Files
sethLabels/translations/templates_tr.ts
T
2018-07-15 17:00:41 +02:00

7303 lines
231 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="tr" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>../src/bc-backends.c:81</name>
<message>
<source>Built-in</source>
<translation>Dahili</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:101</name>
<message>
<source>POSTNET (any)</source>
<translation>POSTNET (any)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:104</name>
<message>
<source>POSTNET-5 (ZIP only)</source>
<translation>POSTNET-5 (ZIP only)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:107</name>
<message>
<source>POSTNET-9 (ZIP+4)</source>
<translation>POSTNET-9 (ZIP+4)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:110</name>
<message>
<source>POSTNET-11 (DPBC)</source>
<translation>POSTNET-11 (DPBC)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:113</name>
<message>
<source>CEPNET</source>
<translation>CEPNET</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:116</name>
<message>
<source>One Code</source>
<translation>One Code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:119</name>
<message>
<source>Code 39</source>
<translation>Code 39</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:175</name>
<message>
<source>Code 39</source>
<translation>Code 39</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:248</name>
<message>
<source>Code 39</source>
<translation>Code 39</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:122</name>
<message>
<source>Code 39 Extended</source>
<translation>Code 39 Extended</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:251</name>
<message>
<source>Code 39 Extended</source>
<translation>Code 39 Extended</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:127</name>
<message>
<source>EAN (any)</source>
<translation>EAN (any)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:130</name>
<message>
<source>EAN-8</source>
<translation>EAN-8</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:133</name>
<message>
<source>EAN-8 +2</source>
<translation>EAN-8 +2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:136</name>
<message>
<source>EAN-8 +5</source>
<translation>EAN-8 +5</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:139</name>
<message>
<source>EAN-13</source>
<translation>EAN-13</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:142</name>
<message>
<source>EAN-13 +2</source>
<translation>EAN-13 +2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:145</name>
<message>
<source>EAN-13 +5</source>
<translation>EAN-13 +5</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:148</name>
<message>
<source>UPC (UPC-A or UPC-E)</source>
<translation>UPC (UPC-A veya UPC-E)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:151</name>
<message>
<source>UPC-A</source>
<translation>UPC-A</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:395</name>
<message>
<source>UPC-A</source>
<translation>UPC-A</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:154</name>
<message>
<source>UPC-A +2</source>
<translation>UPC-A +2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:157</name>
<message>
<source>UPC-A +5</source>
<translation>UPC-A +5</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:160</name>
<message>
<source>UPC-E</source>
<translation>UPC-E</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:398</name>
<message>
<source>UPC-E</source>
<translation>UPC-E</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:163</name>
<message>
<source>UPC-E +2</source>
<translation>UPC-E +2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:166</name>
<message>
<source>UPC-E +5</source>
<translation>UPC-E +5</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:169</name>
<message>
<source>ISBN</source>
<translation>ISBN</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:332</name>
<message>
<source>ISBN</source>
<translation>ISBN</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:172</name>
<message>
<source>ISBN +5</source>
<translation>ISBN +5</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:178</name>
<message>
<source>Code 128</source>
<translation>Code 128</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:260</name>
<message>
<source>Code 128</source>
<translation>Code 128</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:181</name>
<message>
<source>Code 128C</source>
<translation>Code 128C</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:184</name>
<message>
<source>Code 128B</source>
<translation>Code 128B</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:187</name>
<message>
<source>Interleaved 2 of 5</source>
<translation>Interleaved 2 of 5</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:329</name>
<message>
<source>Interleaved 2 of 5</source>
<translation>Interleaved 2 of 5</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:190</name>
<message>
<source>Codabar</source>
<translation>Codabar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:224</name>
<message>
<source>Codabar</source>
<translation>Codabar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:193</name>
<message>
<source>MSI</source>
<translation>MSI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:196</name>
<message>
<source>Plessey</source>
<translation>Plessey</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:199</name>
<message>
<source>Code 93</source>
<translation>Code 93</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:257</name>
<message>
<source>Code 93</source>
<translation>Code 93</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:206</name>
<message>
<source>Australia Post Standard</source>
<translation>Australia Post Standard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:209</name>
<message>
<source>Australia Post Reply Paid</source>
<translation>Australia Post Reply Paid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:212</name>
<message>
<source>Australia Post Route Code</source>
<translation>Australia Post Route Code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:215</name>
<message>
<source>Australia Post Redirect</source>
<translation>Australia Post Redirect</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:218</name>
<message>
<source>Aztec Code</source>
<translation>Aztec Code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:221</name>
<message>
<source>Aztec Rune</source>
<translation>Aztec Rune</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:227</name>
<message>
<source>Code One</source>
<translation>Code One</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:230</name>
<message>
<source>Code 11</source>
<translation>Code 11</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:233</name>
<message>
<source>Code 16K</source>
<translation>Code 16K</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:236</name>
<message>
<source>Code 2 of 5 Matrix</source>
<translation>Code 2 of 5 Matrix</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:239</name>
<message>
<source>Code 2 of 5 IATA</source>
<translation>Code 2 of 5 IATA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:242</name>
<message>
<source>Code 2 of 5 Data Logic</source>
<translation>Code 2 of 5 Data Logic</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:245</name>
<message>
<source>Code 32 (Italian Pharmacode)</source>
<translation>Code 32 (Italian Pharmacode)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:254</name>
<message>
<source>Code 49</source>
<translation>Code 49</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:263</name>
<message>
<source>Code 128 (Mode C suppression)</source>
<translation>Code 128 (Mode C supression)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:266</name>
<message>
<source>DAFT Code</source>
<translation>DAFT Code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:269</name>
<message>
<source>Data Matrix</source>
<translation>Data Matrix</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:272</name>
<message>
<source>Deutsche Post Leitcode</source>
<translation>Deutsche Post Leitcode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:275</name>
<message>
<source>Deutsche Post Identcode</source>
<translation>Deutsche Post Identcode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:278</name>
<message>
<source>Dutch Post KIX Code</source>
<translation>Dutch Post KIX Code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:281</name>
<message>
<source>EAN</source>
<translation>EAN</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:284</name>
<message>
<source>Grid Matrix</source>
<translation>Grid Matrix</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:287</name>
<message>
<source>GS1-128</source>
<translation>GS1-128</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:290</name>
<message>
<source>GS1 DataBar-14</source>
<translation>GS1 DataBar-14</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:299</name>
<message>
<source>GS1 DataBar-14 Stacked</source>
<translation>GS1 DataBar-14 Stacked</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:302</name>
<message>
<source>GS1 DataBar-14 Stacked Omni.</source>
<translation>GS1 DataBar-14 Stacked Omni.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:305</name>
<message>
<source>GS1 DataBar Extended Stacked</source>
<translation>GS1 DataBar Extended Stacked</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:308</name>
<message>
<source>HIBC Code 128</source>
<translation>HIBC Code 128</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:311</name>
<message>
<source>HIBC Code 39</source>
<translation>HIBC Code 39</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:314</name>
<message>
<source>HIBC Data Matrix</source>
<translation>HIBC Data Matrix</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:317</name>
<message>
<source>HIBC QR Code</source>
<translation>HIBC QR Code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:320</name>
<message>
<source>HIBC PDF417</source>
<translation>HIBC PDF417</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:323</name>
<message>
<source>HIBC Micro PDF417</source>
<translation>HIBC Micro PDF417</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:326</name>
<message>
<source>HIBC Aztec Code</source>
<translation>HIBC Aztec Code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:335</name>
<message>
<source>ITF-14</source>
<translation>ITF-14</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:338</name>
<message>
<source>Japanese Postal</source>
<translation>Japanese Postal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:341</name>
<message>
<source>Korean Postal</source>
<translation>Korean Postal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:344</name>
<message>
<source>LOGMARS</source>
<translation>LOGMARS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:347</name>
<message>
<source>Maxicode</source>
<translation>Maxicode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:350</name>
<message>
<source>Micro PDF417</source>
<translation>Micro PDF417</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:353</name>
<message>
<source>Micro QR Code</source>
<translation>Micro QR Code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:356</name>
<message>
<source>MSI Plessey</source>
<translation>MSI Plessey</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:359</name>
<message>
<source>NVE-18</source>
<translation>NVE-18</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:362</name>
<message>
<source>PDF417</source>
<translation>PDF417</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:365</name>
<message>
<source>PDF417 Truncated</source>
<translation>PDF417 Truncated</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:368</name>
<message>
<source>PLANET</source>
<translation>PLANET</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:371</name>
<message>
<source>PostNet</source>
<translation>PostNet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:374</name>
<message>
<source>Pharmacode</source>
<translation>Pharmacode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:377</name>
<message>
<source>Pharmacode 2-track</source>
<translation>Pharmacode 2-track</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:380</name>
<message>
<source>Pharmazentral Nummer (PZN)</source>
<translation>Pharmazentral Nummer (PZN)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:383</name>
<message>
<source>QR Code</source>
<translation>QR Code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:386</name>
<message>
<source>Royal Mail 4-State</source>
<translation>Royal Mail 4-State</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:389</name>
<message>
<source>Telepen</source>
<translation>Telepen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:392</name>
<message>
<source>Telepen Numeric</source>
<translation>Telepen Numeric</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:401</name>
<message>
<source>USPS One Code</source>
<translation>USPS One Code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:404</name>
<message>
<source>UK Plessey</source>
<translation>UK Plessey</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:411</name>
<message>
<source>IEC16022 (DataMatrix)</source>
<translation>IEC16022 (DataMatrix)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/bc-backends.c:418</name>
<message>
<source>IEC18004 (QRCode)</source>
<translation>IEC18004 (QRCode)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-button.c:198</name>
<message>
<source>Default Color</source>
<translation>Varsayılan renk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo.c:178</name>
<message>
<source>Default Color</source>
<translation>Varsayılan renk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:83</name>
<message>
<source>Dark Red</source>
<translation>Koyu kırmızı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:84</name>
<message>
<source>Brown</source>
<translation>Kahverengi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:85</name>
<message>
<source>Dark Goldenrod</source>
<translation>Koyu altın sarısı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:86</name>
<message>
<source>Dark Green</source>
<translation>Koyu yeşil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:87</name>
<message>
<source>Dark Cyan</source>
<translation>Koyu cam göbeği</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:88</name>
<message>
<source>Navy Blue</source>
<translation>Deniz mavisi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:89</name>
<message>
<source>Dark Violet</source>
<translation>Koyu menekşe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:91</name>
<message>
<source>Red</source>
<translation>Kırmızı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:92</name>
<message>
<source>Orange</source>
<translation>Turuncu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:93</name>
<message>
<source>Dark Yellow</source>
<translation>Koyu sarı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:94</name>
<message>
<source>Medium green</source>
<translation>Orta yeşil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:95</name>
<message>
<source>Turquoise</source>
<translation>Turkuaz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:96</name>
<message>
<source>Blue</source>
<translation>Mavi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:97</name>
<message>
<source>Purple</source>
<translation>Mor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:99</name>
<message>
<source>Salmon</source>
<translation>Somon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:100</name>
<message>
<source>Gold</source>
<translation>Altın</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:101</name>
<message>
<source>Yellow</source>
<translation>Sarı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:102</name>
<message>
<source>Green</source>
<translation>Yeşil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:103</name>
<message>
<source>Cyan</source>
<translation>Cam göbeği</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:104</name>
<message>
<source>SkyBlue</source>
<translation>Gök mavisi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:105</name>
<message>
<source>Violet</source>
<translation>Menekşe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:107</name>
<message>
<source>Pink</source>
<translation>Pembe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:108</name>
<message>
<source>Khaki</source>
<translation>Haki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:109</name>
<message>
<source>Light Yellow</source>
<translation>Açık sarı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:110</name>
<message>
<source>Light Green</source>
<translation>Açık yeşil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:111</name>
<message>
<source>Light Cyan</source>
<translation>Açık cam göbeği</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:112</name>
<message>
<source>Slate Gray</source>
<translation>Gri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:113</name>
<message>
<source>Thistle</source>
<translation>Thistle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:115</name>
<message>
<source>White</source>
<translation>Beyaz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:117</name>
<message>
<source>10% Gray</source>
<translation>%10 gri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:119</name>
<message>
<source>25% Gray</source>
<translation>%25 gri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:121</name>
<message>
<source>40% Gray</source>
<translation>%40 gri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:123</name>
<message>
<source>50% Gray</source>
<translation>%50 gri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:125</name>
<message>
<source>60% Gray</source>
<translation>%60 gri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:126</name>
<message>
<source>Black</source>
<translation>Siyah</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:254</name>
<message>
<source>Custom Color</source>
<translation>Özel renk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:373</name>
<message>
<source>Custom Color</source>
<translation>Özel renk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/color-combo-menu.c:319</name>
<message>
<source>Custom Color #%u</source>
<translation>Özel Renk #%u</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/critical-error-handler.c:72</name>
<message>
<source>gLabels Fatal Error!</source>
<translation>gLabels Önemli Hata!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:84</name>
<message>
<source>New Label or Card</source>
<translation>Yeni etiket veya kart</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:175</name>
<message>
<source>Label properties</source>
<translation>Etiket özellikleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:602</name>
<message>
<source>Label properties</source>
<translation>Etiket özellikleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:646</name>
<message>
<source>Label properties</source>
<translation>Etiket özellikleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:267</name>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tüm dosyalar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:557</name>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tüm dosyalar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:272</name>
<message>
<source>gLabels documents</source>
<translation>gLabels dokümanları</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:562</name>
<message>
<source>gLabels documents</source>
<translation>gLabels dokümanları</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:319</name>
<message>
<source>Empty file name selection</source>
<translation>Boş dosya ismi seçildi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:620</name>
<message>
<source>Empty file name selection</source>
<translation>Boş dosya ismi seçildi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:322</name>
<message>
<source>Please select a file or supply a valid file name</source>
<translation>Lütfen bir dosya seçin veya geçerli bir dosya adı girin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:338</name>
<message>
<source>Please select a file or supply a valid file name</source>
<translation>Lütfen bir dosya seçin veya geçerli bir dosya adı girin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:335</name>
<message>
<source>File does not exist</source>
<translation>Dosya yok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:410</name>
<message>
<source>Could not open file &quot;%s&quot;</source>
<translation>Dosya açılamıyor &quot;%s&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:413</name>
<message>
<source>Not a supported file format</source>
<translation>Desteklenen bir dosya formatı değil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:491</name>
<message>
<source>Could not save file &quot;%s&quot;</source>
<translation>Dosya kaydedilemiyor &quot;%s&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:670</name>
<message>
<source>Could not save file &quot;%s&quot;</source>
<translation>Dosya kaydedilemiyor &quot;%s&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:495</name>
<message>
<source>Error encountered during save. The file is still not saved.</source>
<translation>Kaydederken bir hata oldu. Dosya halen kaydedilmemiş.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:674</name>
<message>
<source>Error encountered during save. The file is still not saved.</source>
<translation>Kaydederken bir hata oldu. Dosya halen kaydedilmemiş.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:535</name>
<message>
<source>Save &quot;%s&quot; as</source>
<translation>Farklı kaydet &quot;%s&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:623</name>
<message>
<source>Please supply a valid file name</source>
<translation>Lütfen geçerli bir dosya adı verin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:644</name>
<message>
<source>Overwrite file &quot;%s&quot;?</source>
<translation>Üzerine yazılsın mı &quot;%s&quot;?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:648</name>
<message>
<source>File already exists.</source>
<translation>Dosya zaten var.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:744</name>
<message>
<source>Save changes to document &quot;%s&quot; before closing?</source>
<translation>Kapatmadan önce değişiklikler kaydedilsin mi &quot;%s&quot;?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:748</name>
<message>
<source>Your changes will be lost if you don't save them.</source>
<translation>Kaydetmezseniz değişiklikleri kaybedeceksiniz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/file.c:751</name>
<message>
<source>Close without saving</source>
<translation>Kaydetmeden kapat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/font-combo-menu.c:137</name>
<message>
<source>Recent fonts</source>
<translation>Son kullanılan yazı tipleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/font-combo-menu.c:152</name>
<message>
<source>Proportional fonts</source>
<translation>Orantılı yazı tipleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/font-combo-menu.c:160</name>
<message>
<source>Fixed-width fonts</source>
<translation>Sabit genişlik yazı tipleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/font-combo-menu.c:168</name>
<message>
<source>All fonts</source>
<translation>Tüm yazı tipleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/font-combo-menu-item.c:132</name>
<message>
<source>Aa</source>
<translation>Aa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/font-combo-menu-item.c:134</name>
<message>
<source>abcdefghijklmnopqrstuvwxyz</source>
<translation>abcdefghijklmnopqrstuvwxyz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/font-combo-menu-item.c:136</name>
<message>
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</source>
<translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/font-combo-menu-item.c:138</name>
<message>
<source>0123456789 .:,;(*!?)</source>
<translation>0123456789 .:,;(*!?)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/font-combo-menu-item.c:157</name>
<message>
<source>Sample text</source>
<translation>Örnek yazı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/glabels-batch.c:53</name>
<message>
<source>set output filename (default=&quot;output.pdf&quot;)</source>
<translation>Kaydedilecek dosyanın ismi (varsayılan=&quot;output.pdf&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>Dosya adı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/glabels-batch.c:67</name>
<message>
<source>filename</source>
<translation>Dosya adı</translation>
</message>
<message>
<source>input file for merging</source>
<translation>Birleştirme için girdi dosyası</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/glabels-batch.c:55</name>
<message>
<source>number of sheets (default=1)</source>
<translation>Sayfa sayısı (varsayılan=1)</translation>
</message>
<message>
<source>sheets</source>
<translation>Sayfalar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/glabels-batch.c:57</name>
<message>
<source>number of copies (default=1)</source>
<translation>Kopya sayısı (varsayılan=1)</translation>
</message>
<message>
<source>copies</source>
<translation>Kopyalar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/glabels-batch.c:59</name>
<message>
<source>first label on first sheet (default=1)</source>
<translation>İlk sayfadaki ilk etiket (varsayılan=1)</translation>
</message>
<message>
<source>first</source>
<translation>ilk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/glabels-batch.c:61</name>
<message>
<source>print outlines (to test printer alignment)</source>
<translation>Yazdırma sınırları (yazıcı düzenini test etmek için)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:11</name>
<message>
<source>print outlines (to test printer alignment)</source>
<translation>Yazdırma sınırları (yazıcı düzenini test etmek için)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/glabels-batch.c:63</name>
<message>
<source>print in reverse (i.e. a mirror image)</source>
<translation>Ters yazdır (yani, ayna görüntüsü)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:12</name>
<message>
<source>print in reverse (i.e. a mirror image)</source>
<translation>Ters yazdır (yani, ayna görüntüsü)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/glabels-batch.c:65</name>
<message>
<source>print crop marks</source>
<translation>Kırpa izlerini yazdır</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:13</name>
<message>
<source>print crop marks</source>
<translation>Kırpa izlerini yazdır</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/glabels-batch.c:69</name>
<message>
<source>[FILE...]</source>
<translation>[DOSYA...]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/glabels.c:63</name>
<message>
<source>[FILE...]</source>
<translation>[DOSYA...]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/glabels-batch.c:99</name>
<message>
<source>Print files created with gLabels.</source>
<translation>gLabels ile oluşturulan dosyaları yazdır.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/glabels-batch.c:107</name>
<message>
<source>%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
</source>
<translation>%s
Kullanılabilir komut satırı seçenekleri için '%s --help' çalıştırın.
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/glabels.c:87</name>
<message>
<source>%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
</source>
<translation>%s
Kullanılabilir komut satırı seçenekleri için '%s --help' çalıştırın.
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/glabels-batch.c:151</name>
<message>
<source>cannot perform document merge with glabels file %s
</source>
<translation>doküman birleştirmesi glabels dosyası ile yapılamıyor %s
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/glabels-batch.c:186</name>
<message>
<source>cannot open glabels file %s
</source>
<translation>glabels dosyası açılamıyor %s
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/glabels.c:79</name>
<message>
<source>Launch gLabels label and business card designer.</source>
<translation>gLabels etiket ve kart vizit tasarlayıcısını aç.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-barcode.c:183</name>
<message>
<source>Create barcode object</source>
<translation>Barkod nesnesi oluştur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:317</name>
<message>
<source>Create barcode object</source>
<translation>Barkod nesnesi oluştur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-barcode.c:259</name>
<message>
<source>Barcode data</source>
<translation>Barkod verisi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-barcode.c:461</name>
<message>
<source>Barcode data</source>
<translation>Barkod verisi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-barcode.c:290</name>
<message>
<source>Barcode property</source>
<translation>Barkod özelliği</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-barcode.c:684</name>
<message>
<source>Barcode data empty</source>
<translation>Barkod verisi boş</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-barcode.c:688</name>
<message>
<source>Invalid barcode data</source>
<translation>Geçersiz barkod verisi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-box.c:156</name>
<message>
<source>Create box object</source>
<translation>Kutu nesnesi oluştur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-box.c:230</name>
<message>
<source>Fill color</source>
<translation>Dolgu rengi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-ellipse.c:232</name>
<message>
<source>Fill color</source>
<translation>Dolgu rengi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:12</name>
<message>
<source>Fill color</source>
<translation>Dolgu rengi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-box.c:261</name>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Çizgi rengi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-ellipse.c:261</name>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Çizgi rengi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-line.c:212</name>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Çizgi rengi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:13</name>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Çizgi rengi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-box.c:289</name>
<message>
<source>Line width</source>
<translation>Çizgi kalınlığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-ellipse.c:290</name>
<message>
<source>Line width</source>
<translation>Çizgi kalınlığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-line.c:241</name>
<message>
<source>Line width</source>
<translation>Çizgi kalınlığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:14</name>
<message>
<source>Line width</source>
<translation>Çizgi kalınlığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:406</name>
<message>
<source>Untitled</source>
<translation>İsimsiz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:720</name>
<message>
<source>Merge properties</source>
<translation>Birleştirme özellikleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:420</name>
<message>
<source>Merge properties</source>
<translation>Birleştirme özellikleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:1216</name>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:213</name>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:1251</name>
<message>
<source>Bring to front</source>
<translation>Öne getir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:322</name>
<message>
<source>Bring to front</source>
<translation>Öne getir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:1287</name>
<message>
<source>Send to back</source>
<translation>Arkaya gönder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:329</name>
<message>
<source>Send to back</source>
<translation>Arkaya gönder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:1328</name>
<message>
<source>Rotate</source>
<translation>Döndür</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:1363</name>
<message>
<source>Rotate left</source>
<translation>Sola döndür</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:336</name>
<message>
<source>Rotate left</source>
<translation>Sola döndür</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:1396</name>
<message>
<source>Rotate right</source>
<translation>Sağa döndür</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:343</name>
<message>
<source>Rotate right</source>
<translation>Sağa döndür</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:1431</name>
<message>
<source>Flip horizontally</source>
<translation>Yatay çevir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:350</name>
<message>
<source>Flip horizontally</source>
<translation>Yatay çevir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:1466</name>
<message>
<source>Flip vertically</source>
<translation>dikey çevir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:357</name>
<message>
<source>Flip vertically</source>
<translation>dikey çevir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:1506</name>
<message>
<source>Align left</source>
<translation>Sola hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:364</name>
<message>
<source>Align left</source>
<translation>Sola hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:1563</name>
<message>
<source>Align right</source>
<translation>Sağa hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:378</name>
<message>
<source>Align right</source>
<translation>Sağa hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:1624</name>
<message>
<source>Align horizontal center</source>
<translation>Yatay merkeze hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:1700</name>
<message>
<source>Align tops</source>
<translation>Üstleri hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:1757</name>
<message>
<source>Align bottoms</source>
<translation>Altları hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:1818</name>
<message>
<source>Align vertical center</source>
<translation>Dikey merkeze hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:1896</name>
<message>
<source>Center horizontally</source>
<translation>Yatay ortala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:406</name>
<message>
<source>Center horizontally</source>
<translation>Yatay ortala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:1943</name>
<message>
<source>Center vertically</source>
<translation>Dİkey ortala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:413</name>
<message>
<source>Center vertically</source>
<translation>Dİkey ortala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:2664</name>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Yapıştır</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:2706</name>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Yapıştır</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label.c:2732</name>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Yapıştır</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:206</name>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Yapıştır</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-ellipse.c:160</name>
<message>
<source>Create ellipse object</source>
<translation>Elips nesnesi oluştur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-image.c:199</name>
<message>
<source>Create image object</source>
<translation>Resim nesnesi oluştur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:310</name>
<message>
<source>Create image object</source>
<translation>Resim nesnesi oluştur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-image.c:332</name>
<message>
<source>Set image</source>
<translation>Resim ata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-image.c:473</name>
<message>
<source>Set image</source>
<translation>Resim ata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-line.c:147</name>
<message>
<source>Create line object</source>
<translation>Çizgi nesnesi oluştur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:296</name>
<message>
<source>Create line object</source>
<translation>Çizgi nesnesi oluştur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-object.c:392</name>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Taşı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-object.c:423</name>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Taşı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-object.c:474</name>
<message>
<source>Resize</source>
<translation>Yeniden boyutlandır</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-object.c:1258</name>
<message>
<source>Shadow state</source>
<translation>Gölge durumu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-object.c:1301</name>
<message>
<source>Shadow offset</source>
<translation>Gölge ofseti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-object.c:1349</name>
<message>
<source>Shadow color</source>
<translation>Gölge rengi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-object.c:1392</name>
<message>
<source>Shadow opacity</source>
<translation>Gölge opaklığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-text.c:293</name>
<message>
<source>Create text object</source>
<translation>Yazı nesnesi oluştur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:282</name>
<message>
<source>Create text object</source>
<translation>Yazı nesnesi oluştur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-text.c:467</name>
<message>
<source>Typing</source>
<translation>Yazma</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-text.c:601</name>
<message>
<source>Font family</source>
<translation>Yazı tipi ailesi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:1</name>
<message>
<source>Font family</source>
<translation>Yazı tipi ailesi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-text.c:639</name>
<message>
<source>Font size</source>
<translation>Yazı tipi boyutu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:2</name>
<message>
<source>Font size</source>
<translation>Yazı tipi boyutu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-text.c:672</name>
<message>
<source>Font weight</source>
<translation>Yazı tipi ağırlığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-text.c:705</name>
<message>
<source>Italic</source>
<translation>Yatık</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:4</name>
<message>
<source>Italic</source>
<translation>Yatık</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-text.c:738</name>
<message>
<source>Align text</source>
<translation>Yazıyı hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-text.c:771</name>
<message>
<source>Vertically align text</source>
<translation>Metni dikey hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-text.c:804</name>
<message>
<source>Line spacing</source>
<translation>Satır aralığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-text.c:837</name>
<message>
<source>Text color</source>
<translation>Yazı rengi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:11</name>
<message>
<source>Text color</source>
<translation>Yazı rengi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/label-text.c:997</name>
<message>
<source>Auto shrink</source>
<translation>Otomatik küçült</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/media-select.c:358</name>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Any</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/media-select.c:361</name>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Any</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/media-select.c:506</name>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Any</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/media-select.c:723</name>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Any</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/media-select.c:365</name>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Any</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/media-select.c:893</name>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Any</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/media-select.c:372</name>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Any</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/media-select.c:375</name>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Any</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/media-select.c:902</name>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Any</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/media-select.c:648</name>
<message>
<source>Delete template &quot;%s&quot;?</source>
<translation>Şablon silinsi mi &quot;%s&quot;?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/media-select.c:650</name>
<message>
<source>This action will permanently delete this template.</source>
<translation>Bu eylem bu şablonu kalıcı olarak silecektir.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/media-select.c:990</name>
<message>
<source>No recent templates found.</source>
<translation>Son kullanılan şablon bulunamadı.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/media-select.c:992</name>
<message>
<source>Try selecting a template in the &quot;Search all&quot; tab.</source>
<translation>&quot;Hepsini ara&quot; sekmesinde bir şablon seçmeye çalış.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/media-select.c:1083</name>
<message>
<source>No match.</source>
<translation>Uyum yok.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/media-select.c:1085</name>
<message>
<source>Try selecting a different brand, page size or category.</source>
<translation>Başka bir marka, sayfa boyu veya kategori seçmeyi deneyin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/media-select.c:1179</name>
<message>
<source>No custom templates found.</source>
<translation>Özel şablon bulunamadı.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/media-select.c:1181</name>
<message>
<source>You may create new templates or try searching for pre-defined templates in the &quot;Search all&quot; tab.</source>
<translation>&quot;Hepsini ara&quot; sekmesinde yeni şablonlar oluşturabilir ya da önceden tanımlı şablonlar arayabilirsiniz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge.c:171</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Hiçbiri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge.c:212</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Hiçbiri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge.c:376</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Hiçbiri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge.c:379</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Hiçbiri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge-init.c:57</name>
<message>
<source>Text: Comma Separated Values (CSV)</source>
<translation>Text: Comma Separated Values (CSV)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge-init.c:64</name>
<message>
<source>Text: Comma Separated Values (CSV) with keys on line 1</source>
<translation>Text: Comma Separated Values (CSV) with keys on line 1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge-init.c:72</name>
<message>
<source>Text: Tab Separated Values (TSV)</source>
<translation>Text: Tab Separated Values (TSV)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge-init.c:79</name>
<message>
<source>Text: Tab Separated Values (TSV) with keys on line 1</source>
<translation>Text: Tab Separated Values (TSV) with keys on line 1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge-init.c:87</name>
<message>
<source>Text: Colon separated values</source>
<translation>Text: Colon separated values</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge-init.c:94</name>
<message>
<source>Text: Colon separated values with keys on line 1</source>
<translation>Text: Colon separated values with keys on line 1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge-init.c:102</name>
<message>
<source>Text: Semicolon separated values</source>
<translation>Text: Semicolon separated values</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge-init.c:109</name>
<message>
<source>Text: Semicolon separated values with keys on line 1</source>
<translation>Text: Semicolon separated values with keys on line 1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge-init.c:119</name>
<message>
<source>Evolution Addressbook</source>
<translation>Evolution Addressbook</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge-init.c:125</name>
<message>
<source>VCards</source>
<translation>VCards</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge-properties-dialog.c:280</name>
<message>
<source>Merge Properties</source>
<translation>Özellikleri birleştir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge-properties-dialog.c:304</name>
<message>
<source>Select merge-database source</source>
<translation>birleştirme-veritabanı kaynağı seçimi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge-properties-dialog.c:420</name>
<message>
<source>Select merge-database source</source>
<translation>birleştirme-veritabanı kaynağı seçimi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge-properties-dialog.c:315</name>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge-properties-dialog.c:446</name>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge-properties-dialog.c:341</name>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Seç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge-properties-dialog.c:348</name>
<message>
<source>Record/Field</source>
<translation>Kayıt/Alan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge-properties-dialog.c:356</name>
<message>
<source>Data</source>
<translation>Veri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:24</name>
<message>
<source>Data</source>
<translation>Veri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/merge-properties-dialog.c:439</name>
<message>
<source>Fixed</source>
<translation>Sabit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/mini-preview.c:1051</name>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Yukarı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/new-label-dialog.c:212</name>
<message>
<source>Select Product</source>
<translation>ürün seç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:1</name>
<message>
<source>Select Product</source>
<translation>ürün seç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/new-label-dialog.c:225</name>
<message>
<source>Choose Orientation</source>
<translation>Oryantasyon seç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:3</name>
<message>
<source>Choose Orientation</source>
<translation>Oryantasyon seç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/new-label-dialog.c:240</name>
<message>
<source>Review</source>
<translation>Gözden geçir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/object-editor-bc-page.c:97</name>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Varsayılan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/object-editor-shadow-page.c:93</name>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Varsayılan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/object-editor-text-page.c:102</name>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Varsayılan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/prefs-dialog.c:335</name>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Varsayılan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui-property-bar.c:289</name>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Varsayılan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/object-editor.c:161</name>
<message>
<source>Object properties</source>
<translation>Nesne özellikleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/object-editor.c:470</name>
<message>
<source>Object properties</source>
<translation>Nesne özellikleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/object-editor.c:314</name>
<message>
<source>Box object properties</source>
<translation>Kutu nesnesi özellikleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/object-editor.c:333</name>
<message>
<source>Ellipse object properties</source>
<translation>Elips nesnesi özellikleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/object-editor.c:352</name>
<message>
<source>Line object properties</source>
<translation>Çizgi nesnesi özellikleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/object-editor.c:369</name>
<message>
<source>Image object properties</source>
<translation>Resim nesnesi özellikleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/object-editor.c:386</name>
<message>
<source>Text object properties</source>
<translation>Yazı nesnesi özellikleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/object-editor.c:408</name>
<message>
<source>Barcode object properties</source>
<translation>Barkod nesnesi özellikleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/object-editor-edit-page.c:76</name>
<message>
<source>Insert merge field</source>
<translation>Birleştirme alanı girişi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/object-editor-fill-page.c:79</name>
<message>
<source>No Fill</source>
<translation>Dolgu yok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/prefs-dialog.c:341</name>
<message>
<source>No Fill</source>
<translation>Dolgu yok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui-property-bar.c:299</name>
<message>
<source>No Fill</source>
<translation>Dolgu yok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/object-editor-image-page.c:302</name>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Tüm dosyalar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/object-editor-image-page.c:307</name>
<message>
<source>All Images</source>
<translation>Tüm resimler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/object-editor-image-page.c:323</name>
<message>
<source>%s (*.%s)</source>
<translation>%s (*.%s)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/object-editor-line-page.c:79</name>
<message>
<source>No Line</source>
<translation>Çizgi yok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/prefs-dialog.c:338</name>
<message>
<source>No Line</source>
<translation>Çizgi yok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui-property-bar.c:309</name>
<message>
<source>No Line</source>
<translation>Çizgi yok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/object-editor-size-page.c:89</name>
<message>
<source>Lock aspect ratio.</source>
<translation>Görüntü boyutu sabitleme.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/prefs-dialog.c:168</name>
<message>
<source>gLabels Preferences</source>
<translation>gLabels Tercihleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:1</name>
<message>
<source>gLabels Preferences</source>
<translation>gLabels Tercihleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/print-op.c:205</name>
<message>
<source>Labels</source>
<translation>Etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/print-op-dialog.c:215</name>
<message>
<source>Labels</source>
<translation>Etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:2</name>
<message>
<source>Labels</source>
<translation>Etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:26</name>
<message>
<source>Labels</source>
<translation>Etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/template-designer.c:429</name>
<message>
<source>New gLabels Template</source>
<translation>Yeni gLabels Şablonu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/template-designer.c:487</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>Merhaba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/template-designer.c:526</name>
<message>
<source>Name and Description</source>
<translation>İsim ve Tanım</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/template-designer.c:575</name>
<message>
<source>Page Size</source>
<translation>Sayfa boyutu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/template-designer.c:642</name>
<message>
<source>Label or Card Shape</source>
<translation>Etiket veya kart şekli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/template-designer.c:689</name>
<message>
<source>Label or Card Size</source>
<translation>Etiket veya kart boyutu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/template-designer.c:790</name>
<message>
<source>Label or Card Size</source>
<translation>Etiket veya kart boyutu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/template-designer.c:873</name>
<message>
<source>Label Size (round)</source>
<translation>Etiket boyutu (yuvarlak)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/template-designer.c:954</name>
<message>
<source>Label Size (CD/DVD)</source>
<translation>Etiket boyutu (CD/DVD)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/template-designer.c:1045</name>
<message>
<source>Number of Layouts</source>
<translation>Düzenleme adeti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/template-designer.c:1113</name>
<message>
<source>Layout(s)</source>
<translation>Düzenleme(ler)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/template-designer.c:1218</name>
<message>
<source>Design Completed</source>
<translation>Tasarım tamamlandı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/template-designer.c:1246</name>
<message>
<source>Edit gLabels Template</source>
<translation>gLabels Şablonunu düzenle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/template-designer.c:1549</name>
<message>
<source>Brand and part# match an existing template!</source>
<translation>Marka ve parça# varolan bir şablonla aynı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:91</name>
<message>
<source>_File</source>
<translation>_Dosya</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:92</name>
<message>
<source>Open Recent _Files</source>
<translation>Son kullanılan _dosyaları</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:93</name>
<message>
<source>_Edit</source>
<translation>Düz_enle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:94</name>
<message>
<source>_View</source>
<translation>_Görünüm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:95</name>
<message>
<source>Customize Main Toolbar</source>
<translation>Ana araç çubuğunu özelleştir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:96</name>
<message>
<source>Customize Drawing Toolbar</source>
<translation>Çizim araç çubuğunu özelleştir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:97</name>
<message>
<source>Customize Properties Toolbar</source>
<translation>Özellikler araç çubuğunu özelleştir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:98</name>
<message>
<source>_Objects</source>
<translation>_Nesneler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:99</name>
<message>
<source>_Create</source>
<translation>_Oluştur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:100</name>
<message>
<source>_Order</source>
<translation>_Sırala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:101</name>
<message>
<source>_Rotate/Flip</source>
<translation>_Döndür/Çevir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:102</name>
<message>
<source>_Alignment</source>
<translation>Hiz_alama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:103</name>
<message>
<source>C_enter</source>
<translation>O_rtala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:104</name>
<message>
<source>_Help</source>
<translation>_Yardım</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:107</name>
<message>
<source>Context Menu</source>
<translation>Konteks menü</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:108</name>
<message>
<source>Context Menu</source>
<translation>Konteks menü</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:113</name>
<message>
<source>_New</source>
<translation>_Yeni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:115</name>
<message>
<source>Create a new file</source>
<translation>Yeni dosya oluştur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:120</name>
<message>
<source>_Open...</source>
<translation>_Aç...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:122</name>
<message>
<source>Open a file</source>
<translation>Bir dosyayı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:127</name>
<message>
<source>_Save</source>
<translation>_Kaydet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:129</name>
<message>
<source>Save current file</source>
<translation>Geçerli dosyayı kaydet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:134</name>
<message>
<source>Save _As...</source>
<translation>_Farklı Kaydet...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:136</name>
<message>
<source>Save the current file to a different name</source>
<translation>Geçerli dosyayı başka bir isimle kaydet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:141</name>
<message>
<source>_Print...</source>
<translation>_Yazdır...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:143</name>
<message>
<source>Print the current file</source>
<translation>Geçerli dosyayı yazdır</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:148</name>
<message>
<source>Properties...</source>
<translation>Özellikler...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:150</name>
<message>
<source>Modify document properties</source>
<translation>Doküman özellliklerini değiştir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:155</name>
<message>
<source>Template _Designer...</source>
<translation>Şablon _Tasarlayıcı...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:157</name>
<message>
<source>Create a custom template</source>
<translation>Özel şablon oluştur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:162</name>
<message>
<source>_Close</source>
<translation>_Kapat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:164</name>
<message>
<source>Close the current file</source>
<translation>Geçerli dosyayı kapat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:169</name>
<message>
<source>_Quit</source>
<translation>_Çıkış</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:171</name>
<message>
<source>Quit the program</source>
<translation>Programdan çık</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:178</name>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Geri al</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:180</name>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Geri al</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:976</name>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Geri al</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:185</name>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Tekrar yap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:187</name>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Tekrar yap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:983</name>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Tekrar yap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:192</name>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Kes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:194</name>
<message>
<source>Cut the selection</source>
<translation>Seçimi kes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:199</name>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopayala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:201</name>
<message>
<source>Copy the selection</source>
<translation>Seçimi kopyala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:208</name>
<message>
<source>Paste the clipboard</source>
<translation>Panodakini yapıştır</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:215</name>
<message>
<source>Delete the selected objects</source>
<translation>Seçilen nesneleri sil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:220</name>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Tümünü seç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:222</name>
<message>
<source>Select all objects</source>
<translation>Tüm nesneleri seç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:227</name>
<message>
<source>Un-select All</source>
<translation>Hiç birini seçme</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:229</name>
<message>
<source>Remove all selections</source>
<translation>Tüm seçimleri bırak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:234</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Tercihler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:236</name>
<message>
<source>Configure the application</source>
<translation>Uygulamayı ayarla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:243</name>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Yakınlaş</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:245</name>
<message>
<source>Increase magnification</source>
<translation>Büyütme oranını arttır</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:250</name>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Uzaklaş</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:252</name>
<message>
<source>Decrease magnification</source>
<translation>Büyütme oranını azalt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:257</name>
<message>
<source>Zoom 1 to 1</source>
<translation>1:1 oranında yakınlaş</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:259</name>
<message>
<source>Restore scale to 100%</source>
<translation>Ölçüyü %100'e getir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:264</name>
<message>
<source>Zoom to fit</source>
<translation>Sığacak şekilde yakınlaş</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:266</name>
<message>
<source>Set scale to fit window</source>
<translation>Pencereye sığacak şekilde ölçülendir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:273</name>
<message>
<source>Select Mode</source>
<translation>Seçim modu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:275</name>
<message>
<source>Select, move and modify objects</source>
<translation>Nesneleri seç, hareket ettir veya düzenle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:280</name>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Yazı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/view-text.c:94</name>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Yazı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:2</name>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Yazı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:17</name>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Yazı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:287</name>
<message>
<source>Box</source>
<translation>Kutu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:289</name>
<message>
<source>Create box/rectangle object</source>
<translation>Kutu/dikdörtgen nesne oluştur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:294</name>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Çizgi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:17</name>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Çizgi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20</name>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Çizgi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:301</name>
<message>
<source>Ellipse</source>
<translation>Elips</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:303</name>
<message>
<source>Create ellipse/circle object</source>
<translation>Elips/daire şekilnde nesne oluştur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:308</name>
<message>
<source>Image</source>
<translation>Resim</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:20</name>
<message>
<source>Image</source>
<translation>Resim</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:315</name>
<message>
<source>Barcode</source>
<translation>Barkod</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:324</name>
<message>
<source>Raise object to top</source>
<translation>Nesneyi üste getir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:331</name>
<message>
<source>Lower object to bottom</source>
<translation>Nesneyi alta gönder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:338</name>
<message>
<source>Rotate object 90 degrees counter-clockwise</source>
<translation>Nesneyi saatin tersi yönde 90 derece döndür</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:345</name>
<message>
<source>Rotate object 90 degrees clockwise</source>
<translation>Nesneyi saat yönünde 90 derece döndür</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:352</name>
<message>
<source>Flip object horizontally</source>
<translation>Nesneyi yatay olarak çevir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:359</name>
<message>
<source>Flip object vertically</source>
<translation>Nesneyi dikey olarak çevir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:366</name>
<message>
<source>Align objects to left edges</source>
<translation>Nesnelerin sol kenarlarını hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:371</name>
<message>
<source>Align center</source>
<translation>Merkezde hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:373</name>
<message>
<source>Align objects to horizontal centers</source>
<translation>Nesnelerin yatay merkezlerini hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:380</name>
<message>
<source>Align objects to right edges</source>
<translation>Nesnelerin sağ kenarlarını hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:385</name>
<message>
<source>Align top</source>
<translation>Üste hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:387</name>
<message>
<source>Align objects to top edges</source>
<translation>Nesnelerin üst kenarlarını hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:392</name>
<message>
<source>Align middle</source>
<translation>Ortaya hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:394</name>
<message>
<source>Align objects to vertical centers</source>
<translation>Nesneleri dikey merkezlerine hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:399</name>
<message>
<source>Align bottom</source>
<translation>Alta hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:401</name>
<message>
<source>Align objects to bottom edges</source>
<translation>Nesnelerin alt kenarlarını hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:408</name>
<message>
<source>Center objects to horizontal label center</source>
<translation>Nesneleri etiket yatay merkezinde ortala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:415</name>
<message>
<source>Center objects to vertical label center</source>
<translation>Nesneleri etiket dikey merkezinde ortala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:422</name>
<message>
<source>Edit merge properties</source>
<translation>Birleştirme özelliklerini düzenle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:429</name>
<message>
<source>Contents</source>
<translation>İçindekiler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:431</name>
<message>
<source>Open glabels manual</source>
<translation>Glabels kullanım kılavuzunu aç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:436</name>
<message>
<source>About...</source>
<translation>Hakkında...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:438</name>
<message>
<source>About glabels</source>
<translation>Glabels hakkında</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui-commands.c:1198</name>
<message>
<source>About glabels</source>
<translation>Glabels hakkında</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:448</name>
<message>
<source>Property toolbar</source>
<translation>Özellikler ara çubuğu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:450</name>
<message>
<source>Change the visibility of the property toolbar in the current window</source>
<translation>Geçerli pencerede özellikler araç çubuğunun görünürlüğünü değiştir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:456</name>
<message>
<source>Grid</source>
<translation>Kılavuz çizgiler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:458</name>
<message>
<source>Change the visibility of the grid in the current window</source>
<translation>Geçerli pencerede kılavuz çizgilerin görünürlüğünü değiştir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:464</name>
<message>
<source>Markup</source>
<translation>İşaretleme</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:466</name>
<message>
<source>Change the visibility of markup lines in the current window</source>
<translation>Mevcut penceredeki işaret çizgilerinin görünürlüklerini değiştir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:477</name>
<message>
<source>Main toolbar</source>
<translation>Ana araç çubuğu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:479</name>
<message>
<source>Change the visibility of the main toolbar in the current window</source>
<translation>Geçerli pencerede ana araç çubuğunun görünürlüğünü değiştir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:485</name>
<message>
<source>Drawing toolbar</source>
<translation>Çizim araç çubuğu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui.c:487</name>
<message>
<source>Change the visibility of the drawing toolbar in the current window</source>
<translation>Geçerli pencerede çizim araç çubuğunun görünürlüğünü değiştir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui-commands.c:1135</name>
<message>
<source>Glabels includes contributions from:</source>
<translation>Glabels'a destek verenler:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui-commands.c:1144</name>
<message>
<source>See the file AUTHORS for additional credits,</source>
<translation>Diğer katkıda bulunanlar için AUTHORS dosyasına bakınız,</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui-commands.c:1145</name>
<message>
<source>or visit http://glabels.org/</source>
<translation>veya http://glabels.org/ adresini ziyaret ediniz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui-commands.c:1162</name>
<message>
<source>A label and business card creation program.
</source>
<translation>Etiket ve kartvizit oluşturma programı
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui-commands.c:1166</name>
<message>
<source>translator-credits</source>
<translation>Yusuf Bolu &lt;yusufbolu@gmail.com&gt;
Muhammet Kara &lt;muhammetk@gmail.com&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/ui-commands.c:1169</name>
<message>
<source>gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
gLabels is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
</source>
<translation>gLabels özgür bir yazılımdır: Özgür Yazılım Vakfı'nın yayınladığı
GNU Genel Kamu Lisansı'nın 3. veya daha sonraki sürümlerindeki
şartlar altında dağıtılabilir ve/veya değiştirilebilir.
gLabels faydalı olacağı umut edilerek dağıtılmaktadır,
fakat HİÇBİR GARANTİSİ YOKTUR; hatta ÜRÜN DEĞERİ ya da BİR AMACA
UYGUNLUK gibi garantiler de vermez. Lütfen daha fazla ayrıntı için
GNU Genel Kamu Lisansı'nı inceleyin.
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/warning-handler.c:71</name>
<message>
<source>gLabels Error!</source>
<translation>gLabels Hatası!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/window.c:281</name>
<message>
<source>(none) - gLabels</source>
<translation>(yok) - gLabels</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../src/window.c:482</name>
<message>
<source>(modified)</source>
<translation>(değiştirilmiş)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../libglabels/lgl-db.c:267</name>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Diğer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../libglabels/lgl-db.c:276</name>
<message>
<source>User defined</source>
<translation>Kullanıcı tanımlı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../libglabels/lgl-db.c:663</name>
<message>
<source>Unable to locate paper size definitions. Libglabels may not be installed correctly!</source>
<translation>Sayfa boyu tanımları bulunamıyor. Libglables doğru kurulmamış olabilir!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../libglabels/lgl-db.c:1062</name>
<message>
<source>Unable to locate category definitions. Libglabels may not be installed correctly!</source>
<translation>Kategori tanımları bulunamıyor. Libglabels doğru kurulmamış olabilir!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../libglabels/lgl-db.c:1989</name>
<message>
<source>Unable to locate any template files. Libglabels may not be installed correctly!</source>
<translation>Şablon dosyaları bulunamıyor. Libglabels doğru kurulmamış olabilir!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../libglabels/lgl-db.c:2056</name>
<message>
<source>%s full page label</source>
<translation>%s tam sayfa etiket</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../libglabels/lgl-template.c:673</name>
<message>
<source>%d × %d (%d per sheet)</source>
<translation>%d × %d (sayfa başına %d)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../libglabels/lgl-template.c:678</name>
<message>
<source>%d per sheet</source>
<translation>sayfa başına %d</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../libglabels/lgl-template.c:759</name>
<message>
<source>diameter</source>
<translation>çap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../libglabels/lgl-template.c:767</name>
<message>
<source>diameter</source>
<translation>çap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../libglabels/lgl-template.c:779</name>
<message>
<source>diameter</source>
<translation>çap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../libglabels/lgl-template.c:787</name>
<message>
<source>diameter</source>
<translation>çap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../libglabels/lgl-units.c:65</name>
<message>
<source>points</source>
<translation>nokta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:15</name>
<message>
<source>points</source>
<translation>nokta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:19</name>
<message>
<source>points</source>
<translation>nokta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../libglabels/lgl-units.c:66</name>
<message>
<source>inches</source>
<translation>inç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:28</name>
<message>
<source>inches</source>
<translation>inç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:15</name>
<message>
<source>inches</source>
<translation>inç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../libglabels/lgl-units.c:67</name>
<message>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../libglabels/lgl-units.c:68</name>
<message>
<source>cm</source>
<translation>cm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../libglabels/lgl-units.c:69</name>
<message>
<source>picas</source>
<translation>pika</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:1</name>
<message>
<source>Format:</source>
<translation>Format:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:2</name>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Konum:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:3</name>
<message>
<source>Source</source>
<translation>Kaynak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:4</name>
<message>
<source>Select all</source>
<translation>Tümünü seç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:5</name>
<message>
<source>Unselect all</source>
<translation>Hiçbirini seçme</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:6</name>
<message>
<source>Record selection/preview</source>
<translation>Seçimi/önizlemeyi kaydet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/media-select.ui.h:1</name>
<message>
<source>Recent</source>
<translation>Son kullanılan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/media-select.ui.h:2</name>
<message>
<source>Brand:</source>
<translation>Marka:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/media-select.ui.h:3</name>
<message>
<source>Page size:</source>
<translation>Sayfa boyutu:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:10</name>
<message>
<source>Page size:</source>
<translation>Sayfa boyutu:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:12</name>
<message>
<source>Page size:</source>
<translation>Sayfa boyutu:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/media-select.ui.h:4</name>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategori:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/media-select.ui.h:5</name>
<message>
<source>Search all</source>
<translation>Tümünü ara</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/media-select.ui.h:6</name>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Özel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2</name>
<message>
<source>Choose label or card product from hundreds of predefined templates or define your own.</source>
<translation>Yüzlerde hazır şablondan bir etiket veya kart seçin veya kendi şablonunuzu oluşturun.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:4</name>
<message>
<source>Select orientation of label content.</source>
<translation>Etiket içeriğinin oryantasyonunu seçin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:5</name>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:6</name>
<message>
<source>Rotated</source>
<translation>Döndürülmüş</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7</name>
<message>
<source>Review Selection</source>
<translation>Seçimi İncele</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:8</name>
<message>
<source>Please review and confirm your selection.</source>
<translation>Seçimizi inceleyip onaylayın</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:9</name>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Tanım:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:9</name>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Tanım:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:11</name>
<message>
<source>Label size:</source>
<translation>Etiket boyu:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:12</name>
<message>
<source>Layout:</source>
<translation>Plan:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:13</name>
<message>
<source>Similar products:</source>
<translation>Benzer ürünler:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:14</name>
<message>
<source>Part #:</source>
<translation>Parça #:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:6</name>
<message>
<source>Part #:</source>
<translation>Parça #:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:15</name>
<message>
<source>Vendor:</source>
<translation>Üretici:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:1</name>
<message>
<source>dialog1</source>
<translation>diyalog1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:3</name>
<message>
<source>Family:</source>
<translation>Aile:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:4</name>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>Boyut:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:5</name>
<message>
<source>Style:</source>
<translation>Sitil:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:6</name>
<message>
<source>Color:</source>
<translation>Renk:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:14</name>
<message>
<source>Color:</source>
<translation>Renk:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:7</name>
<message>
<source>
</source>
<translation>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:8</name>
<message>
<source>key:</source>
<translation>anahtar:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:9</name>
<message>
<source>Alignment:</source>
<translation>Hizalanma:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:15</name>
<message>
<source>Alignment:</source>
<translation>Hizalanma:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:10</name>
<message>
<source>Vertical alignment:</source>
<translation>Dikey hizalama:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:11</name>
<message>
<source>Line Spacing:</source>
<translation>Satır aralığı:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:16</name>
<message>
<source>Line Spacing:</source>
<translation>Satır aralığı:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:12</name>
<message>
<source>Allow merge to automatically shrink text</source>
<translation>Birleştirmenin metni otomatik daraltmasına izin ver</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:13</name>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Sitil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:14</name>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>Genişlik:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:18</name>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>Genişlik:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:13</name>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>Genişlik:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:16</name>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Anahtar:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:18</name>
<message>
<source>Fill</source>
<translation>Dolgu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21</name>
<message>
<source>Fill</source>
<translation>Dolgu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:19</name>
<message>
<source>File:</source>
<translation>Dosya:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:21</name>
<message>
<source>Literal:</source>
<translation>Literal:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:22</name>
<message>
<source>format:</source>
<translation>format:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:23</name>
<message>
<source>digits:</source>
<translation>rakamlar:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:25</name>
<message>
<source>Backend:</source>
<translation>Arka uç:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:26</name>
<message>
<source>Checksum</source>
<translation>Sağlama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:27</name>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>Yükseklik:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:14</name>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>Yükseklik:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:29</name>
<message>
<source>Reset image size</source>
<translation>Resmi orijinal boyutuna getir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:30</name>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Boyut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:31</name>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Uzunluk:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:32</name>
<message>
<source>Angle:</source>
<translation>Açı:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:33</name>
<message>
<source>degrees</source>
<translation>derece</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:34</name>
<message>
<source>X:</source>
<translation>X:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:35</name>
<message>
<source>Y:</source>
<translation>Y:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:36</name>
<message>
<source>Position</source>
<translation>Pozisyon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:37</name>
<message>
<source>Enable shadow</source>
<translation>Gölge ver</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:38</name>
<message>
<source>X Offset:</source>
<translation>X Offset:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:39</name>
<message>
<source>Y Offset:</source>
<translation>Y Offset:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:40</name>
<message>
<source>Opacity:</source>
<translation>Opaklık:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:42</name>
<message>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:43</name>
<message>
<source>Shadow</source>
<translation>Gölge</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:2</name>
<message>
<source>Select locale specific behavior.</source>
<translation>Yerele özel davranışı seç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3</name>
<message>
<source>
</source>
<translation>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:4</name>
<message>
<source>Points</source>
<translation>Nokta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:5</name>
<message>
<source>Inches</source>
<translation>İnç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:6</name>
<message>
<source>Millimeters</source>
<translation>Milimetre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:7</name>
<message>
<source>Units</source>
<translation>Birim</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:8</name>
<message>
<source>US Letter</source>
<translation>US Letter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:3</name>
<message>
<source>US Letter</source>
<translation>US Letter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:9</name>
<message>
<source>ISO A4</source>
<translation>ISO A4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:10</name>
<message>
<source>Default page size</source>
<translation>Varsayılan sayfa boyutu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:11</name>
<message>
<source>Locale</source>
<translation>Yerel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:12</name>
<message>
<source>Select default properties for new objects.</source>
<translation>Yeni nesneler için varsayılan özellikleri seç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:13</name>
<message>
<source>Font:</source>
<translation>Yazı tipi:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:22</name>
<message>
<source>Object defaults</source>
<translation>Nesne varsayılanları</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:3</name>
<message>
<source>Bold</source>
<translation>Kalın</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:5</name>
<message>
<source>Left align</source>
<translation>Sola hizalı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:6</name>
<message>
<source>Center align</source>
<translation>Ortaya hizalı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:7</name>
<message>
<source>Right align</source>
<translation>Sağa hizalı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:8</name>
<message>
<source>Top vertical align</source>
<translation>Üst dikey hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:9</name>
<message>
<source>Center vertical align</source>
<translation>Orta dikey hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:10</name>
<message>
<source>Bottom vertical align</source>
<translation>Alt dikey hizala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:1</name>
<message>
<source>Welcome to the gLabels Template Designer.
This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template.</source>
<translation>gLabels Şablon Tasarımcısı'na hoş geldiniz.
Bu iletişim penceresi özel bir gLabels şablonu oluşturmanızda size yardımcı olacak.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:4</name>
<message>
<source>Please enter the following identifying information about the template stationery.</source>
<translation>Şablon galerisi için tanımlayıcı bilgiyi girin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:5</name>
<message>
<source>Brand/Manufacturer:</source>
<translation>Marka/Üretici:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:7</name>
<message>
<source>(e.g., 8163A)</source>
<translation>(ör., 8163A)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:8</name>
<message>
<source>(e.g., Avery, Acme, ...)</source>
<translation>(ör., Avery, Acme, ...)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:10</name>
<message>
<source>(e.g., &quot;Mailing Labels,&quot; &quot;Business Cards,&quot; ...)</source>
<translation>(ör., &quot;E-posta Etiketleri,&quot; &quot;İş Kartları,&quot; ...)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:11</name>
<message>
<source>Please select the page size of the template stationery.</source>
<translation>Şablon galerisinin sayfa boyunu seçin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:16</name>
<message>
<source>Please select the basic shape of the labels or cards.</source>
<translation>Etiketlerin veya kartların temel şekillerini girin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:17</name>
<message>
<source>Rectangular or square (can have rounded corners)</source>
<translation>Dikdörtgen veya kare (köşeleri yuvarlak olabilir)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:18</name>
<message>
<source>Round</source>
<translation>Yuvarlak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:19</name>
<message>
<source>Elliptical</source>
<translation>Elips şeklinde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:20</name>
<message>
<source>CD/DVD (including credit card CDs)</source>
<translation>CD/DVD (kredi kartı CD'leri dahil)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:21</name>
<message>
<source>Please enter the following size parameters of a single label or card in your template.</source>
<translation>Şablonunuzdaki tek bir etiket veya kart için boyut parametrelerini girin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:22</name>
<message>
<source>1. Width:</source>
<translation>1. Genişlik:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:23</name>
<message>
<source>2. Height:</source>
<translation>2. Yükseklik:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:24</name>
<message>
<source>3. Round (radius of corner):</source>
<translation>3. Yuvarlak (köşenin yarıçapı):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:25</name>
<message>
<source>4. Horiz. waste (overprint allowed):</source>
<translation>4. Yatay taşma (dışa yazdırılabilir):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:26</name>
<message>
<source>6. Margin</source>
<translation>6. Sınır</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:27</name>
<message>
<source>5. Vert. waste (overprint allowed):</source>
<translation>5. Dikey taşma (dışa yazdırılabilir):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:28</name>
<message>
<source>3. Waste (overprint allowed):</source>
<translation>3. Taşma (dışa yazdırılabilir):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:29</name>
<message>
<source>4. Margin</source>
<translation>4. Sınır</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:30</name>
<message>
<source>Please enter the following size parameters of a single label in your template.</source>
<translation>Şablonunuzdaki tek bir etiket için boyut parametrelerini girin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:31</name>
<message>
<source>1. Radius:</source>
<translation>1. Yarıçap:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:32</name>
<message>
<source>2. Waste (overprint allowed):</source>
<translation>2. Taşma (dışa yazdırılabilir):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:33</name>
<message>
<source>3. Margin</source>
<translation>3. Sınır</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:34</name>
<message>
<source>1. Outer radius:</source>
<translation>1. Dış yarıçap:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:35</name>
<message>
<source>2. Inner radius:</source>
<translation>2. İç yarıçap:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:36</name>
<message>
<source>3. Clipping width:</source>
<translation>3. Kırpma genişliği:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:37</name>
<message>
<source>4. Clipping height:</source>
<translation>4. Kırpma yüksekliği:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:38</name>
<message>
<source>5. Waste (overprint allowed):</source>
<translation>5. Taşma (dışa yazdırlabilir):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:39</name>
<message>
<source>How many layouts will your template contain?
A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.
Most templates only need one layout, as in the first example.
The second example illustrates when two layouts are needed.</source>
<translation>Şablonunuz kaç tane yerleşim içerecek?
Bir yerleşim, basit bir ızgara üzerinde düzenlenebilen etiketler veya kartlar kümesidir.
Çoğu şablon, ilk örnekteki gibi tek bir yerleşime ihtiyaç duyar.
İkinci örnek birden fazla yerleşimin gerektiği durumları gösterir.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:44</name>
<message>
<source>Templates needing only
one layout.</source>
<translation>Yalnızca bir yerleşim
gerektiren şablonlar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:46</name>
<message>
<source>Templates needing
two layouts.</source>
<translation>İki yerleşim gerektiren
şablonlar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:48</name>
<message>
<source>Note: if more than 2 layouts are required, the template must be edited manually.</source>
<translation>Not: 2 yerleşimden fazlası gerektiğinde, şablon elle düzenlenmelidir.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:49</name>
<message>
<source>Number of layouts:</source>
<translation>Yerleşim sayısı:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:50</name>
<message>
<source>Please enter the following layout information.</source>
<translation>Düzen bilgisini girin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:51</name>
<message>
<source>Layout #1</source>
<translation>Layout #1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:52</name>
<message>
<source>Layout #2</source>
<translation>Layout #2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:53</name>
<message>
<source>Number across (nx):</source>
<translation>Genişlik numarası (nx):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:54</name>
<message>
<source>Number down (ny):</source>
<translation>Aşağı numarası (ny):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:55</name>
<message>
<source>Distance from left edge (x0):</source>
<translation>Sol kenardan uzaklık (x0):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:56</name>
<message>
<source>Distance from top edge (y0):</source>
<translation>Üst kenardan uzaklık (y0):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:57</name>
<message>
<source>Horizontal pitch (dx):</source>
<translation>Yatayda aşağı yukarı hareket (dx):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:58</name>
<message>
<source>Vertical pitch (dy):</source>
<translation>Dikeyde aşağı yukarı hareket (dy):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:59</name>
<message>
<source>Print test sheet</source>
<translation>Deneme çıktısı al</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:60</name>
<message>
<source>Congratulations!
You have completed the gLabels Template Designer.
If you wish to accept and save your design, click &quot;Apply.&quot;
Otherwise, you may click &quot;Cancel&quot; to abandon your design
or &quot;Back&quot; to continue editing this design.</source>
<translation>Tebrikler!
gLabels Şablon Tasarımcısını tamamladınız.
Tasarımınızı kabul etmek ve kaydetmek için &quot;Uygula&quot;ya tıklayın.
Ya da &quot;Vaz geç&quot;e tıklayarak tasarımınızdan vaz geçebilir, veya
&quot;Geri&quot; düğmesine tıklayarak düzenlemeye devam edebilirsiniz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:1</name>
<message>
<source>Sheets:</source>
<translation>Sayfalar:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:3</name>
<message>
<source>from:</source>
<translation>Şuradan:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:4</name>
<message>
<source>to:</source>
<translation>Şuraya:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:5</name>
<message>
<source>Copies</source>
<translation>Kopya</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:6</name>
<message>
<source>Start on label</source>
<translation>Etikete başla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:7</name>
<message>
<source>on 1st sheet</source>
<translation>1. sayfada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:8</name>
<message>
<source>Copies:</source>
<translation>Kopya:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:9</name>
<message>
<source>Collate</source>
<translation>Harmanla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:10</name>
<message>
<source>Merge Control</source>
<translation>Birleştirme kontrolü</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:14</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Seçenekler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:1</name>
<message>
<source>gLabels is a program for creating labels and business cards. It is designed to work with various laser/ink-jet peel-off label and business card sheets that you'll find at most office supply stores.</source>
<translation>gLabels etiket ve iş kartları oluşturmak için yapılmış bir programdır. Çoğu ofis tedarik mağazasında bulacağınız bir çok lazer/mürekkepli etiket ve iş kartı sayfasıyla çalışacak şekilde tasarlanmıştır.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:2</name>
<message>
<source>gLabels can be used to design address labels, name tags, price tags, cd/dvd labels, or just about anything else that is organized in a regular pattern on a sheet of paper. Labels (or cards) can contain text, images, lines, shapes, and barcodes. gLabels also includes a document-merge feature which lets you print a unique label for each record from an external data source, such as a CSV file or an Evolution address book.</source>
<translation>gLabels adres etiketleri, isim etiketleri, fiyat etiketleri, cd/dvd etiketleri, veya bir sayfa üzerinde düzenli kalıpla organize edilmiş herhangi bir şeyi tasarlamak için kullanılabilir. Etiketler (veya kartlar) metin, resim, çizgiler, şekiller veya barkod içerebilir. gLabels ayrıca belge-birleştirme özelliği ile bir CSV dosyası veya Evolution adres defteri gibi harici bir veri kaynağından her kayıt için özel bir etiket basabilir.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:1</name>
<message>
<source>Show/hide main toolbar.</source>
<translation>Ana araç çubuğunu göster/gizle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:2</name>
<message>
<source>Controls visibility of main toolbar.</source>
<translation>Ana araç çubuğunun görünürlüğünü kontrol eder.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:3</name>
<message>
<source>Show/hide drawing toolbar.</source>
<translation>Çizim araç çubuğunu göster/gizle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:4</name>
<message>
<source>Controls visibility of drawing toolbar.</source>
<translation>Çizim araç çubuğunun görünürlüğünü kontrol eder.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:5</name>
<message>
<source>Show/hide property toolbar.</source>
<translation>Özellikler araç çubuğunu göster/gizle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:6</name>
<message>
<source>Controls visibility of property toolbar.</source>
<translation>Özellikler araç çubuğunun görünürlüğünü kontrol eder.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:7</name>
<message>
<source>Show/hide grid.</source>
<translation>Kılavuz çizgileri göster/gizle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:8</name>
<message>
<source>Controls visibility of grid.</source>
<translation>Kılavuz çizgilerin görünürlüğünü kontrol eder.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:9</name>
<message>
<source>Show/hide markup.</source>
<translation>İşaretleri göster/gizle.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:10</name>
<message>
<source>Controls visibility of markup lines.</source>
<translation>İşaret çizgilerinin görünürlüğünü kontrol eder.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:11</name>
<message>
<source>Maximum recent files.</source>
<translation>Son kullanılan dosya sayısı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:12</name>
<message>
<source>Controls maximum number of recent files tracked.</source>
<translation>Takip edilen son kullanılan dosyaların maksimum sayısını kontrol eder.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:13</name>
<message>
<source>Units.</source>
<translation>Birim.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:14</name>
<message>
<source>The default unit of measurement.</source>
<translation>Varsayılan ölçü birimi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:15</name>
<message>
<source>Default page size.</source>
<translation>Varsayılan sayfa boyutu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:16</name>
<message>
<source>The preferred page size when searching templates.</source>
<translation>Şablonları ararken tercih edilen sayfa boyutu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:17</name>
<message>
<source>Default font family.</source>
<translation>Varsayılan yazı tipi ailesi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:18</name>
<message>
<source>The default font family for new text objects.</source>
<translation>Yeni yazı nesneleri için varsayılan yazı tipi ailesi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:19</name>
<message>
<source>Default font size.</source>
<translation>Varsayılan yazı tipi boyutu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:20</name>
<message>
<source>The default font size for new text objects.</source>
<translation>Yeni yazı nesneleri için varsayılan yazı tipi boyutu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:21</name>
<message>
<source>Default font weight.</source>
<translation>Varsayılan yazı tipi kalınlığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:22</name>
<message>
<source>The default font weight for new text objects.</source>
<translation>Yeni yazı nesneleri için varsayılan yazı tipi kalınlığı.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:23</name>
<message>
<source>Default font italic flag.</source>
<translation>Varsayılan yazı tipi yatık.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:24</name>
<message>
<source>The default font italic state for new text objects.</source>
<translation>Yeni yazı nesneleri için varsayılan yazı tipi italik durumu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:25</name>
<message>
<source>Default text color.</source>
<translation>Varsayılan yazı rengi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:26</name>
<message>
<source>The default color of text for new text objects (0xRRGGBBAA).</source>
<translation>Yeni nesneler için varsayılan yazı rengi (0xRRGGBBAA).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:27</name>
<message>
<source>Default text alignment.</source>
<translation>Varsayılan yazı hizalama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:28</name>
<message>
<source>The default text alignment for new text objects.</source>
<translation>Yeni yazı nesneleri için varsayılan yazı hizalama.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:29</name>
<message>
<source>Default text line spacing.</source>
<translation>Varsayılan yazı satır aralığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:30</name>
<message>
<source>The default line spacing for new text objects.</source>
<translation>Yeni yazı nesneleri için varsayılan satır aralığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:31</name>
<message>
<source>Default line width.</source>
<translation>Varsayılan çizgi kalınlığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:32</name>
<message>
<source>The default line width for new objects.</source>
<translation>Yeni nesneler için varsayılan çizgi genişliği.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:33</name>
<message>
<source>Default line color.</source>
<translation>Varsayılan çizgi rengi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:34</name>
<message>
<source>The default line color new objects (0xRRGGBBAA).</source>
<translation>Yeni nesneler için varsayılan çerçeve çizgisi rengi (0xRRGGBBAA)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:35</name>
<message>
<source>Default fill color.</source>
<translation>Varsayılan dolgu rengi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:36</name>
<message>
<source>The default fill color new objects (0xRRGGBBAA).</source>
<translation>Yeni nesneler için varsayılan iç renk (0xRRGGBBAA)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:37</name>
<message>
<source>Recent templates.</source>
<translation>Son kullanılan şablonlar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:38</name>
<message>
<source>Recently used templates.</source>
<translation>Son kullanılan şablonlar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:39</name>
<message>
<source>Recent fonts.</source>
<translation>Son kullanılan fontlar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:40</name>
<message>
<source>Recently used font families.</source>
<translation>Son kullanılan yazı tipi aileleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:41</name>
<message>
<source>Recent colors.</source>
<translation>Son kullanılan renkler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:42</name>
<message>
<source>Recently created custom colors.</source>
<translation>Son oluşturulan özel renkler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:1</name>
<message>
<source>gLabels Label Designer 3</source>
<translation>gLabels Label Designer 3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:2</name>
<message>
<source>Create labels, business cards and media covers</source>
<translation>Etiketler, kart vizitler ve medya kapakları oluşturun.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../data/mime/glabels-3.0.xml.in.h:1</name>
<message>
<source>gLabels Project File</source>
<translation>gLabels proje dosyası</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:2</name>
<message>
<source>A4</source>
<translation>A4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:5</name>
<message>
<source>US Legal</source>
<translation>US Legal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:6</name>
<message>
<source>US Executive</source>
<translation>US Executive</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:8</name>
<message>
<source>A0</source>
<translation>A0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:9</name>
<message>
<source>A1</source>
<translation>A1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:10</name>
<message>
<source>A2</source>
<translation>A2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:11</name>
<message>
<source>A3</source>
<translation>A3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:12</name>
<message>
<source>A5</source>
<translation>A5</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:13</name>
<message>
<source>A6</source>
<translation>A6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:14</name>
<message>
<source>A7</source>
<translation>A7</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:15</name>
<message>
<source>A8</source>
<translation>A8</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:16</name>
<message>
<source>A9</source>
<translation>A9</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:17</name>
<message>
<source>A10</source>
<translation>A10</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:19</name>
<message>
<source>B0</source>
<translation>B0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:20</name>
<message>
<source>B1</source>
<translation>B1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:21</name>
<message>
<source>B2</source>
<translation>B2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:22</name>
<message>
<source>B3</source>
<translation>B3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:23</name>
<message>
<source>B4</source>
<translation>B4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:24</name>
<message>
<source>B5</source>
<translation>B5</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:25</name>
<message>
<source>B6</source>
<translation>B6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:26</name>
<message>
<source>B7</source>
<translation>B7</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:27</name>
<message>
<source>B8</source>
<translation>B8</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:28</name>
<message>
<source>B9</source>
<translation>B9</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:29</name>
<message>
<source>B10</source>
<translation>B10</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:31</name>
<message>
<source>#10 Envelope</source>
<translation>#10 Envelope</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:32</name>
<message>
<source>Monarch Envelope</source>
<translation>Monarch Envelope</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:33</name>
<message>
<source>C5</source>
<translation>C5</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:34</name>
<message>
<source>C6</source>
<translation>C6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:35</name>
<message>
<source>DL</source>
<translation>DL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:37</name>
<message>
<source>RA0</source>
<translation>RA0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:38</name>
<message>
<source>RA1</source>
<translation>RA1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:39</name>
<message>
<source>RA2</source>
<translation>RA2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:40</name>
<message>
<source>RA3</source>
<translation>RA3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:41</name>
<message>
<source>RA4</source>
<translation>RA4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:42</name>
<message>
<source>SRA0</source>
<translation>SRA0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:43</name>
<message>
<source>SRA1</source>
<translation>SRA1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:44</name>
<message>
<source>SRA2</source>
<translation>SRA2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:45</name>
<message>
<source>SRA3</source>
<translation>SRA3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:46</name>
<message>
<source>SRA4</source>
<translation>SRA4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/categories.xml.h:1</name>
<message>
<source>Any label</source>
<translation>Herhangi bir etiket</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/categories.xml.h:2</name>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation>yuvarlak etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:1</name>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation>yuvarlak etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation>yuvarlak etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation>yuvarlak etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:8</name>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation>yuvarlak etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:16</name>
<message>
<source>Round labels</source>
<translation>yuvarlak etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/categories.xml.h:3</name>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation>Elips etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation>Elips etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:58</name>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation>Elips etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:9</name>
<message>
<source>Elliptical labels</source>
<translation>Elips etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/categories.xml.h:4</name>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation>Kare etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation>Kare etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:41</name>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation>Kare etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Square labels</source>
<translation>Kare etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/categories.xml.h:5</name>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation>Dikdörtgen etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/ascom-iso-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation>Dikdörtgen etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:3</name>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation>Dikdörtgen etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:27</name>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation>Dikdörtgen etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:20</name>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation>Dikdörtgen etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/igepa-templates.xml.h:1</name>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation>Dikdörtgen etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/jac-iso-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation>Dikdörtgen etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:1</name>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation>Dikdörtgen etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Rectangular labels</source>
<translation>Dikdörtgen etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/categories.xml.h:6</name>
<message>
<source>Any card</source>
<translation>Herhangi bir kart</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/categories.xml.h:7</name>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation>Kart vizitler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/dataline-iso-templates.xml.h:6</name>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation>Kart vizitler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation>Kart vizitler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:8</name>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation>Kart vizitler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:38</name>
<message>
<source>Business cards</source>
<translation>Kart vizitler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/categories.xml.h:8</name>
<message>
<source>CD/DVD or other media</source>
<translation>CD/DVD veya başka medya</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/categories.xml.h:9</name>
<message>
<source>Mailing/shipping products</source>
<translation>Post/gönderi ürünleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/categories.xml.h:10</name>
<message>
<source>Foldable cards</source>
<translation>Katlanabilir kartlar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/categories.xml.h:11</name>
<message>
<source>Photo products</source>
<translation>Fotoğraf ürünleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/ascom-iso-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Rectangular Labels</source>
<translation>Dikdötgen etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:34</name>
<message>
<source>Rectangular Labels</source>
<translation>Dikdötgen etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/databecker-iso-templates.xml.h:10</name>
<message>
<source>Rectangular Labels</source>
<translation>Dikdötgen etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:29</name>
<message>
<source>Rectangular Labels</source>
<translation>Dikdötgen etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:18</name>
<message>
<source>Rectangular Labels</source>
<translation>Dikdötgen etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Rectangular Labels</source>
<translation>Dikdötgen etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6</name>
<message>
<source>Rectangular Labels</source>
<translation>Dikdötgen etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/ascom-iso-templates.xml.h:6</name>
<message>
<source>Video Tape Spine Labels</source>
<translation>Video Kaset yan etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:40</name>
<message>
<source>Video Tape Spine Labels</source>
<translation>Video Kaset yan etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:15</name>
<message>
<source>Video Tape Spine Labels</source>
<translation>Video Kaset yan etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:18</name>
<message>
<source>Video Tape Spine Labels</source>
<translation>Video Kaset yan etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:11</name>
<message>
<source>Video Tape Spine Labels</source>
<translation>Video Kaset yan etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/ascom-iso-templates.xml.h:8</name>
<message>
<source>CD Inlet</source>
<translation>CD kitapçığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:26</name>
<message>
<source>CD Inlet</source>
<translation>CD kitapçığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:28</name>
<message>
<source>CD Inlet</source>
<translation>CD kitapçığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Square Labels</source>
<translation>Kare etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>Small Round Labels</source>
<translation>küçük yuvarlak etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:6</name>
<message>
<source>Large Round Labels</source>
<translation>Büyük yuvarlak etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:8</name>
<message>
<source>File Folder Labels</source>
<translation>Dosya Klasörü etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-other-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>File Folder Labels</source>
<translation>Dosya Klasörü etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:5</name>
<message>
<source>File Folder Labels</source>
<translation>Dosya Klasörü etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:10</name>
<message>
<source>Shipping Labels</source>
<translation>Gönderi etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/dataline-iso-templates.xml.h:10</name>
<message>
<source>Shipping Labels</source>
<translation>Gönderi etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:6</name>
<message>
<source>Shipping Labels</source>
<translation>Gönderi etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:6</name>
<message>
<source>Shipping Labels</source>
<translation>Gönderi etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/uline-us-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Shipping Labels</source>
<translation>Gönderi etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>Shipping Labels</source>
<translation>Gönderi etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:12</name>
<message>
<source>Address Labels</source>
<translation>Adres etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:14</name>
<message>
<source>Address Labels</source>
<translation>Adres etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/databecker-iso-templates.xml.h:6</name>
<message>
<source>Address Labels</source>
<translation>Adres etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>Address Labels</source>
<translation>Adres etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:25</name>
<message>
<source>Address Labels</source>
<translation>Adres etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/maco-us-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Address Labels</source>
<translation>Adres etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>Address Labels</source>
<translation>Adres etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Address Labels</source>
<translation>Adres etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>Address Labels</source>
<translation>Adres etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:3</name>
<message>
<source>Address Labels</source>
<translation>Adres etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>Address Labels</source>
<translation>Adres etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:14</name>
<message>
<source>Return Address Labels</source>
<translation>İade adresi etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:6</name>
<message>
<source>Return Address Labels</source>
<translation>İade adresi etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:8</name>
<message>
<source>Return Address Labels</source>
<translation>İade adresi etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:8</name>
<message>
<source>Return Address Labels</source>
<translation>İade adresi etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Return Address Labels</source>
<translation>İade adresi etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:16</name>
<message>
<source>Round Labels</source>
<translation>Yuvarlak etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/maco-us-templates.xml.h:3</name>
<message>
<source>Round Labels</source>
<translation>Yuvarlak etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:12</name>
<message>
<source>Round Labels</source>
<translation>Yuvarlak etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:23</name>
<message>
<source>Round Labels</source>
<translation>Yuvarlak etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:10</name>
<message>
<source>Round Labels</source>
<translation>Yuvarlak etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:9</name>
<message>
<source>Round Labels</source>
<translation>Yuvarlak etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:18</name>
<message>
<source>Diskette Labels</source>
<translation>Disket etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:20</name>
<message>
<source>Diskette Labels</source>
<translation>Disket etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:14</name>
<message>
<source>Diskette Labels</source>
<translation>Disket etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:18</name>
<message>
<source>Diskette Labels</source>
<translation>Disket etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:8</name>
<message>
<source>Diskette Labels</source>
<translation>Disket etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:20</name>
<message>
<source>Tent Cards</source>
<translation>Çadır Kartlar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:22</name>
<message>
<source>Filing Labels</source>
<translation>Dosylama etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:12</name>
<message>
<source>Filing Labels</source>
<translation>Dosylama etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:7</name>
<message>
<source>Filing Labels</source>
<translation>Dosylama etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:24</name>
<message>
<source>Business Cards</source>
<translation>Kart vizitler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:18</name>
<message>
<source>Business Cards</source>
<translation>Kart vizitler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/databecker-iso-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Business Cards</source>
<translation>Kart vizitler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/dataline-iso-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>Business Cards</source>
<translation>Kart vizitler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/decadry-iso-templates.xml.h:6</name>
<message>
<source>Business Cards</source>
<translation>Kart vizitler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:25</name>
<message>
<source>Business Cards</source>
<translation>Kart vizitler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>Business Cards</source>
<translation>Kart vizitler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:15</name>
<message>
<source>Business Cards</source>
<translation>Kart vizitler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:30</name>
<message>
<source>Business Cards</source>
<translation>Kart vizitler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:26</name>
<message>
<source>Index Cards</source>
<translation>İndeks kartları</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:28</name>
<message>
<source>Post cards</source>
<translation>Posta kartları</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:30</name>
<message>
<source>Name Badge Labels</source>
<translation>İsimlik etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:32</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels</source>
<translation>CD/DVD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:6</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels</source>
<translation>CD/DVD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:10</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels</source>
<translation>CD/DVD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:14</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels</source>
<translation>CD/DVD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/igepa-templates.xml.h:5</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels</source>
<translation>CD/DVD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/jac-iso-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels</source>
<translation>CD/DVD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/mayspies-templates.xml.h:1</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels</source>
<translation>CD/DVD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:8</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels</source>
<translation>CD/DVD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:22</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels</source>
<translation>CD/DVD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-other-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels</source>
<translation>CD/DVD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:64</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels</source>
<translation>CD/DVD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:10</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels</source>
<translation>CD/DVD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:14</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels</source>
<translation>CD/DVD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:12</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels</source>
<translation>CD/DVD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels</source>
<translation>CD/DVD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:34</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels (Disc Labels)</source>
<translation>CD/DVD etiketleri (disk etiketleri)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:20</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels (Disc Labels)</source>
<translation>CD/DVD etiketleri (disk etiketleri)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:36</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels (Spine Labels)</source>
<translation>CD/DVD etiketleri (Yan etiketler)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:38</name>
<message>
<source>Video Tape Face Labels</source>
<translation>Video kaset yüzey etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:17</name>
<message>
<source>Video Tape Face Labels</source>
<translation>Video kaset yüzey etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:16</name>
<message>
<source>Video Tape Face Labels</source>
<translation>Video kaset yüzey etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:22</name>
<message>
<source>Video Tape Face Labels</source>
<translation>Video kaset yüzey etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:10</name>
<message>
<source>Video Tape Face Labels</source>
<translation>Video kaset yüzey etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:42</name>
<message>
<source>ID Labels</source>
<translation>Kimlik Etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:44</name>
<message>
<source>Full Sheet Labels</source>
<translation>Tam sayfa etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:10</name>
<message>
<source>Full Sheet Labels</source>
<translation>Tam sayfa etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:6</name>
<message>
<source>Full Sheet Labels</source>
<translation>Tam sayfa etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:46</name>
<message>
<source>Divider Labels</source>
<translation>Ayraç etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Mini Labels</source>
<translation>Mini etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/cablelabel-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Mini Labels</source>
<translation>Mini etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>Self-Adhesive Name Badges (Acetate Silk)</source>
<translation>Kendinden-Yapışkan İsim Rozetleri (Asetat İpek)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:8</name>
<message>
<source>Allround labels</source>
<translation>Yuvarlak etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:10</name>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation>Posta etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/decadry-iso-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Mailing labels</source>
<translation>Posta etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:12</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation>Adres etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:12</name>
<message>
<source>Address labels</source>
<translation>Adres etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:16</name>
<message>
<source>Shipping labels</source>
<translation>Gönderi etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:22</name>
<message>
<source>Mailing Labels</source>
<translation>Posta etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/decadry-iso-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>Mailing Labels</source>
<translation>Posta etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:8</name>
<message>
<source>Mailing Labels</source>
<translation>Posta etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:21</name>
<message>
<source>Mailing Labels</source>
<translation>Posta etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:6</name>
<message>
<source>Mailing Labels</source>
<translation>Posta etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:24</name>
<message>
<source>Mailing Labels</source>
<translation>Posta etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10</name>
<message>
<source>Mailing Labels</source>
<translation>Posta etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:24</name>
<message>
<source>CD Booklet</source>
<translation>CD Kitapçığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:26</name>
<message>
<source>CD Booklet</source>
<translation>CD Kitapçığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:28</name>
<message>
<source>Mini Address Labels</source>
<translation>Mini adres etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:30</name>
<message>
<source>Identification Labels</source>
<translation>Tanımlama etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:32</name>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation>Disket etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:31</name>
<message>
<source>Diskette labels</source>
<translation>Disket etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:16</name>
<message>
<source>Standard Address Labels 29mm x 90mm</source>
<translation>Standart adres etiketleri 29mm x 90mm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:17</name>
<message>
<source>Shipping Labels 62mm x 100mm</source>
<translation>Gönderi etiketleri 62mm x 100mm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:18</name>
<message>
<source>Multi Purpose Labels 17mm x 54mm</source>
<translation>Çok amaçlı etiketler 17mm x 54mm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:19</name>
<message>
<source>Standard Address Labels 38mm x 90mm</source>
<translation>Standart adres etiketleri 38mm x 90mm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:37</name>
<message>
<source>Standard Address Labels 29mm x 90mm (Old)</source>
<translation>Standart Adres Etiketleri 29mm x 90mm (Eski)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:38</name>
<message>
<source>Shipping Labels 62mm x 100mm (Old)</source>
<translation>Gönderi Etiketleri 62mm x 100mm (Eski)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:39</name>
<message>
<source>Multi Purpose Labels 17mm x 54mm (Old)</source>
<translation>Çok Amaçlı Etiketler 17mm x 54mm (Eski)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:40</name>
<message>
<source>Standard Address Labels 38mm x 90mm (Old)</source>
<translation>Standart Adres Etiketleri 38mm x 90mm (Eski)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/canon-other-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>CD/DVD Tray</source>
<translation>CD/DVD Tepsisi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/databecker-iso-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels Standard Format (face only)</source>
<translation>CD/DVD Etiketleri Standart Format (yalnızca yüzey)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/databecker-iso-templates.xml.h:8</name>
<message>
<source>CD Labels</source>
<translation>CD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/desmat-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>CD Labels</source>
<translation>CD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:20</name>
<message>
<source>CD Labels</source>
<translation>CD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/dataline-iso-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation>CD/DVD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:35</name>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation>CD/DVD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:32</name>
<message>
<source>CD/DVD labels</source>
<translation>CD/DVD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/dataline-iso-templates.xml.h:8</name>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation>Üyelik kartları</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:60</name>
<message>
<source>Membership cards</source>
<translation>Üyelik kartları</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Large Address Labels</source>
<translation>Uzun adres etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:23</name>
<message>
<source>Large Address Labels</source>
<translation>Uzun adres etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:8</name>
<message>
<source>Shipping Address Labels</source>
<translation>Gönderi adresi etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:10</name>
<message>
<source>File Folder</source>
<translation>Dosya Klasörü</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:12</name>
<message>
<source>Hanging Folder</source>
<translation>Asılan Klasör</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:14</name>
<message>
<source>3.5in Diskette</source>
<translation>3.5 inç disket</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:5</name>
<message>
<source>Labels A6</source>
<translation>A6 etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20</name>
<message>
<source>Labels A6</source>
<translation>A6 etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:3</name>
<message>
<source>Labels A6</source>
<translation>A6 etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:6</name>
<message>
<source>Labels A5</source>
<translation>A5 etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:22</name>
<message>
<source>Labels A5</source>
<translation>A5 etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>Labels A5</source>
<translation>A5 etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:7</name>
<message>
<source>Labels A4</source>
<translation>A4 etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/igepa-templates.xml.h:3</name>
<message>
<source>Labels A4</source>
<translation>A4 etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/jac-iso-templates.xml.h:6</name>
<message>
<source>Labels A4</source>
<translation>A4 etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:6</name>
<message>
<source>Labels A4</source>
<translation>A4 etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:5</name>
<message>
<source>Labels A4</source>
<translation>A4 etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:8</name>
<message>
<source>Labels A3</source>
<translation>A3 etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:6</name>
<message>
<source>Labels A3</source>
<translation>A3 etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/endisch-templates.xml.h:9</name>
<message>
<source>Labels SRA3</source>
<translation>SRA3 etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:7</name>
<message>
<source>Labels SRA3</source>
<translation>SRA3 etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Flyer paper</source>
<translation>El broşürü</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:6</name>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation>Tebrik kartı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:25</name>
<message>
<source>Greeting cards</source>
<translation>Tebrik kartı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:8</name>
<message>
<source>Arch File inserts</source>
<translation>Arşiv Dosyası Kitapçıkları</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:11</name>
<message>
<source>CD/DVD Inlet</source>
<translation>CD/DVD Kitapçığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:13</name>
<message>
<source>DVD inlet</source>
<translation>DVD kitapçığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:17</name>
<message>
<source>DVD inlet</source>
<translation>DVD kitapçığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:32</name>
<message>
<source>DVD inlet</source>
<translation>DVD kitapçığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:19</name>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation>Fotoğraf etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:6</name>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation>Fotoğraf etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:12</name>
<message>
<source>Photo labels</source>
<translation>Fotoğraf etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:21</name>
<message>
<source>Passport photo labels</source>
<translation>Pasaport fotoğrafı etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:27</name>
<message>
<source>Arch File Labels</source>
<translation>Arşiv Dosyası Etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:37</name>
<message>
<source>Arch File Labels</source>
<translation>Arşiv Dosyası Etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:6</name>
<message>
<source>Arch File Labels</source>
<translation>Arşiv Dosyası Etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:29</name>
<message>
<source>Multi-Purpose Labels</source>
<translation>Çok Amaçlı Etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:28</name>
<message>
<source>Multi-Purpose Labels</source>
<translation>Çok Amaçlı Etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-other-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>Multi-Purpose Labels</source>
<translation>Çok Amaçlı Etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Printable mousepad</source>
<translation>Yazdırılabilir mousepad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:10</name>
<message>
<source>CD inlet</source>
<translation>CD kitapçığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:12</name>
<message>
<source>CD inlet (front)</source>
<translation>CD kitapçığı (ön)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:34</name>
<message>
<source>CD inlet (front)</source>
<translation>CD kitapçığı (ön)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:13</name>
<message>
<source>CD inlet (back)</source>
<translation>CD kitapçığı (arka)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:36</name>
<message>
<source>CD inlet (back)</source>
<translation>CD kitapçığı (arka)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:15</name>
<message>
<source>Zip disc inlet</source>
<translation>Zip Disk kitapçığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:19</name>
<message>
<source>VHS-C inlet</source>
<translation>VHS-C kitapçığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:21</name>
<message>
<source>Video-8 inlet</source>
<translation>Video-8 kitapçığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:23</name>
<message>
<source>VHS inlet</source>
<translation>VHS kitapçığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:33</name>
<message>
<source>Zip disc labels</source>
<translation>Zip Disk etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:39</name>
<message>
<source>Arch File labels</source>
<translation>Arşiv dosyası etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:43</name>
<message>
<source>Mini Disc labels</source>
<translation>Mini Disk etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Arch File Labels (small)</source>
<translation>Arşiv Dosyası Etiketleri (küçük)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>Arch File Labels (large)</source>
<translation>Arşiv Dosyası Etiketleri (geniş)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:10</name>
<message>
<source>Allround Labels</source>
<translation>Yuvarlak etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:20</name>
<message>
<source>Allround Labels</source>
<translation>Yuvarlak etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:12</name>
<message>
<source>Video Labels (face only)</source>
<translation>Video Etiketleri (yalnızca yüzey)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:16</name>
<message>
<source>Diskette Labels (face only)</source>
<translation>Disket Etiketleri (yalnızca yüzey)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/igepa-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation>Floppy disk etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:18</name>
<message>
<source>Floppy disk labels</source>
<translation>Floppy disk etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/igepa-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>Lever Arch File Labels</source>
<translation>Kollu arşiv dosyası etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Lever Arch File Labels</source>
<translation>Kollu arşiv dosyası etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/jac-iso-templates.xml.h:8</name>
<message>
<source>PVC labels</source>
<translation>PVC etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Mini-CD Labels</source>
<translation>Mini-CD Etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/microapp-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>Standard Labels</source>
<translation>Standart Etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:2</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels (face only)</source>
<translation>CD/DVD Etiketleri (yalnızca yüzey)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:24</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels (face only)</source>
<translation>CD/DVD Etiketleri (yalnızca yüzey)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:4</name>
<message>
<source>CD/DVD Labels (Face Only)</source>
<translation>CD/DVD Etiketleri (yalnızca yüzey)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:6</name>
<message>
<source>Cassette Labels</source>
<translation>Kaset Etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:10</name>
<message>
<source>Slimline CD Case (rightside up)</source>
<translation>Slimline CD Kabı (sağ taraf yukarda)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:11</name>
<message>
<source>Slimline CD Case (upside down)</source>
<translation>Slimline CD Kabı (baş aşağı)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:13</name>
<message>
<source>CD Template Rectangles</source>
<translation>CD Şablon Dikdörtgenler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:15</name>
<message>
<source>Business Card CD</source>
<translation>Kart Vizit CD</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:17</name>
<message>
<source>Jewel Case Booklet</source>
<translation>Mücevher Kutusu Kitapçığı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:19</name>
<message>
<source>DLT Labels</source>
<translation>DLT Etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:27</name>
<message>
<source>PRO CD Labels 2-up (face only)</source>
<translation>PRO CD Etiketleri 2-yukarı (sadece ön yüz)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:36</name>
<message>
<source>PRO CD Labels 2-up (face only)</source>
<translation>PRO CD Etiketleri 2-yukarı (sadece ön yüz)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:29</name>
<message>
<source>PRO CD Labels 2-up (Face only)</source>
<translation>PRO CD Etiketleri 2-yukarı (Sadece ön yüz)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:31</name>
<message>
<source>PRO CD Labels 2-up (CD spine only)</source>
<translation>PRO CD Etiketleri 2-yukarı (sadece CD sırtı)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:33</name>
<message>
<source>Microtube labels</source>
<translation>Mikrotüp etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:8</name>
<message>
<source>General Labels</source>
<translation>Genel etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:10</name>
<message>
<source>Self-adhesive labels</source>
<translation>Kendinden yapışkanlı etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:28</name>
<message>
<source>Self-adhesive labels</source>
<translation>Kendinden yapışkanlı etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:14</name>
<message>
<source>Fridge Magnet Stickers</source>
<translation>Buzdolabu mıknatısı stikırları</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:16</name>
<message>
<source>Inkjet/Laser Labels 70x37mm</source>
<translation>Inkjet/Laser etiketleri 70x37 mm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:18</name>
<message>
<source>EPSON Photo Stickers 16</source>
<translation>EPSON Foto Stikırları 16</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:30</name>
<message>
<source>Universal Labels</source>
<translation>Üniversal etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:34</name>
<message>
<source>Bottle labels</source>
<translation>Şişe etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:16</name>
<message>
<source>Bottle labels</source>
<translation>Şişe etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:38</name>
<message>
<source>Etiketten</source>
<translation>Etiketten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:8</name>
<message>
<source>Self-adhesive film weatherproof</source>
<translation>Su geçirmez kendinden yapışkanlı filmler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:10</name>
<message>
<source>Self-adhesive film transparent</source>
<translation>Şeffaf kendinden yapışkanlı filmler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:14</name>
<message>
<source>Self-adhesive window film</source>
<translation>Kendinden yapışkanlı pencere filmi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:24</name>
<message>
<source>Photo labels semiglossy</source>
<translation>Yarı parlak fotoğraf etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:26</name>
<message>
<source>Address Labels (STAMPIT)</source>
<translation>Adres Etiketleri (STMPIT)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:30</name>
<message>
<source>SD card labels</source>
<translation>SD kart etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:40</name>
<message>
<source>Passport photo labels glossy</source>
<translation>Parlak pasaport fotoğrafı etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:42</name>
<message>
<source>Business cards punched</source>
<translation>Delikli kart vizitler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:44</name>
<message>
<source>Business cards punched dull</source>
<translation>Mat delikli kart vizitler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:46</name>
<message>
<source>Business cards high glossy</source>
<translation>Çok parlak kart vizitler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:48</name>
<message>
<source>Name plates</source>
<translation>İsim levhaları</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:50</name>
<message>
<source>Business cards glossy, both sides printable</source>
<translation>Parlak Kart vizitler, iki yüzü yazdırılabilir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:52</name>
<message>
<source>Business cards punched glossy</source>
<translation>Parlak delikli kart vizitler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:54</name>
<message>
<source>Foldable business cards glossy/dull</source>
<translation>Parlak/mat Katlanabilir kart vizitler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:56</name>
<message>
<source>Foldable business cards</source>
<translation>Katlanabilir kart vizitler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:62</name>
<message>
<source>Membership cards, both sides printable</source>
<translation>Üyelik kartları, her iki yüzüne yazılabilir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:11</name>
<message>
<source>Business card CD Labels</source>
<translation>İş kartı CD etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:12</name>
<message>
<source>Mini CD Labels</source>
<translation>Mini-CD Etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:13</name>
<message>
<source>Triangular labels</source>
<translation>Üçgen etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/rayfilm-templates.xml.h:14</name>
<message>
<source>Trapezoid labels</source>
<translation>Yamuk etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12</name>
<message>
<source>QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm</source>
<translation>QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:14</name>
<message>
<source>File Back Labels</source>
<translation>Dosya sırtı etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16</name>
<message>
<source>Multi-purpose Stick+Lift Labels</source>
<translation>Çok amaçlı yapıştır+kaldır etiketler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18</name>
<message>
<source>Video Labels (back)</source>
<translation>Video etiketleri (arka)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:22</name>
<message>
<source>Rectangular Copier Labels</source>
<translation>Dikdörtgen kopya etiketleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24</name>
<message>
<source>Correction and Cover-up Labels</source>
<translation>Düzeltme ve kapatma etiketleri</translation>
</message>
</context>
</TS>