do Evolution</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:125</name>
|
||
<message>
|
||
<source>VCards</source>
|
||
<translation>VCards</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:280</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge Properties</source>
|
||
<translation>Propriedades da mesclagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:304</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select merge-database source</source>
|
||
<translation>Selecione a fonte da base de dados da mesclagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:420</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select merge-database source</source>
|
||
<translation>Selecione a fonte da base de dados da mesclagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:315</name>
|
||
<message>
|
||
<source>N/A</source>
|
||
<translation>N/D</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:446</name>
|
||
<message>
|
||
<source>N/A</source>
|
||
<translation>N/D</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:341</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select</source>
|
||
<translation>Selecionar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:348</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Record/Field</source>
|
||
<translation>Registro/Campo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:356</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Data</source>
|
||
<translation>Dado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Data</source>
|
||
<translation>Dado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:439</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fixed</source>
|
||
<translation>Fixo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/mini-preview.c:1051</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Up</source>
|
||
<translation>Acima</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/new-label-dialog.c:214</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select Product</source>
|
||
<translation>Selecionar produto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/new-label-dialog.c:227</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose Orientation</source>
|
||
<translation>Escolha a orientação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose Orientation</source>
|
||
<translation>Escolha a orientação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/new-label-dialog.c:242</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Review</source>
|
||
<translation>Rever</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-bc-page.c:97</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Padrão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-shadow-page.c:93</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Padrão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-text-page.c:102</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Padrão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/prefs-dialog.c:335</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Padrão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-property-bar.c:289</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Padrão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:161</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Object properties</source>
|
||
<translation>Propriedades do objeto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:472</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Object properties</source>
|
||
<translation>Propriedades do objeto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:314</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Box object properties</source>
|
||
<translation>Propriedades do objeto caixa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:333</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Ellipse object properties</source>
|
||
<translation>Propriedades do objeto elipse</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:352</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line object properties</source>
|
||
<translation>Propriedades do objeto linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:369</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Image object properties</source>
|
||
<translation>Propriedades do objeto imagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:386</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text object properties</source>
|
||
<translation>Propriedades do objeto texto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:408</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode object properties</source>
|
||
<translation>Propriedades do objeto código de barras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-edit-page.c:76</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert merge field</source>
|
||
<translation>Inserir campo de mesclagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-fill-page.c:79</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No Fill</source>
|
||
<translation>Sem preenchimento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/prefs-dialog.c:341</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No Fill</source>
|
||
<translation>Sem preenchimento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-property-bar.c:299</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No Fill</source>
|
||
<translation>Sem preenchimento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-image-page.c:302</name>
|
||
<message>
|
||
<source>All Files</source>
|
||
<translation>Todos os arquivos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-image-page.c:307</name>
|
||
<message>
|
||
<source>All Images</source>
|
||
<translation>Todas as imagens</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-image-page.c:323</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s (*.%s)</source>
|
||
<translation>%s (*.%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-line-page.c:79</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No Line</source>
|
||
<translation>Sem linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/prefs-dialog.c:338</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No Line</source>
|
||
<translation>Sem linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-property-bar.c:309</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No Line</source>
|
||
<translation>Sem linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-size-page.c:89</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock aspect ratio.</source>
|
||
<translation>Bloquear taxa de proporção.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/prefs-dialog.c:168</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels Preferences</source>
|
||
<translation>Preferências do gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels Preferences</source>
|
||
<translation>Preferências do gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/print-op.c:205</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/print-op-dialog.c:215</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:429</name>
|
||
<message>
|
||
<source>New gLabels Template</source>
|
||
<translation>Novo modelo do gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:487</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Welcome</source>
|
||
<translation>Bem-vindo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:526</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name and Description</source>
|
||
<translation>Nome e descrição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:575</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Page Size</source>
|
||
<translation>Tamanho da página</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:642</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label or Card Shape</source>
|
||
<translation>Formato da etiqueta ou cartão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:689</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label or Card Size</source>
|
||
<translation>Tamanho da etiqueta ou cartão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:790</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label or Card Size</source>
|
||
<translation>Tamanho da etiqueta ou cartão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:873</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label Size (round)</source>
|
||
<translation>Tamanho da etiqueta (arredondado)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:954</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label Size (CD/DVD)</source>
|
||
<translation>Tamanho da etiqueta (CD/DVD)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:1045</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Number of Layouts</source>
|
||
<translation>Número de disposições</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:1113</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout(s)</source>
|
||
<translation>Disposição(ões)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:1218</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Design Completed</source>
|
||
<translation>Disposição completa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:1246</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit gLabels Template</source>
|
||
<translation>Editar modelo do gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:1549</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Brand and part# match an existing template!</source>
|
||
<translation>Marca e parte# conferem com um modelo existente!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:91</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_File</source>
|
||
<translation>_Arquivo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:92</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Open Recent _Files</source>
|
||
<translation>Abrir _arquivos recentes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:93</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Edit</source>
|
||
<translation>_Editar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:94</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_View</source>
|
||
<translation>_Visualizar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:95</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Customize Main Toolbar</source>
|
||
<translation>Personaliza a barra de ferramentas principal</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:96</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Customize Drawing Toolbar</source>
|
||
<translation>Personaliza a barra de ferramentas de desenho</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:97</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Customize Properties Toolbar</source>
|
||
<translation>Personaliza a barra de ferramentas de propriedades</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:98</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Objects</source>
|
||
<translation>_Objetos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:99</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Create</source>
|
||
<translation>_Criar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:100</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Order</source>
|
||
<translation>_Ordenar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:101</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Rotate/Flip</source>
|
||
<translation>_Girar/Refletir</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:102</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Alignment</source>
|
||
<translation>_Alinhamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:103</name>
|
||
<message>
|
||
<source>C_enter</source>
|
||
<translation>C_entro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:104</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Help</source>
|
||
<translation>Aj_uda</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:107</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Context Menu</source>
|
||
<translation>Menu de contexto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:108</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Context Menu</source>
|
||
<translation>Menu de contexto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:113</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_New</source>
|
||
<translation>_Novo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:115</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a new file</source>
|
||
<translation>Cria um novo arquivo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:120</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Open...</source>
|
||
<translation>_Abrir…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:122</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Open a file</source>
|
||
<translation>Abre um arquivo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:127</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Save</source>
|
||
<translation>_Salvar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:129</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save current file</source>
|
||
<translation>Salva o arquivo atual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:134</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save _As...</source>
|
||
<translation>Salvar _como…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:136</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save the current file to a different name</source>
|
||
<translation>Salva o arquivo atual com um nome diferente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:141</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Print...</source>
|
||
<translation>Im_primir…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:143</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Print the current file</source>
|
||
<translation>Imprime o arquivo atual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:148</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Properties...</source>
|
||
<translation>Propriedades…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:150</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Modify document properties</source>
|
||
<translation>Modifica as propriedades do documento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:155</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Template _Designer...</source>
|
||
<translation>Criador de mo_delos…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:157</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a custom template</source>
|
||
<translation>Cria um modelo personalizado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:164</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Close the current file</source>
|
||
<translation>Fecha o arquivo atual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:169</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Quit</source>
|
||
<translation>_Sair</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:171</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Quit the program</source>
|
||
<translation>Sai do programa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:178</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Undo</source>
|
||
<translation>Desfazer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:180</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Undo</source>
|
||
<translation>Desfazer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:976</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Undo</source>
|
||
<translation>Desfazer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:185</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Redo</source>
|
||
<translation>Refazer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:187</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Redo</source>
|
||
<translation>Refazer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:983</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Redo</source>
|
||
<translation>Refazer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:192</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cut</source>
|
||
<translation>Cortar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:194</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cut the selection</source>
|
||
<translation>Corta a seleção</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:199</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Copiar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:201</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy the selection</source>
|
||
<translation>Copia a seleção</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:208</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Paste the clipboard</source>
|
||
<translation>Cola a área de transferência</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:215</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete the selected objects</source>
|
||
<translation>Apaga os objetos selecionados</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:220</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>Selecionar tudo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:222</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select all objects</source>
|
||
<translation>Seleciona todos os objetos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:227</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Un-select All</source>
|
||
<translation>Desmarcar tudo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:229</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove all selections</source>
|
||
<translation>Remover todas as seleções</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:234</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Preferências</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:236</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Configure the application</source>
|
||
<translation>Configurar o aplicativo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:243</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom in</source>
|
||
<translation>Mais zoom</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:245</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Increase magnification</source>
|
||
<translation>Aumentar ampliação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:250</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom out</source>
|
||
<translation>Menos zoom</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:252</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Decrease magnification</source>
|
||
<translation>Diminuir ampliação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:257</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom 1 to 1</source>
|
||
<translation>Zoom 1 para 1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:259</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Restore scale to 100%</source>
|
||
<translation>Restaurar escala para 100%</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:264</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom to fit</source>
|
||
<translation>Zoom para caber</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:266</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Set scale to fit window</source>
|
||
<translation>Definir a escala para caber na janela</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:273</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select Mode</source>
|
||
<translation>Selecionar modo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:275</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select, move and modify objects</source>
|
||
<translation>Seleciona, movimenta e modifica objetos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:280</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Texto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/view-text.c:94</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Texto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Texto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Texto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:287</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Box</source>
|
||
<translation>Caixa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:289</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create box/rectangle object</source>
|
||
<translation>Criar objeto caixa/retângulo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:294</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line</source>
|
||
<translation>Linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line</source>
|
||
<translation>Linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line</source>
|
||
<translation>Linha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:301</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Ellipse</source>
|
||
<translation>Elipse</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:303</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create ellipse/circle object</source>
|
||
<translation>Criar objeto elipse/círculo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:308</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Image</source>
|
||
<translation>Imagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Image</source>
|
||
<translation>Imagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:315</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode</source>
|
||
<translation>Código de barras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:324</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Raise object to top</source>
|
||
<translation>Elevar objeto ao topo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:331</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Lower object to bottom</source>
|
||
<translation>Rebaixar objeto à base</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:338</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate object 90 degrees counter-clockwise</source>
|
||
<translation>Gira objeto 90 graus no sentido anti-horário</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:345</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate object 90 degrees clockwise</source>
|
||
<translation>Gira objeto 90 graus no sentido horário</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:352</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flip object horizontally</source>
|
||
<translation>Reflete objeto horizontalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:359</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flip object vertically</source>
|
||
<translation>Reflete objeto verticalmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:366</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align objects to left edges</source>
|
||
<translation>Alinha objetos pelas bordas esquerdas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:371</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align center</source>
|
||
<translation>Alinhar ao centro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:373</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align objects to horizontal centers</source>
|
||
<translation>Alinha objetos pelos centros horizontais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:380</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align objects to right edges</source>
|
||
<translation>Alinha objetos pelas bordas direitas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:385</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align top</source>
|
||
<translation>Alinhar ao canto superior</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:387</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align objects to top edges</source>
|
||
<translation>Alinha objetos pelas bordas superiores</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:392</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align middle</source>
|
||
<translation>Alinhar ao meio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:394</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align objects to vertical centers</source>
|
||
<translation>Alinha objetos pelos centros verticais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:399</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align bottom</source>
|
||
<translation>Alinhar ao canto inferior</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:401</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align objects to bottom edges</source>
|
||
<translation>Alinha objetos pelas bordas inferiores</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:408</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center objects to horizontal label center</source>
|
||
<translation>Centra objetos no centro horizontal da etiqueta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:415</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center objects to vertical label center</source>
|
||
<translation>Centra objetos no centro vertical da etiqueta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:422</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit merge properties</source>
|
||
<translation>Editar propriedades de mesclagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:429</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Contents</source>
|
||
<translation>Conteúdo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:431</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Open glabels manual</source>
|
||
<translation>Abre o manual do glabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:436</name>
|
||
<message>
|
||
<source>About...</source>
|
||
<translation>Sobre…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:438</name>
|
||
<message>
|
||
<source>About glabels</source>
|
||
<translation>Sobre o glabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1198</name>
|
||
<message>
|
||
<source>About glabels</source>
|
||
<translation>Sobre o glabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:448</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Property toolbar</source>
|
||
<translation>Caixa de ferramentas de propriedades</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:450</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Change the visibility of the property toolbar in the current window</source>
|
||
<translation>Muda a visibilidade da barra de ferramentas de propriedades na janela atual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:456</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Grid</source>
|
||
<translation>Grade</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:458</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Change the visibility of the grid in the current window</source>
|
||
<translation>Muda a visibilidade da grade na janela atual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:464</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Markup</source>
|
||
<translation>Marcação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:466</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Change the visibility of markup lines in the current window</source>
|
||
<translation>Muda a visibilidade das linhas de marcação na janela atual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:477</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Main toolbar</source>
|
||
<translation>Barra de ferramentas principal</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:479</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Change the visibility of the main toolbar in the current window</source>
|
||
<translation>Muda a visibilidade da barra de ferramentas principal na janela atual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:485</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Drawing toolbar</source>
|
||
<translation>Barra de ferramentas de desenho</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:487</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Change the visibility of the drawing toolbar in the current window</source>
|
||
<translation>Muda a visibilidade da barra de ferramentas de desenho na janela atual</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1135</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Glabels includes contributions from:</source>
|
||
<translation>O Glabels inclui contribuições de:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1144</name>
|
||
<message>
|
||
<source>See the file AUTHORS for additional credits,</source>
|
||
<translation>Para ver os créditos adicionais consulte o arquivo AUTHORS,</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1145</name>
|
||
<message>
|
||
<source>or visit http://glabels.org/</source>
|
||
<translation>ou visite http://glabels.org/</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1162</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A label and business card creation program.
|
||
</source>
|
||
<translation>Um programa para criação de etiquetas e cartões de visita.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1166</name>
|
||
<message>
|
||
<source>translator-credits</source>
|
||
<translation>Paulo R. Ormenese <pormenese@uol.com.br>
|
||
Michel Recondo <michel@recondo.com.br>
|
||
Henrique P. Machado <hpmachado@gnome.org>
|
||
Antonio Fernandes C. Neto <fernandes@pelivre.org>
|
||
Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1169</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||
(at your option) any later version.
|
||
gLabels is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
GNU General Public License for more details.
|
||
</source>
|
||
<translation>gLabels é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os
|
||
termos da Licença Pública Geral GNU conforme publicada pela Free Software
|
||
Foundation; ou a versão 3 da Licença, ou (sob sua opção) qualquer versão
|
||
posterior.
|
||
Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER
|
||
GARANTIA; nem mesmo as garantias implícitas de COMERCIALIZAÇÃO ou AJUSTES A
|
||
UM PROPÓSITO PARTICULAR. Veja a Licença Pública Geral GNU para mais
|
||
detalhes.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/warning-handler.c:71</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels Error!</source>
|
||
<translation>Erro do gLabels!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/window.c:281</name>
|
||
<message>
|
||
<source>(none) - gLabels</source>
|
||
<translation>(sem nome) – gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/window.c:484</name>
|
||
<message>
|
||
<source>(modified)</source>
|
||
<translation>(modificado)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-db.c:267</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Other</source>
|
||
<translation>Outro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-db.c:276</name>
|
||
<message>
|
||
<source>User defined</source>
|
||
<translation>Definido pelo usuário</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-db.c:663</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to locate paper size definitions. Libglabels may not be installed correctly!</source>
|
||
<translation>Não é possível localizar as definições de tamanho de papel. A libglabels pode não estar instalada corretamente!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-db.c:1062</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to locate category definitions. Libglabels may not be installed correctly!</source>
|
||
<translation>Não é possível localizar as definições de categorias. A libglabels pode não estar instalada corretamente!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-db.c:1989</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to locate any template files. Libglabels may not be installed correctly!</source>
|
||
<translation>Não é possível localizar nenhum arquivo de modelo. A libglabels pode não estar instalada corretamente!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-db.c:2056</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s full page label</source>
|
||
<translation>Etiqueta de página inteira %s</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-template.c:673</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%d × %d (%d per sheet)</source>
|
||
<translation>%d x %d (%d por página)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-template.c:678</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%d per sheet</source>
|
||
<translation>%d por página</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-template.c:759</name>
|
||
<message>
|
||
<source>diameter</source>
|
||
<translation>diâmetro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-template.c:767</name>
|
||
<message>
|
||
<source>diameter</source>
|
||
<translation>diâmetro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-template.c:779</name>
|
||
<message>
|
||
<source>diameter</source>
|
||
<translation>diâmetro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-template.c:787</name>
|
||
<message>
|
||
<source>diameter</source>
|
||
<translation>diâmetro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-units.c:65</name>
|
||
<message>
|
||
<source>points</source>
|
||
<translation>pontos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>points</source>
|
||
<translation>pontos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>points</source>
|
||
<translation>pontos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-units.c:66</name>
|
||
<message>
|
||
<source>inches</source>
|
||
<translation>polegadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>inches</source>
|
||
<translation>polegadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>inches</source>
|
||
<translation>polegadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-units.c:67</name>
|
||
<message>
|
||
<source>mm</source>
|
||
<translation>mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-units.c:68</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cm</source>
|
||
<translation>cm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-units.c:69</name>
|
||
<message>
|
||
<source>picas</source>
|
||
<translation>paicas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label</source>
|
||
<translation>Etiqueta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Vendor:</source>
|
||
<translation>Fabricante:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Vendor:</source>
|
||
<translation>Fabricante:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Part #:</source>
|
||
<translation>Parte #:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Part #:</source>
|
||
<translation>Parte #:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Part #:</source>
|
||
<translation>Parte #:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>Descrição:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>Descrição:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>Descrição:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dimensions:</source>
|
||
<translation>Dimensões:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Medium size:</source>
|
||
<translation>Tamanho médio:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout:</source>
|
||
<translation>Disposição:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout:</source>
|
||
<translation>Disposição:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Margins:</source>
|
||
<translation>Margens:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Similar products:</source>
|
||
<translation>Produtos similares:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Similar products:</source>
|
||
<translation>Produtos similares:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Opções</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Opções</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Orientation:</source>
|
||
<translation>Orientação:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Normal</source>
|
||
<translation>_Normal</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Rotated</source>
|
||
<translation>_Rotacionado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/media-select.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recent</source>
|
||
<translation>Recente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/media-select.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Brand:</source>
|
||
<translation>Marca:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/media-select.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Page size:</source>
|
||
<translation>Tamanho da página:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Page size:</source>
|
||
<translation>Tamanho da página:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Page size:</source>
|
||
<translation>Tamanho da página:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/media-select.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Category:</source>
|
||
<translation>Categoria:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/media-select.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Search all</source>
|
||
<translation>Buscar todos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/media-select.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<translation>Personalizado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Format:</source>
|
||
<translation>Formato:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Location:</source>
|
||
<translation>Localização:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Source</source>
|
||
<translation>Fonte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select all</source>
|
||
<translation>Selecionar tudo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unselect all</source>
|
||
<translation>Desmarcar tudo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Record selection/preview</source>
|
||
<translation>Seleção/previsão de registro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select Product</source>
|
||
<translation>Selecionar produto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose label or card product from hundreds of predefined templates or define your own.</source>
|
||
<translation>Escolha o produto de etiqueta ou cartão a partir de centenas de modelos predefinidos ou defina o seu próprio.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select orientation of label content.</source>
|
||
<translation>Selecionar a orientação do conteúdo da etiqueta.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<translation>Normal</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotated</source>
|
||
<translation>Rotacionado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Review Selection</source>
|
||
<translation>Rever seleção</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please review and confirm your selection.</source>
|
||
<translation>Por favor, revise e confirme a sua seleção.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label size:</source>
|
||
<translation>Tamanho da etiqueta:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>dialog1</source>
|
||
<translation>dialog1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Family:</source>
|
||
<translation>Família:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Size:</source>
|
||
<translation>Tamanho:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Style:</source>
|
||
<translation>Estilo:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Color:</source>
|
||
<translation>Cor:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Color:</source>
|
||
<translation>Cor:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>key:</source>
|
||
<translation>chave:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Alignment:</source>
|
||
<translation>Alinhamento:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Alignment:</source>
|
||
<translation>Alinhamento:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Vertical alignment:</source>
|
||
<translation>Alinhamento vertical:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line Spacing:</source>
|
||
<translation>Espaçamento de linha:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line Spacing:</source>
|
||
<translation>Espaçamento de linha:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow merge to automatically shrink text</source>
|
||
<translation>Permitir à mesclagem encolher o texto automaticamente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Style</source>
|
||
<translation>Estilo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Width:</source>
|
||
<translation>Largura:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Width:</source>
|
||
<translation>Largura:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Width:</source>
|
||
<translation>Largura:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Key:</source>
|
||
<translation>Chave:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fill</source>
|
||
<translation>Preencher</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fill</source>
|
||
<translation>Preencher</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File:</source>
|
||
<translation>Arquivo:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Literal:</source>
|
||
<translation>Literal:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>format:</source>
|
||
<translation>formato:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>digits:</source>
|
||
<translation>dígitos:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Backend:</source>
|
||
<translation>Retaguarda:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Checksum</source>
|
||
<translation>Soma de verificação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Height:</source>
|
||
<translation>Altura:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Height:</source>
|
||
<translation>Altura:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset image size</source>
|
||
<translation>Redefinir tamanho da imagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Tamanho</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:31</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Length:</source>
|
||
<translation>Comprimento:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle:</source>
|
||
<translation>Ângulo:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:33</name>
|
||
<message>
|
||
<source>degrees</source>
|
||
<translation>graus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>X:</source>
|
||
<translation>X:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:35</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Y:</source>
|
||
<translation>Y:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:36</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Position</source>
|
||
<translation>Posição</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:37</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable shadow</source>
|
||
<translation>Habilitar sombra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>X Offset:</source>
|
||
<translation>Deslocamento X:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:39</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Y Offset:</source>
|
||
<translation>Deslocamento Y:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Opacity:</source>
|
||
<translation>Opacidade:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:42</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:43</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shadow</source>
|
||
<translation>Sombra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select locale specific behavior.</source>
|
||
<translation>Selecione comportamento específico do localidade.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Points</source>
|
||
<translation>Pontos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Inches</source>
|
||
<translation>Polegadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Millimeters</source>
|
||
<translation>Milímetros</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Unidades</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>US Letter</source>
|
||
<translation>Carta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>US Letter</source>
|
||
<translation>Carta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ISO A4</source>
|
||
<translation>ISO A4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default page size</source>
|
||
<translation>Tamanho de página padrão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Locale</source>
|
||
<translation>Localidade</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select default properties for new objects.</source>
|
||
<translation>Selecione as propriedades padrões para novos objetos.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Font:</source>
|
||
<translation>Fonte:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Object defaults</source>
|
||
<translation>Padrões do objeto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Sheets:</source>
|
||
<translation>Páginas:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>from:</source>
|
||
<translation>de:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>to:</source>
|
||
<translation>até:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Copies</source>
|
||
<translation>Cópias</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Start on label</source>
|
||
<translation>Iniciar na etiqueta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>on 1st sheet</source>
|
||
<translation>na 1ª folha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Copies:</source>
|
||
<translation>Cópias:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Collate</source>
|
||
<translation>Ordenar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge Control</source>
|
||
<translation>Controle de mesclagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bold</source>
|
||
<translation>Negrito</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Left align</source>
|
||
<translation>Alinhar à esquerda</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center align</source>
|
||
<translation>Alinhar ao centro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Right align</source>
|
||
<translation>Alinhar à direita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Top vertical align</source>
|
||
<translation>Alinhamento vertical superior</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center vertical align</source>
|
||
<translation>Alinhamento vertical centralizado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bottom vertical align</source>
|
||
<translation>Alinhamento vertical inferior</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Welcome to the gLabels Template Designer.
|
||
This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template.</source>
|
||
<translation>Bem vindo ao Criador de Modelos do gLabels.
|
||
Este diálogo irá lhe auxiliar na criação de um modelo gLabels personalizado.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please enter the following identifying information about the template stationery.</source>
|
||
<translation>Por favor, digite a seguinte informação de identificação sobre o modelo de papelaria.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Brand/Manufacturer:</source>
|
||
<translation>Marca/Fabricante:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>(e.g., 8163A)</source>
|
||
<translation>(ex.: 8163A)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>(e.g., Avery, Acme, ...)</source>
|
||
<translation>(ex.: Avery, Acme, …)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>(e.g., "Mailing Labels," "Business Cards," ...)</source>
|
||
<translation>(ex.: “etiquetas de endereçamento,” “cartões de visita,” …)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please select the page size of the template stationery.</source>
|
||
<translation>Por favor, selecione o tamanho da página do modelo de papelaria.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please select the basic shape of the labels or cards.</source>
|
||
<translation>Por favor, selecione a forma básica das etiquetas ou cartões.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular or square (can have rounded corners)</source>
|
||
<translation>Retangular ou quadrado (pode possuir bordas arredondadas)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round</source>
|
||
<translation>Arredondado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Elliptical</source>
|
||
<translation>Elíptico</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD (including credit card CDs)</source>
|
||
<translation>CD/DVD (incluindo CDs cartões de crédito)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please enter the following size parameters of a single label or card in your template.</source>
|
||
<translation>Por favor, digite os seguintes parâmetros de tamanho de uma única etiqueta ou cartão no seu modelo.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>1. Width:</source>
|
||
<translation>1. Largura:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>2. Height:</source>
|
||
<translation>2. Altura:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>3. Round (radius of corner):</source>
|
||
<translation>3. Arredondamento (raio do canto):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>4. Horiz. waste (overprint allowed):</source>
|
||
<translation>4. Perda horiz. (sobreimpressão permitida):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>6. Margin</source>
|
||
<translation>6. Margem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>5. Vert. waste (overprint allowed):</source>
|
||
<translation>5. Perda vert. (sobreimpressão permitida):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>3. Waste (overprint allowed):</source>
|
||
<translation>3. Perda (sobreimpressão permitida):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>4. Margin</source>
|
||
<translation>4. Margem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please enter the following size parameters of a single label in your template.</source>
|
||
<translation>Por favor, digite os seguintes parâmetros de tamanho de uma única etiqueta no seu modelo.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:31</name>
|
||
<message>
|
||
<source>1. Radius:</source>
|
||
<translation>1. Raio:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>2. Waste (overprint allowed):</source>
|
||
<translation>2. Perda (sobreimpressão permitida):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:33</name>
|
||
<message>
|
||
<source>3. Margin</source>
|
||
<translation>3. Margem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>1. Outer radius:</source>
|
||
<translation>1. Raio externo:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:35</name>
|
||
<message>
|
||
<source>2. Inner radius:</source>
|
||
<translation>2. Raio interno:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:36</name>
|
||
<message>
|
||
<source>3. Clipping width:</source>
|
||
<translation>3. Largura do corte:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:37</name>
|
||
<message>
|
||
<source>4. Clipping height:</source>
|
||
<translation>4. Altura do corte:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>5. Waste (overprint allowed):</source>
|
||
<translation>5. Perda (sobreimpressão permitida):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:39</name>
|
||
<message>
|
||
<source>How many layouts will your template contain?
|
||
A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.
|
||
Most templates only need one layout, as in the first example.
|
||
The second example illustrates when two layouts are needed.</source>
|
||
<translation>Quantas disposições seu modelo irá conter?
|
||
Uma disposição é um conjunto de etiquetas ou cartões que podem ser organizados em uma grade simples.
|
||
A maioria dos modelos necessita de apenas uma disposição, como no primeiro exemplo.
|
||
O segundo exemplo ilustra quando duas disposições são necessárias.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:44</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Templates needing only
|
||
one layout.</source>
|
||
<translation>Modelos que necessitam de apenas
|
||
uma disposição.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:46</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Templates needing
|
||
two layouts.</source>
|
||
<translation>Modelos que necessitam
|
||
de duas disposições.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:48</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Note: if more than 2 layouts are required, the template must be edited manually.</source>
|
||
<translation>Observação: se forem necessárias mais de 2 disposições, o modelo deverá ser editado manualmente.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:49</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Number of layouts:</source>
|
||
<translation>Número de disposições:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:50</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please enter the following layout information.</source>
|
||
<translation>Por favor, digite as seguintes informações da disposição.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:51</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout #1</source>
|
||
<translation>Disposição #1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:52</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout #2</source>
|
||
<translation>Disposição #2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:53</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Number across (nx):</source>
|
||
<translation>Número de colunas (nx):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:54</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Number down (ny):</source>
|
||
<translation>Número de linhas (ny):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:55</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance from left edge (x0):</source>
|
||
<translation>Distância da borda esquerda (x0):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:56</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance from top edge (y0):</source>
|
||
<translation>Distância da borda superior (y0):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:57</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Horizontal pitch (dx):</source>
|
||
<translation>Deslocamento horizontal (dx):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:58</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Vertical pitch (dy):</source>
|
||
<translation>Deslocamento vertical (dy):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:59</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Print test sheet</source>
|
||
<translation>Imprime folha de teste</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:60</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Congratulations!
|
||
You have completed the gLabels Template Designer.
|
||
If you wish to accept and save your design, click "Apply."
|
||
Otherwise, you may click "Cancel" to abandon your design
|
||
or "Back" to continue editing this design.</source>
|
||
<translation>Parabéns!
|
||
Você completou o Criador de Modelos do gLabels.
|
||
Se você deseja aceitar e salvar seu modelo, clique em "Aplicar".
|
||
Caso contrário, você pode clicar em "Cancelar" para abandonar seu desenho
|
||
ou "Voltar" para continuar editando este desenho.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels</source>
|
||
<translation>gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create labels, business cards and media covers</source>
|
||
<translation>Crie etiquetas, cartões de visita e capas para mídias</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create labels, business cards and media covers</source>
|
||
<translation>Crie etiquetas, cartões de visita e capas para mídias</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels is a program for creating labels and business cards. It is designed to work with various laser/ink-jet peel-off label and business card sheets that you'll find at most office supply stores.</source>
|
||
<translation>O gLabels é um programa usado para criar etiquetas e cartões de visita. Ele foi projetado para trabalhar com vários rótulos destacáveis de laser/jato de tinta e folhas de cartão de visita que podem ser encontradas na maioria das lojas de materiais de escritório.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels can be used to design address labels, name tags, price tags, cd/dvd labels, or just about anything else that is organized in a regular pattern on a sheet of paper. Labels (or cards) can contain text, images, lines, shapes, and barcodes. gLabels also includes a document-merge feature which lets you print a unique label for each record from an external data source, such as a CSV file or an Evolution address book.</source>
|
||
<translation>O gLabels pode ser usado para projetar etiquetas de endereço, etiquetas com nomes, etiquetas de preços, etiquetas de CD/DVD ou simplesmente tudo mais que possa ser organizado em um padrão regular sobre uma folha de papel. As etiquetas (ou cartões) podem conter textos, imagens, linhas, formas e códigos de barras. O gLabels também inclui um recurso de mesclagem de documentos que permite a você imprimir uma única etiqueta para cada registro vindo de uma fonte externa de dados, como um arquivo CSV ou um catálogo de endereços do Evolution.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show/hide main toolbar.</source>
|
||
<translation>Mostrar/ocultar a barra de ferramentas principal.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Controls visibility of main toolbar.</source>
|
||
<translation>Controla a visibilidade da barra de ferramentas principal.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show/hide drawing toolbar.</source>
|
||
<translation>Mostrar/ocultar a barra de ferramentas de desenho.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Controls visibility of drawing toolbar.</source>
|
||
<translation>Controla a visibilidade da barra de ferramentas de desenho.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show/hide property toolbar.</source>
|
||
<translation>Mostrar/ocultar a barra de ferramentas de propriedades.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Controls visibility of property toolbar.</source>
|
||
<translation>Controla a visibilidade da barra de ferramentas de propriedades.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show/hide grid.</source>
|
||
<translation>Mostrar/ocultar grade.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Controls visibility of grid.</source>
|
||
<translation>Controla a visibilidade da grade.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show/hide markup.</source>
|
||
<translation>Mostrar/ocultar marcação.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Controls visibility of markup lines.</source>
|
||
<translation>Controla a visibilidade das linhas de marcação.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Maximum recent files.</source>
|
||
<translation>O máximo de arquivos recentes.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Controls maximum number of recent files tracked.</source>
|
||
<translation>Controla o número máximo de arquivos recentes rastreados.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Units.</source>
|
||
<translation>Unidades.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default unit of measurement.</source>
|
||
<translation>A unidade padrão de medida.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default page size.</source>
|
||
<translation>Tamanho de página padrão.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The preferred page size when searching templates.</source>
|
||
<translation>O tamanho preferido de página ao pesquisar modelos.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default font family.</source>
|
||
<translation>Família de fonte padrão.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default font family for new text objects.</source>
|
||
<translation>A família de fonte padrão para novos objetos de texto.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default font size.</source>
|
||
<translation>Tamanho padrão de página.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default font size for new text objects.</source>
|
||
<translation>O tamanho padrão para novos objetos de texto.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default font weight.</source>
|
||
<translation>Peso padrão da fonte.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default font weight for new text objects.</source>
|
||
<translation>O peso padrão da fonte para novos objetos de texto.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default font italic flag.</source>
|
||
<translation>Sinalizador padrão de fonte itálica.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default font italic state for new text objects.</source>
|
||
<translation>O estado padrão de fonte itálica para novos objetos de texto.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default text color.</source>
|
||
<translation>Cor padrão de texto.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default color of text for new text objects (0xRRGGBBAA).</source>
|
||
<translation>A cor padrão de texto para novos objetos de texto (0xRRGGBBAA).</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default text alignment.</source>
|
||
<translation>Alinhamento padrão de texto.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default text alignment for new text objects.</source>
|
||
<translation>O alinhamento padrão de texto para novos objetos de texto.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default text line spacing.</source>
|
||
<translation>Espaçamento padrão de linha de texto.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default line spacing for new text objects.</source>
|
||
<translation>O espaçamento padrão de linha de texto para novos objetos de texto.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:31</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default line width.</source>
|
||
<translation>Largura padrão de linha.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default line width for new objects.</source>
|
||
<translation>A largura padrão de linha para novos objetos.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:33</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default line color.</source>
|
||
<translation>Cor padrão de linha.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default line color new objects (0xRRGGBBAA).</source>
|
||
<translation>A cor padrão de linha para novos objetos (0xRRGGBBAA).</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:35</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default fill color.</source>
|
||
<translation>Cor padrão de preenchimento.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:36</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default fill color new objects (0xRRGGBBAA).</source>
|
||
<translation>A cor padrão de preenchimento para novos objetos (0xRRGGBBAA).</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:37</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recent templates.</source>
|
||
<translation>Modelos recentes.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recently used templates.</source>
|
||
<translation>Modelos usados recentemente.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:39</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recent fonts.</source>
|
||
<translation>Fontes recentes.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recently used font families.</source>
|
||
<translation>Famílias de fontes usadas recentemente.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:41</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recent colors.</source>
|
||
<translation>Cores recentes.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:42</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recently created custom colors.</source>
|
||
<translation>Cores personalizadas criadas recentemente.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels Label Designer 3</source>
|
||
<translation>Criador de etiquetas gLabels 3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>label;card;print;office;barcode;</source>
|
||
<translation>etiqueta;cartão;impressão;escritório;código de barras;</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/mime/glabels-3.0.xml.in.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels Project File</source>
|
||
<translation>Arquivo de projeto gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A4</source>
|
||
<translation>A4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>US Legal</source>
|
||
<translation>Ofício</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>US Executive</source>
|
||
<translation>Executivo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A0</source>
|
||
<translation>A0</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A1</source>
|
||
<translation>A1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A2</source>
|
||
<translation>A2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A3</source>
|
||
<translation>A3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A5</source>
|
||
<translation>A5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A6</source>
|
||
<translation>A6</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A7</source>
|
||
<translation>A7</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A8</source>
|
||
<translation>A8</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A9</source>
|
||
<translation>A9</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A10</source>
|
||
<translation>A10</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B0</source>
|
||
<translation>B0</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B1</source>
|
||
<translation>B1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B2</source>
|
||
<translation>B2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B3</source>
|
||
<translation>B3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B4</source>
|
||
<translation>B4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B5</source>
|
||
<translation>B5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B6</source>
|
||
<translation>B6</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B7</source>
|
||
<translation>B7</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B8</source>
|
||
<translation>B8</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B9</source>
|
||
<translation>B9</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B10</source>
|
||
<translation>B10</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:31</name>
|
||
<message>
|
||
<source>#10 Envelope</source>
|
||
<translation>Envelope #10</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Monarch Envelope</source>
|
||
<translation>Envelope monarca</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:33</name>
|
||
<message>
|
||
<source>C5</source>
|
||
<translation>C5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>C6</source>
|
||
<translation>C6</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:35</name>
|
||
<message>
|
||
<source>DL</source>
|
||
<translation>DL</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:37</name>
|
||
<message>
|
||
<source>RA0</source>
|
||
<translation>RA0</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>RA1</source>
|
||
<translation>RA1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:39</name>
|
||
<message>
|
||
<source>RA2</source>
|
||
<translation>RA2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>RA3</source>
|
||
<translation>RA3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:41</name>
|
||
<message>
|
||
<source>RA4</source>
|
||
<translation>RA4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:42</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SRA0</source>
|
||
<translation>SRA0</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:43</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SRA1</source>
|
||
<translation>SRA1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:44</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SRA2</source>
|
||
<translation>SRA2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:45</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SRA3</source>
|
||
<translation>SRA3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:46</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SRA4</source>
|
||
<translation>SRA4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any label</source>
|
||
<translation>Qualquer etiqueta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas arredondadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/begalabel-templates.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas arredondadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas arredondadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas arredondadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hisago-templates.xml.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas arredondadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:66</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas arredondadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas arredondadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas arredondadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas arredondadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Elliptical labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas elípticas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/begalabel-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Elliptical labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas elípticas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Elliptical labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas elípticas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hisago-templates.xml.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Elliptical labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas elípticas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:67</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Elliptical labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas elípticas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:58</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Elliptical labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas elípticas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Elliptical labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas elípticas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Square labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas quadradas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Square labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas quadradas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:41</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Square labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas quadradas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hisago-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Square labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas quadradas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Square labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas quadradas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Square labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas quadradas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/ascom-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/begalabel-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hisago-templates.xml.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/igepa-templates.xml.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/jac-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any card</source>
|
||
<translation>Qualquer cartão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dataline-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name Badge</source>
|
||
<translation>Crachás</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD or other media</source>
|
||
<translation>CD/DVD ou outras mídias</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing/shipping products</source>
|
||
<translation>Correio/Produtos de encomenda</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Foldable cards</source>
|
||
<translation>Cartões dobráveis</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Photo products</source>
|
||
<translation>Produtos para fotos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Filing labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de classificação/registro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/ascom-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:36</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/databecker-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/ascom-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Spine Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de fita de vídeo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Spine Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de fita de vídeo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Spine Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de fita de vídeo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Spine Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de fita de vídeo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Spine Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de fita de vídeo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/ascom-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Inlet</source>
|
||
<translation>Encarte de CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Inlet</source>
|
||
<translation>Encarte de CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Inlet</source>
|
||
<translation>Encarte de CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Square Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas quadradas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Small Round Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas arredondadas pequenas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Large Round Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas arredondadas grandes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File Folder Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para pastas de arquivos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-other-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File Folder Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para pastas de arquivos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File Folder Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para pastas de arquivos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de envio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dataline-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de envio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de envio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de envio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/uline-us-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de envio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de envio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/databecker-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/maco-us-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Return Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereço de remetente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Return Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereço de remetente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Return Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereço de remetente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Return Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereço de remetente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Return Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereço de remetente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas arredondadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/maco-us-templates.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas arredondadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas arredondadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas arredondadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas arredondadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de disquete</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de disquete</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de disquete</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de disquete</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de disquete</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Tent Cards</source>
|
||
<translation>Cartões dobráveis</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Filing Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de classificação/registro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Filing Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de classificação/registro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Filing Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de classificação/registro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/databecker-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dataline-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/decadry-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Index Cards</source>
|
||
<translation>Cartões de indexação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Post cards</source>
|
||
<translation>Cartões postais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name Badge Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de crachás</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/begalabel-templates.xml.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/igepa-templates.xml.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/jac-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/mayspies-templates.xml.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-other-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:64</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels (Disc Labels)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD (etiquetas de disco)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels (Disc Labels)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD (etiquetas de disco)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:36</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels (Spine Labels)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD (etiquetas de lombada)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Face Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de capa de fita de vídeo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Face Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de capa de fita de vídeo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Face Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de capa de fita de vídeo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Face Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de capa de fita de vídeo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Face Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de capa de fita de vídeo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:42</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ID Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de identificação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:44</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Full Sheet Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de página inteira</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Full Sheet Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de página inteira</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Full Sheet Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de página inteira</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:46</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Divider Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas divisórias</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini Labels</source>
|
||
<translation>Mini etiquetas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/cablelabel-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini Labels</source>
|
||
<translation>Mini etiquetas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Self-Adhesive Name Badges (Acetate Silk)</source>
|
||
<comment>Name Badges = Nome para crachás --Enrico</comment>
|
||
<translation>Nome para crachás auto-adesivos (Acetato de seda)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dataline-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:35</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:83</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Allround labels</source>
|
||
<translation>Etiqueta arredondada</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/decadry-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:53</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de envio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hisago-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de envio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de envio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/decadry-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Booklet</source>
|
||
<translation>Brochura de CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Booklet</source>
|
||
<translation>Brochura de CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini Address Labels</source>
|
||
<translation>Mini etiquetas de endereçamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Identification Labels</source>
|
||
<translation>Identificação de etiquetas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de disquete</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:31</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de disquete</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/begalabel-templates.xml.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rounded rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares arredondadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/begalabel-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cassette Tape Face</source>
|
||
<translation>Frente de fita cassete (K7)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard Address Labels 29mm x 90mm</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento padrão de 29mm x 90mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels 62mm x 100mm</source>
|
||
<translation>Etiquetas de envio de 62mm x 100mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi Purpose Labels 17mm x 54mm</source>
|
||
<translation>Etiquetas multiúso de 17mm x 54mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard Address Labels 38mm x 90mm</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento padrão de 38mm x 90mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:37</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard Address Labels 29mm x 90mm (Old)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento padrão de 29mm x 90mm (modelo antigo)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels 62mm x 100mm (Old)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de envio de 62mm x 100mm (modelo antigo)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:39</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi Purpose Labels 17mm x 54mm (Old)</source>
|
||
<translation>Etiquetas multiúso de 17mm x 54mm (modelo antigo)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard Address Labels 38mm x 90mm (Old)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento padrão de 38mm x 90mm (modelo antigo)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/canon-other-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Tray</source>
|
||
<translation>Bandeja de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/databecker-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels Standard Format (face only)</source>
|
||
<translation>Etiquetas para CD/DVD no formato padrão (apenas face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/databecker-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para CDs</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/desmat-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para CDs</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para CDs</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dataline-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Membership cards</source>
|
||
<translation>Cartões de associado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:60</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Membership cards</source>
|
||
<translation>Cartões de associado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Multipurpose Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas multifunção</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Small Name Badge Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas pequenas de crachás</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File Folder</source>
|
||
<translation>Pasta de arquivos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name Badges</source>
|
||
<translation>Crachás</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Hanging Folder</source>
|
||
<translation>Pasta suspensa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Large Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento grandes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Large Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento grandes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Address Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento de envio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A6</source>
|
||
<translation>Etiquetas A6</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hisago-templates.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A6</source>
|
||
<translation>Etiquetas A6</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A6</source>
|
||
<translation>Etiquetas A6</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A6</source>
|
||
<translation>Etiquetas A6</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A5</source>
|
||
<translation>Etiquetas A5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hisago-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A5</source>
|
||
<translation>Etiquetas A5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A5</source>
|
||
<translation>Etiquetas A5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A5</source>
|
||
<translation>Etiquetas A5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A4</source>
|
||
<translation>Etiquetas A4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hisago-templates.xml.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A4</source>
|
||
<translation>Etiquetas A4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/igepa-templates.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A4</source>
|
||
<translation>Etiquetas A4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/jac-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A4</source>
|
||
<translation>Etiquetas A4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A4</source>
|
||
<translation>Etiquetas A4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A4</source>
|
||
<translation>Etiquetas A4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A3</source>
|
||
<translation>Etiquetas A3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A3</source>
|
||
<translation>Etiquetas A3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels SRA3</source>
|
||
<translation>Etiquetas SRA3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels SRA3</source>
|
||
<translation>Etiquetas SRA3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flyer paper</source>
|
||
<comment>Flyer = Panfleto --Enrico</comment>
|
||
<translation>Papel de panfleto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Greeting cards</source>
|
||
<translation>Cartões de mensagens</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Greeting cards</source>
|
||
<translation>Cartões de mensagens</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File inserts</source>
|
||
<translation>Separadores de arquivamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Inlet</source>
|
||
<translation>Encarte de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>DVD inlet</source>
|
||
<translation>Encarte de DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>DVD inlet</source>
|
||
<translation>Encarte de DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>DVD inlet</source>
|
||
<translation>Encarte de DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Photo labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de fotos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Photo labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de fotos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Photo labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de fotos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Passport photo labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para fotos de passaporte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de arquivamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:37</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de arquivamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de arquivamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi-Purpose Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas multi-função</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi-Purpose Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas multi-função</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-other-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi-Purpose Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas multi-função</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Printable mousepad</source>
|
||
<translation>Mousepad para impressão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD inlet</source>
|
||
<translation>Encarte de CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD inlet (front)</source>
|
||
<translation>Encarte de CD (parte da frente)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD inlet (front)</source>
|
||
<translation>Encarte de CD (parte da frente)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD inlet (back)</source>
|
||
<translation>Encarte de CD (parte traseira)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:36</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD inlet (back)</source>
|
||
<translation>Encarte de CD (parte traseira)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Zip disc inlet</source>
|
||
<translation>Encarte de disco Zip</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>VHS-C inlet</source>
|
||
<translation>Encarte de VHS-C</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video-8 inlet</source>
|
||
<translation>Encarte de Video-8</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>VHS inlet</source>
|
||
<translation>Encarte de VHS</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:33</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Zip disc labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para discos Zip</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:39</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de arquivamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:43</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini Disc labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para mini disco</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File Labels (small)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de arquivamento (pequenas)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File Labels (large)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de arquivamento (grandes)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Allround Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas arredondadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Allround Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas arredondadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Labels (face only)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de vídeo (apenas face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette Labels (face only)</source>
|
||
<translation>Etiquetas para disquete (apenas face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/igepa-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Floppy disk labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para disquetes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Floppy disk labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para disquetes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Floppy disk labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para disquetes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/igepa-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Lever Arch File Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas do puxador de arquivos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Lever Arch File Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas do puxador de arquivos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/jac-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PVC labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de PVC</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini-CD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para mini CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/microapp-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas padrão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels (face only)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD (apenas face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels (face only)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD (apenas face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels (Face Only)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD (apenas face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cassette Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas K7</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Slimline CD Case (rightside up)</source>
|
||
<translation>Estojo fino para CD (parte de cima)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Slimline CD Case (upside down)</source>
|
||
<translation>Estojo fino para CD (lado de baixo)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Template Rectangles</source>
|
||
<translation>Modelos para CD retangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Card CD</source>
|
||
<translation>Cartão de visitas modelo CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jewel Case Booklet</source>
|
||
<translation>Capa de CD de acrílico</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>DLT Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas DLT</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PRO CD Labels 2-up (face only)</source>
|
||
<translation>Etiquetas CD PRO 2-up (apenas face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PRO CD Labels 2-up (face only)</source>
|
||
<translation>Etiquetas CD PRO 2-up (apenas face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PRO CD Labels 2-up (Face only)</source>
|
||
<translation>Etiquetas CD PRO 2-up (apenas face)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PRO CD Labels 2-up (CD spine only)</source>
|
||
<translation>Etiquetas CD PRO 2-up (somente lombada de CD)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:31</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Microtube labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de micro-tubos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>General Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas em geral</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Self-adhesive labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas autoadesivas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Self-adhesive labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas autoadesivas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fridge Magnet Stickers</source>
|
||
<translation>Adesivos magnéticos para geladeiras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Inkjet/Laser Labels 70x37mm</source>
|
||
<translation>Etiquetas laser/jato de tinta de 70x37mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EPSON Photo Stickers 16</source>
|
||
<translation>Adesivos EPSON Photo Stickers 16</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Universal Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas universais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:36</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bottle labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de garrafas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bottle labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de garrafas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bottle labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de garrafas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Etiketten</source>
|
||
<translation>Etiketten</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SD Card labels, library book labels, classification labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de cartões SD, etiquetas de livros de biblioteca, etiquetas de classificação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, candle labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de jarras, etiquetas de velas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de códigos de barra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Classification labels, library book labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de classificação, etiquetas de livros de biblioteca</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Water bottle labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de garrafas d'água</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, pot labels, candle labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de jarras, etiquetas de potes, etiquetas de velas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Medical chart labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de fichas médicas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Lip balm tube labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de tubos de bálsamo labial</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Return address labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereço de retorno</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File labels, return address labels, medical chart labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de arquivos, etiquetas de endereço de retorno, etiquetas de fichas médicas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, nutritional labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de jarras, etiquetas nutricionais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de jarras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Wine bottle labels, nutritional labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de garrafas de vinho, etiquetas nutricionais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Digital video labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de vídeos digitais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pot labels, coffee and tea labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de potes, etiquetas de cafés e chás</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Candy labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de doces</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Reverse automobile window stickers</source>
|
||
<translation>Adesivos inversos de janela de automóvel</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, candy labels, nutritional labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de jarras, etiquetas de doces, etiquetas nutricionais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address labels, barcode labels, candy labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereços, etiquetas de códigos de barra, etiquetas de doces</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>VHS face labels, nutritional labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de face de FHS, etiquetas nutricionais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, pot labels, nutritional labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de jarras, etiquetas de potes, etiquetas nutricionais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:31</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File folder labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de pastas de arquivos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Metal tin container labels, nutritional labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de recipientes de lata metálica, etiquetas nutricionais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:33</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bookplate labels, coffee and tea labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de identificação de livro, etiquetas de café e chá</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Amazon FBA shipping labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de envio FBA da Amazon</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:35</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, coffee and tea labels, nutritional labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de jarras, etiquetas de cafés e chás, etiquetas nutricionais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:36</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, pot labels, coffee and tea labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de jarras, etiquetas de potes, etiquetas de cafés e chás</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:37</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Digital media labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de mídias digitais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, Coffee and tea labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de jarras, etiquetas de cafés e chás</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:39</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Wine bottle labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de garrafas de vínho</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mail Order Manager labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de gerenciamento de ordem de correio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:41</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Liquor bottle labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de garrafas de liquor</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:42</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Metal tin container labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de recipientes de lata metálica</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:43</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Hershey's® chocolate labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de chocolates Hershey’s®</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:44</name>
|
||
<message>
|
||
<source>VHS labels, jar labels, book labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas VHS, etiquetas de jarras, etiquetas de livros</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:45</name>
|
||
<message>
|
||
<source>USPS® shipping labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de envio USPS®</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:46</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, candle labels, metal tin container labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de jarras, etiquetas de velas, etiquetas de recipientes de lata metálica</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:47</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, water bottle labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de jarras, etiquetas de garrafas d'água</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:48</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, water bottle labels, wine bottle labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de jarras, etiquetas de garrafas d'água, etiquetas de garrafas de vinho</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:49</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PayPal® label</source>
|
||
<translation>Etiqueta de PayPal®</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:50</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Water bottle labels, jar labels, candle labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de garrafas d'água, etiquetas de jarras, etiquetas de velas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:51</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Medical chart labels, barcode labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de fichas médicas, etiquetas de códigos de barra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:52</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pot labels, barcode labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de potes, etiquetas de códigos de barra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:54</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Nutritional labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas nutricionais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:55</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD case labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de caixas de CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:56</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business card size labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas no tamanho de cartão de visitas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:57</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Reverse addendum stickers</source>
|
||
<translation>Adesivos inversos de adendo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:58</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Wine bottle labels, shipping labels, UPS® WorldShip® labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de garrafas de vinho, etiquetas de envio, etiquetas UPS® WorldShip®</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:59</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Coffee and tea labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de cafés e chás</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:60</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Water bottle labels, shipping labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de garrafas d'água, etiquetas de envio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:61</name>
|
||
<message>
|
||
<source>VICS labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de VICS</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:62</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Full sheet labels with back slit</source>
|
||
<translation>Etiquetas de páginas inteiras com fenda na parte de trás</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:63</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Full sheet labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de páginas inteiras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:64</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Lip balm labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de bálsamos labiais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:65</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de reforço de furos de papel</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:68</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Candle labels, lip balm labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de velas, etiquetas de bálsamos labiais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:69</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Seal labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de selos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:70</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, candle labels, lip balm labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de jarras, etiquetas de velas, etiquetas de bálsamos labiais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:71</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, nutritional labels, pot labels, soap labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de jarras, etiquetas nutricionais, etiquetas de potes, etiquetas de sabonetes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:72</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, nutritional labels, soap labels, candle labels, coffee and tea labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de jarras, etiquetas nutricionais, etiquetas de sabonetes, etiquetas de velas, etiquetas de cafés e chás</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:73</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jar labels, candle labels, nutritional labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de jarras, etiquetas de velas, etiquetas nutricionais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:74</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Nutritional labels, soap labels, coffee and tea labels, candle labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas nutricionais, etiquetas de sabonetes, etiquetas de cafés e chás, etiquetas de velas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:75</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Beer bottle labels, jar labels, nutritional labels, soap labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de garrafas de cerveja, etiquetas de jarras, etiquetas nutricionais, etiquetas de sabonetes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:76</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Beer bottle label, jar label</source>
|
||
<translation>Etiqueta de garrafa de cerveja, etiqueta de jarra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:77</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Target stickers</source>
|
||
<translation>Adesivos de alvos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:78</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round and rectangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares e arredondadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:79</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD center hub labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de concentradores de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:80</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business card CD labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de cartões de visita em CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:81</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini CD labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de mini CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:84</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Full face CD/DVD labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de CD/DVD completo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/online-templates.xml.h:85</name>
|
||
<message>
|
||
<source>eBay® shipping labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de envio eBay®</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Self-adhesive film weatherproof</source>
|
||
<translation>Película autoadesiva resistente ao tempo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Self-adhesive film transparent</source>
|
||
<translation>Película transparente autoadesiva</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Self-adhesive window film</source>
|
||
<translation>Película de janela autoadesiva</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Photo labels semiglossy</source>
|
||
<translation>Etiquetas para fotos semibrilho</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels (STAMPIT)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de endereçamento (STAMPIT)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SD card labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas para cartões SD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Passport photo labels glossy</source>
|
||
<translation>Etiquetas brilhantes para fotos de passaporte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:42</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards punched</source>
|
||
<translation>Cartões de visita perfurados</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:44</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards punched dull</source>
|
||
<translation>Cartões de visita perfurados planos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:46</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards high glossy</source>
|
||
<translation>Cartões de visita com alto brilho</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:48</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name plates</source>
|
||
<translation>Placas de nome</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:50</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards glossy, both sides printable</source>
|
||
<translation>Cartões de visita brilhantes, imprimível em ambos os lados</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:52</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards punched glossy</source>
|
||
<translation>Cartões de visita perfurados brilhantes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:54</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Foldable business cards glossy/dull</source>
|
||
<translation>Cartões de visita dobráveis brilhantes/foscos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:56</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Foldable business cards</source>
|
||
<translation>Cartões de visita dobráveis</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:62</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Membership cards, both sides printable</source>
|
||
<translation>Cartões de associado, imprimíveis em ambos os lados</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business card CD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de cartão de visitas em CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini CD Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de mini CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Triangular labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas triangulares</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Trapezoid labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas em trapézio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Oval bottle labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de garrafas ovais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm</source>
|
||
<translation>QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi-purpose Stick+Lift Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas multi-função Stick+Lift (cola/descola)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Labels (back)</source>
|
||
<translation>Etiquetas de vídeo (verso)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Copier Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas retangulares para copiadoras</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Correction and Cover-up Labels</source>
|
||
<translation>Etiquetas de correção e cobertura</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|