AboutDialogAbout gLabelsO gLabels&License&Licencja&Website&Strona internetowa&Close&ZamknijColor nameLight Scarlet RedJasnoczerwonyLight OrangeJasnopomarańczowyLight ButterJasne masłoLight ChameleonJasny kameleonLight Sky BlueJasnoniebieskiLight PlumJasnośliwkowyLight ChocolateJasna czekoladaLight Aluminum 1Jasne aluminium 1Light Aluminum 2Jasne aluminium 2Scarlet RedSzkarłatna czerwieńOrangePomarańczowyButterMasłoChameleonKameleonSky BlueNiebieskie nieboPlumŚliwkaChocolateCzekoladaAluminum 1Aluminium 1Aluminum 2Aluminium 2Dark Scarlet RedCiemna szkarłatna czerwieńDark OrangeCiemnopomarańczowyDark ButterCiemne masłoDark ChameleonCiemny kameleonDark Sky BlueCiemnoniebieskiDark PlumCiemnośliwkowyDark ChocolateCiemna czekoladaDark Aluminum 1Ciemne aluminium 1Dark Aluminum 2Ciemne aluminium 2BlackCzarnyVery Dark GrayBardzo ciemny szaryDarker GrayCiemnoszaryDark GrayCiemnoszaryMedium GrayŚredni szaryLight GrayJasnoszaryLighter GrayJaśniejszy szaryVery Light GrayBardzo jasnoszaryWhiteBiałyEditVariableDialogDialogDialogName:Nazwa:Step size:Wielkość kroku:IncrementPrzyrostVariableZmiennaType:Typ:Value:Wartość:FactoryNoneŻadenText: Comma Separated Values (CSV)Tekst: Pola rozdzielane przecinkiem (CSV) Text: Comma Separated Values (CSV), keys on line 1Tekst: Pola rozdzielane przecinkiem (CSV) , nazwy pól w wierszu 1Text: Tab Separated Values (TSV)Tekst: Pola rozdzielane znakiem tabulacji(TSV) Text: Tab Separated Values (TSV), keys on line 1Tekst: Pola rozdzielane znakiem tabulacji(TSV), nazwy pól w wierszu 1Text: Colon Separated ValuesTekst: Pola rozdzielane dwukropkiemText: Colon Separated Values, keys on line 1Tekst: Pola rozdzielane dwukropkiem, nazwy pól w wierszu 1Text: Semicolon Separated ValuesTekst: Pola rozdzielane średnikiem Text: Semicolon Separated Values, keys on line 1Tekst: Pola rozdzielane średnikiem, nazwy pól w wierszu 1Frame%1 x %2 (%3 per sheet)%1 = number of labels across a page, %2 = number of labels down a page, %3 = total number of labels on a page (sheet).%1 x %2 (%3 na arkusz)%1 per sheet%1 is the total number of labels on a page (sheet).%1 na arkuszFrameCddiameterśrednicaFrameContinuouswideszerokośćFrameRounddiameterśrednicaMergeViewSourceŹródłoFormat:Format:Location:Położenie:RecordsRekordySelect allZaznacz wszystkoUnselect allOdznacz wszystkoBrowse...Przeglądaj...ObjectEditorObject propertiesWłaściwości obiektuTextTekstLayoutUkładAlignment:Wyrównanie:Line spacing:Odstępy między wierszami: Wrap mode:Tryb zawijania: WordSłowoAnywhereGdziekolwiekNoneŻadenAllow printing to shrink text to fit objectZezwól podczas drukowania na zmniejszenie tekstu aby dopasować do obiektuFontCzcionkaFamily:Rodzina:Size:Rozmiar:Style:Styl:Color:Kolor:EditorEdytorBarcodeKod kreskowyStyleStylType:Typ:Show textPokaż tekstChecksumSuma kontrolnaBarcode dataDane kodu kreskowegoImageObrazFilePlikBrowse...Przeglądaj... Line/FillLinia / WypełnienieLineLiniaWidth:Szerokość:FillWypełnieniePosition/SizePozycja / RozmiarPositionPozycjaX:X:Y:Y:SizeRozmiarLength:Długość:Angle:Kąt:Original size:Oryginalny rozmiar:ResetResetLock aspect ratioZablokuj współczynnik proporcji Height:Wysokość:ShadowCieńX offset:X przesunięcie:Y offset:Y przesunięcie:Opacity:Nieprzezroczystość:PreferencesDialoggLabels - PreferencesgLabels - PreferencjeLocaleTwoje lokalne jednostki miarySelect locale specific behavior.Wybierz zachowanie specyficzne dla twojej lokalizacji.UnitsJednostkiPointsPunktyCentimetersCentymetryMillimetersMilimetryInchesCalePicasPicasGridConfigure grid behavior.OriginCenterSpacingTop left cornerResetPrintViewCopies:Kopie:print outlineswydruk konturówprint crop marksdruk znaczników cięciaprint in reverse (i.e. a mirror image)wydruk odwrócony (czyli odbicie lustrzane) PageStronaofznnnnPagesStronyOptionsOpcjePrint rangeZakres drukuPositionsPozycjetodoMerge controlKontrola scalania Uncollated (e.g. 1,1,1 2,2,2 3,3,3)Nieułożone (np. 1,1,1 2,2,2 3,3,3) Collated (e.g. 1,2,3 1,2,3 1,2,3)Ułożone (np. 1,2,3 1,2,3 1,2,3)Merge groups are contiguousScalane grupy są ciągłeMerge groups start on a new pageScalone grupy zaczynają się na nowej stronie Start groups at position:Rozpocznij grupy na pozycji:DestinationPrintUse system print dialog...PropertiesViewProductProduktVendor:Sprzedawca:TextLabelTekstowaEtykieta Part #:Część #: Description:Opis:Page size:Rozmiar strony:Label size:Rozmiar etykiety:Layout:Układ:Change productZmień produktAdjustable ParametersRegulowane parametryLabel length:Długość etykiety:OrientationOrientacjaSelect horizontal or vertical orientation.Wybierz orientację poziomą lub pionową. Horizontal orientationOrientacja poziomaVertical orientationOrientacja pionowaSimilar ProductsPodobne produktySelect another product for this gLabels project.ReportBugDialoggLabels - Report a BuggLabels - zgłoś błądCopyKopiujCtrl+CCtrl+C&Launch Issue Tracker&Uruchom narzędzie do śledzenia problemówSelectProductDialoggLabels - Select ProductgLabels - Wybierz produkt Search allSzukaj wszystkichSearchSzukajFilter by paper sizeFiltruj według rozmiaru papieru ISO sizesRozmiary ISOUS sizesRozmiary amerykańskieOtherInnyFilter by categoryFiltruj według kategoriiAllWszystkieSelectedWybraneSearch entire product database.Przeszukuj całą bazę produktów. RecentNiedawnySelect from recently used products.Wybierz spośród ostatnio używanych produktów.&Cancel&AnulujProduct informationVendor:TextLabelPart #:Description:Page size:Label size:Layout:SelectStartupViewWelcome to gLabels. Let's get started:Witamy w gLabels. Zacznijmy: Create a new blank gLabels projectUtwórz nowy pusty projekt gLabels Open a recent gLabels projectOtwórz ostatni projekt gLabelsRecentNiedawnyNew...Nowy...Browse...Przeglądaj...Open an existing gLabels projectOtwórz istniejący projekt gLabelsTemplateDesignerApplyPageYou have completed the gLabels Product Template Designer. If you wish to accept and save your product template, click "Save."Zakończyłeś pracę z Projektantem Szablonów Produktów gLabels. Jeśli chcesz zaakceptować i zapisać szablon produktu, kliknij „Zapisz”.Otherwise, you may click "Cancel" to abandon your design or "Back" to review or continue editing this product template.W przeciwnym razie możesz kliknąć „Anuluj”, aby porzucić projekt, lub „Wstecz”, aby przejrzeć lub kontynuować edycję tego szablonu produktu. TemplateDesignerCdPage6. Margin:6. Margines:1. Outer radius:1. Promień zewnętrzny:4. Clipping height:4. Wysokość przycinania:2. Inner radius:2. Promień wewnętrzny:3. Clipping width:3. Szerokość przycinania:5. Waste:5. Odpady:TemplateDesignerContinuousPageClick "Cancel" to quit, or click "Back" to begin with a different product.TemplateDesignerEllipsePage2. Height:2. Wysokość:1. Width:1. Szerokość:3. Waste:3. Odpady:4. Margin:4. Margines:TemplateDesignerIntroPageCopy/Edit ProductKopiuj/Edytuj ProduktCopy and edit an existing product templateKopiuj i edytuj istniejący szablon produktuNew ProductNowy ProduktCreate a new product template from scratchUtwórz nowy szablon produktu od podstawThis dialog will help you create a custom product template. Let's get started:TemplateDesignerNLayoutsPageA layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid. Most products only need one layout, as in the first example below. The second example illustrates when two layouts are needed.Układ to zestaw etykiet lub kart, które można ułożyć w prostej siatce. Większość produktów wymaga tylko jednego układu, jak w pierwszym przykładzie poniżej. Drugi przykład ilustruje, kiedy potrzebne są dwa układy.Products needing only one layout.Produkty wymagające tylko jednego układu.Products needing two layouts.Produkty wymagające dwóch układów.Note: if more than two layouts are required, the product template must be edited manually.Uwaga: jeśli wymagane są więcej niż dwa układy, szablon produktu należy edytować ręcznie.One layoutJeden układTwo layoutsDwa układyTemplateDesignerNamePage(e.g. "Mailing Labels," "Business Cards," ...)(np. „Etykiety wysyłkowe”, „Wizytówki”…)Brand:Marka:Part #:Część #:Description:Opis:(e.g. 8163A)(np. 8163A)(e.g. Avery, Acme, ...)(np. Avery, Acme, ...)TemplateDesignerOneLayoutPageNumber across (nx):Liczba w (nx):Number down (ny):Numer w dół (ny):Distance from left edge (x0):Odległość od lewej krawędzi (x0):Distance from top edge (y0):Odległość od górnej krawędzi (y0):Horizontal pitch (dx):Skok poziomy (dx):Vertical pitch (dy):Skok pionowy (dy):Print test sheetWydrukuj arkusz testowyTemplateDesignerPageSizePageRoll width:Szerokość rolki:Height:Wysokość:Width:Szerokość:Page size:Rozmiar strony:TemplateDesignerPathPageClick "Cancel" to quit, or click "Back" to begin with a different product.TemplateDesignerRectPage4. Horizontal waste:4. Odpady poziome:3. Corner radius3. Promień naroża1. Width:1. Szerokość:5. Vertical waste:5. Odpady pionowe:2. Height:2. Wysokość:6. Margin (X):6. Margines (X):7. Margin (Y):7. Margines (Y):inwTemplateDesignerRoundPage3. Margin3. Margines1. Radius:1. Promień:2. Waste:2. Odpady:TemplateDesignerShapePageRectangular or square (can have rounded corners)Prostokątny lub kwadratowy (może mieć zaokrąglone rogi)RoundOkrągłyEllipticalEliptycznyCD/DVD (including credit card CDs)CD / DVD (w tym płyty CD o rozmiarze karty kredytowej)TemplateDesignerTwoLayoutPageDistance from left edge (x0):Odległość od lewej krawędzi (x0):Number down (ny):Numer wzdłuż (ny):Distance from top edge (y0):Odległość od górnej krawędzi (y0):Number across (nx):Horizontal pitch (dx):Skok poziomy (dx):Vertical pitch (dy):Skok pionowy (dy):Print test sheetWydrukuj arkusz testowyUnitspointspunkty typograficzneinchescalemmmmcmcmpicaspicasVariableStringŁańcuch tekstowyIntegerLiczba całkowita Floating PointLiczba zmiennoprzecinkowaNeverNigdyPer itemZa sztukęPer copyZa kopięPer pageNa stronęColorKolorVariablesViewAddDodajEditEdytowaćDeleteUsuńAdd variableEdit selected variableDelete selected variableglabels::AboutDialogVersionWersjaA program to create labels and business cards.Program do tworzenia etykiet i wizytówek.gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.gLabels jest wolnym oprogramowaniem: możesz je rozpowszechniać dalej i / lub modyfikować zgodnie z warunkami Powszechnej Licencji Publicznej GNU opublikowanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania, w wersji 3 tej Licencji lub (według własnego uznania) dowolnej późniejszej wersji.gLabels is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.gLabels jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie przydatny, ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nawet bez dorozumianej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ lub PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Więcej informacji można znaleźć w Powszechnej Licencji Publicznej GNU. glabels::ColorHistorycolor %1kolor %1glabels::ColorPaletteDialogStandard ColorsKolory standardoweRecent ColorsKolor bieżącyCustom color...Kolor niestandardowy...Custom ColorKolor niestandardowyCustom Color %1%1 = color specification in hex. String must not contain a colon (:).Niestandardowy kolor %1Use substitution fieldUżyj pola zastępczego glabels::EditVariableDialogDefaultDomyślnyglabels::FieldButtonMerge fieldsPołącz polaVariablesZmienneglabels::FilegLabels - Open ProjectgLabels - otwórz projektglabels files (*.glabels);;All files (*)pliki glabels (* .glabels);;Wszystkie pliki (*)Unable to open "Nie mogę otworzyć "".".gLabels - Save Project AsgLabels - zapisz projekt jako Save Label AsZapisz etykietę jako%1 already exists.%1 już istnieje.Do you want to replace it?Czy chcesz go zastąpić? glabels::LabelEditorMovePrzesuńDeleteUsuńResizeZmień rozmiarDropglabels::MainWindowWelcomeWitajEditEdytujPropertiesWłaściwościMergePołączVariablesZmiennePrintDrukuj&New...&Nowy...Create a new gLabels projectStwórz nowy projekt gLabels&Open...&Otwórz...Open an existing gLabels projectOtwórz istniejący projekt gLabels&Save&ZapiszSave current gLabels projectZapisz bieżący projekt gLabelsSave &As...Zapisz &Jako...Save current gLabels project to a different nameZapisz bieżący projekt gLabels pod inną nazwą&Edit&EdytujSelect project Edit modeWybierz tryb edycji projektuP&roperties&WłaściwościSelect project Properties modeWybierz tryb Właściwości projektu&Merge&PołączSelect project Merge modeWybierz tryb scalania projektu&Variables&ZmienneSelect project Variables modeWybierz tryb Zmienne projektu&Print&DrukujSelect project Print modeProduct Template &Designer...Projektant szablonu produktu Create custom templatesStwórz swój szablon&Close&ZamknijClose the current windowZamknij bieżące oknoE&xitW&yjścieExit glabelsWyjście z gLabelsUndoCofnijRedoZrób ponownieCutWytnijCut the selectionWytnij zaznaczenie&Copy&KopiujCopy the selectionSkopiuj zaznaczone&Paste&WklejPaste the clipboardWklej do schowka&Delete&SkasujDelete the selected objectsSkasuj zaznaczone objektySelect &AllZaznacz &WszystkoSelect all objectsWybierz wszystkie obiekty Un-select AllOdznacz wszystkoRemove all selectionsUsuń wszystkie zaznaczeniaPreferencesPreferencjeConfigure the applicationSkonfiguruj aplikację EditorEdytorGridSiatkaChange visibility of the grid in current windowZmienia widzialność siatki w bieżącym oknieMarkupNarzutChange visibility of markup lines in current windowZmień widoczność linii znaczników w bieżącym oknieZoom &In&ZbliżenieIncrease magnificationZwiększ powiększenieZoom &Out&PomniejszDecrease magnificationZmniejsz powiększenieZoom &1 to 1Powiększenie &1 do 1Restore scale to 100%Przywróć skalę do 100%Zoom to &Fit&DopasujSet scale to fit windowUstaw skalę tak, aby pasowała do oknaSelect ModeSelect, move and modify objectsWybierz, przesuń i zmodyfikuj obiektyTextTekstCreate text objectUtwórz obiekt tekstowyBoxPudełkoCreate box objectStwórz obiekt pudełko LineLiniaCreate line objectStwórz obiekt liniaEllipseElipsaCreate ellipse/circle objectStwórz obiekt elipsa / okrągImageObrazCreate image objectStwórz obiekt typu obrazBarcodeKod kreskowyCreate barcode objectStwórz obiekt kod kreskowyBring To FrontPrzesuń na wierzchRaise selection to topPodnieś zaznaczenie do górySend To BackPrzesuń na spódLower selection to bottomObniż zaznaczenie do dołuRotate LeftObróć w lewoRotate object(s) 90 degrees counter-clockwiseObróć obiekt(y) o 90 stopni przeciwnie do ruchu wskazówek zegaraRotate RightObróć w prawoRotate object(s) 90 degrees clockwiseObróć obiekt(y) o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówek zegaraFlip HorizontallyFlip object(s) horizontallyFlip VerticallyFlip object(s) verticallyAlign LeftWyrównaj do lewejAlign objects to left edgesWyrównaj obiekty do lewych krawędziAlign CenterWyrównaj do środkaAlign objects to horizontal centersWyrównaj obiekty do środka w poziomieAlign RightWyrównaj do prawejAlign objects to right edgesWyrównaj obiekty do prawych krawędziAlign TopWyrównaj do góryAlign objects to top edgesWyrównaj obiekty do górnych krawędziAlign MiddleWyrównaj do środkaAlign objects to vertical centersWyrównaj obiekty do środka w pionieAlign BottomWyrównaj do dołuAlign objects to bottom edgesWyrównaj obiekty do dolnych krawędziCenter HorizontallyWyśrodkuj w poziomieHorizontally center objects in labelWyśrodkuj w poziomie obiekty na etykiecieCenter VerticallyWyśrodkuj w pionieVertically center objects in labelWyśrodkuj w pionie obiekty na etykiecieOpen gLabels manualOtwórz podręcznik gLabels&About...&O...About gLabelsO gLabels&File&Plik&View&PodglądToolbarsPaski narzędzi&Objects&Obiekty&Create&Stwórz&Order&Zamówienie&Rotate/Flip&Alignment&WyrównanieCenterWyśrodkuj&Help&Pomoc&Editor&Edytor(modified)(zmodyfikowany)Save changes to project "%1" before closing?Zapisać zmiany w projekcie "%1” przed zamknięciem?Your changes will be lost if you don't save them.Twoje zmiany zostaną utracone, jeśli ich nie zapiszesz.Save project?Zapisać projekt?PastewklejDeleteUsuńCreate TextUtwórz tekstCreate BoxUtwórz pudełkoCreate LineUtwórz linięCreate EllipseUtwórz elipsęCreate ImageStwórz obrazCreate BarcodeUtwórz kod kreskowyQuick AccessSzybki dostęp&Report Bug...&Zgłoś błąd...Report a bug to the developersZgłoś błąd programistomChange visibility of the "Quick Access" toolbar in current windowZmień widoczność paska narzędzi „Szybki dostęp” w bieżącym oknieChange visibility of the "Editor" toolbar in current windowZmień widoczność paska narzędzi „Edytor” w bieżącym oknie&User Manual...&Instrukcja obsługi...Open RecentOtwórz ostatnieQuick Access ToolbarPasek szybkiego dostępuUndo %1%1 is the action name/description (e.g. move, delete, ...) to undo.Cofnij %1Redo %1%1 is the action name/description (e.g. move, delete, ...) to redo.Ponów %1Center BothCenter objects in labelglabels::MergeViewMergePołączSelect merge fileWybierz plik do połączeniaAll files (*)Wszystkie pliki (*)glabels::ObjectEditorNo lineBrak liniiNo fillBez wypełnieniaDefaultDomyślnieOriginal sizeOryginalny rozmiarBox object propertiesWłaściwości obiektu pudełkoline/filllinia/wypełnienieposition/sizepozycja/rozmiarshadowcieńEllipse object propertiesWłaściwości obiektu ElipsaImage object propertiesWłaściwości obiektu typu obrazimageobrazLine object propertiesWłaściwości obiektu liniaText object propertiesWłaściwości obiektu tekstowegotexttekstBarcode object propertiesWłaściwości obiektu kod kreskowybarcodekod kreskowyObject propertiesWłaściwości obiektuLineLiniaFillWypełnienieImage files (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.xpm *.svg)Pliki graficzne (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.xpm *.svg)All files (*)Wszystkie pliki (*)PNG - Portable Network Graphics (*.png)PNG - Portable Network Graphics (*.png)BMP - Windows Bitmap (*.bmp)BMP - mapa bitowa systemu Windows (*.bmp)GIF - Graphics Interchange Format (*.gif)GIF - Graphics Interchange Format (*.gif)JPEG - Joint Photographic Experts Group (*.jpg *.jpeg)JPEG - Joint Photographic Experts Group (*.jpg *.jpeg)PBM - Portable Bitmap (*.pbm)PBM - Portable Bitmap (*.pbm)PGM - Portable Graymap (*.pgm)PGM - Portable Graymap (*.pgm)PPM - Portable Pixmap (*.ppm)PPM - Portable Pixmap (*.ppm)SVG - Scalable Vector Graphics (*.svg)SVG - Scalable Vector Graphics (*.svg)XBM - X11 Bitmap (*.xbm)XBM - X11 Bitmap (*.xbm)XPM - X11 Pixmap (*.xpm)XPM - X11 Pixmap (*.xpm)gLabels - Select image filegLabels - Wybierz plik obrazuSet imageUstaw obrazSizeRozmiarTextTekstShadowCieńPositionPozycjaBarcodekod kreskowyResetResetowanieInsert substitution fieldWstaw pole zastępczeUse substitution fieldUżyj pola zastępczegoglabels::PrintViewPrintDrukuj(Will print a total of %1 items on %2 pages.)(Wydrukuje łącznie %1 elementów na %2 stronach).(Will print a total of 1 item on 1 page.)(Łącznie wydrukuje 1 element na 1 stronie.)(Will print a total of %1 items on 1 page.)(Wydrukuje łącznie %1 elementów na 1 stronie.)Print to file (PDF)PDF files (*.pdf);;All files (*)%1 already exists.Do you want to overwrite it?glabels::PropertiesViewPropertiesWłaściwościProduct RotateObrót produktuChange ProductZmień produktglabels::ReportBugDialogHow to Report a BugJak zgłosić błądTo submit a bug report, click on the button below. This will open a web browser to the gLabels github issue tracking page.Aby przesłać raport o błędzie, kliknij przycisk poniżej. Spowoduje to otwarcie w przeglądarce internetowej strony śledzenia problemów gLabels github.Be sure to include a detailed description of the problem and how to recreate it. Attach any screenshots and/or example glabels project files that may illustrate the problem.Pamiętaj o dołączeniu szczegółowego opisu problemu i sposobu jego odtworzenia. Dołącz zrzuty ekranu i / lub przykładowe pliki projektu etykiet, które mogą zilustrować problem.Before submitting a report, look through the existing issues for similar or related bugs. If the issue has already been reported, please consider contributing to its report instead. Otherwise, create a new issue report. Please paste the following information into the issue description.Przed przesłaniem zgłoszenia przejrzyj istniejące problemy pod kątem podobnych lub powiązanych błędów. Jeśli problem został już zgłoszony, zamiast tego rozważ dołączenie do jego zgłoszenia. W przeciwnym razie utwórz nowe zgłoszenie problemu. Wklej poniższe informacje do opisu problemu.glabels::SelectProductDialogList ViewGrid Viewglabels::SimplePreviewUpW góręglabels::TemplateDesignerProduct Template DesignerProjektant szablonów produktówRollRolkaCopyKopiujglabels::TemplateDesignerApplyPageSave Product TemplateZapisz szablon produktuClick "Save" to save your custom product template!Kliknij "Zapisz”, aby zapisać własny szablon produktu!User product template (%1 %2) already exists.%1 = brand name of product (e.g. Avery), %2 = part number of product (e.g. 5026).Szablon produktu użytkownika (%1 %2) już istnieje.Do you want to replace it?Czy chcesz go zastąpić?glabels::TemplateDesignerCdPageProduct SizeRozmiar produktuPlease adjust the size parameters of a single product item.Dostosuj parametry rozmiaru pojedynczego produktu.glabels::TemplateDesignerContinuousPageUnsupported Product StyleNieobsługiwany styl produktuContinuous tape product templates are not currently supported by the Product Template Designer.Szablony produktów taśm ciągłych nie są obecnie obsługiwane przez Projektanta szablonów produktów.glabels::TemplateDesignerEllipsePageProduct SizeRozmiar produktuPlease adjust the size parameters of a single product item.Dostosuj parametry rozmiaru pojedynczego produktu.glabels::TemplateDesignerIntroPageWelcomeWitamyWelcome to the gLabels Product Template Designer.Witamy w Projektancie szablonów produktów gLabels.glabels::TemplateDesignerNLayoutsPageNumber of LayoutsLiczba układówPlease select the number of layouts required.Wybierz liczbę wymaganych układów.glabels::TemplateDesignerNamePageName and DescriptionNazwa i opisPlease enter the following identifying information about the product.Wprowadź następujące informacje identyfikujące produkt.Brand and part number match an existing built-in product template!Marka i numer części pasują do istniejącego wbudowanego szablonu produktu!glabels::TemplateDesignerOneLayoutPageLayoutUkładPlease enter parameters for your single layout.Wprowadź parametry dla swojego pojedynczego układu.glabels::TemplateDesignerPageSizePagePage SizeRozmiar stronyPlease select the product page size.Wybierz rozmiar strony produktu.OtherInnyRollRolkaglabels::TemplateDesignerPathPageUnsupported Product StyleNieobsługiwany styl produktuPath based product templates are not currently supported by the Product Template Designer.Szablony produktów oparte na ścieżce nie są obecnie obsługiwane przez Projektanta szablonów produktów.glabels::TemplateDesignerRectPageProduct SizeRozmiar produktuPlease adjust the size parameters of a single product item.Dostosuj parametry rozmiaru pojedynczego produktu.glabels::TemplateDesignerRoundPageProduct SizeRozmiar produktuPlease adjust the size parameters of a single product item.Dostosuj parametry rozmiaru pojedynczego produktu.glabels::TemplateDesignerShapePageProduct ShapeKształt produktuPlease select the basic product shape.Wybierz podstawowy kształt produktu.glabels::TemplateDesignerTwoLayoutPageLayoutsUkładyPlease enter parameters for your two layouts.Wprowadź parametry dla dwóch układów.glabels::VariablesViewVariablesZmienneNameNazwaTypeTypIncrementPrzyrostStep SizeRozmiar krokuAdd VariableDodaj zmiennąEdit VariableEdytuj zmiennąValueWartośćglabels::barcode::BackendsCode 39Code 39 ExtendedUPC-AEAN-13POSTNET (any)POSTNET-5 (ZIP only)POSTNET-9 (ZIP+4)POSTNET-11 (DPBC)CEPNETUSPS Intelligent MailIEC16022 (DataMatrix)EAN (any)EAN-8EAN-8+2EAN-8+5EAN-13+2EAN-13+5UPC (UPC-A or UPC-E)UPC-A +2UPC-A +5UPC-EUPC-E +2UPC-E +5ISBNISBN +5Code 128Code 128CCode 128BInterleaved 2 of 5CodabarMSIPlesseyCode 93IEC18004 (QRCode)Australia Post StandardAustralia Post Reply PaidAustralia Post Route CodeAustralia Post RedirectAztec CodeCode OneCode 11Code 16KCode 2 of 5 IATACode 2 of 5 Data LogicCode 32 (Italian Pharmacode)Code 49Code 128 (Mode C suppression)DAFT CodeData MatrixDeutsche Post LeitcodeDeutsche Post IdentcodeDutch Post KIX CodeEANGrid MatrixGS1-128HIBC Code 128HIBC Code 39HIBC Data MatrixHIBC QR CodeHIBC PDF417HIBC Aztec CodeITF-14Japanese PostalKorean PostalLOGMARSMaxicodeMicro QR CodeMSI PlesseyPDF417PLANETPharmacodePharmacode 2-trackQR CodeTelepenTelepen NumericUK PlesseyAztec RunesCEPNet (Brazilian Post)Codablock-FCode 2 of 5 StandardGS1 DataBar StackedGS1 DataBar Stacked Omni.GS1 DataBar Expanded StackedHIBC MicroPDF417MicroPDF417NVE-18 (SSCC-18)PDF417 CompactPharmazentralnummer (PZN)Channel CodeCode 2 of 5 IndustrialDotCodeEAN-14GS1 DataBar OmnidirectionalHan XinFlattermarkenDPD CodePOSTNETRoyal Mail 4-State MailmarkUPU S10FIM (Facing ID Mark)rMQR (Rectangular Micro QR)Royal Mail 4-State CustomerVIN (Vehicle ID Number)HIBC Codablock-FRoyal Mail 2-D MailmarkBC412 (SEMI TI-95)glabels::model::ModelUntitledBez tytuługlabels::model::ModelBarcodeObjectNo barcode dataBrak danych kodu kreskowegoInvalid barcode dataNieprawidłowe dane kodu kreskowegoglabels::model::ModelImageObjectNo imageBrak obrazuglabels::model::ModelTextObjectTextTekstmaingLabels Label DesignergLabels Projektant EtykietgLabels project files to open, optionally.pliki projektów gLabels do otwarcia, opcjonalnie.