Translations update from Fedora Weblate (#285)

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 99.8% (666 of 667 strings)

Translation: glabels-qt/glabels
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/uk/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 91.9% (613 of 667 strings)

Translation: glabels-qt/glabels
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/it/

* Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 73.3% (489 of 667 strings)

Translation: glabels-qt/glabels
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/pl/

* Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 90.2% (602 of 667 strings)

Translation: glabels-qt/glabels
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/pt_BR/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.2% (662 of 667 strings)

Translation: glabels-qt/glabels
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/fr/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 64.7% (432 of 667 strings)

Translation: glabels-qt/glabels
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/es/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)

Translation: glabels-qt/templates
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/fr/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (667 of 667 strings)

Translation: glabels-qt/glabels
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (667 of 667 strings)

Translation: glabels-qt/glabels
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/de/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (667 of 667 strings)

Translation: glabels-qt/glabels
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/fr/

---------

Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>
Co-authored-by: meteos meteos <meteos@free.fr>
Co-authored-by: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2026-01-15 23:32:29 +01:00
committed by GitHub
parent 56713aa86f
commit 9341a3b6a2
8 changed files with 783 additions and 767 deletions
+59 -57
View File
@@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="it">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="it">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -519,31 +521,31 @@
</message>
<message>
<source>Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configure grid behavior.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Origin</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spacing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top left corner</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -622,15 +624,15 @@
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use system print dialog...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -701,7 +703,7 @@
</message>
<message>
<source>Select another product for this gLabels project.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -807,7 +809,7 @@
</message>
<message>
<source>Label size:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layout:</source>
@@ -891,7 +893,7 @@
<name>TemplateDesignerContinuousPage</name>
<message>
<source>Click &quot;Cancel&quot; to quit, or click &quot;Back&quot; to begin with a different product.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -933,7 +935,7 @@
</message>
<message>
<source>This dialog will help you create a custom product template. Let&apos;s get started:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1044,7 +1046,7 @@
<name>TemplateDesignerPathPage</name>
<message>
<source>Click &quot;Cancel&quot; to quit, or click &quot;Back&quot; to begin with a different product.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1221,15 +1223,15 @@
</message>
<message>
<source>Add variable</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit selected variable</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected variable</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1355,7 +1357,7 @@
</message>
<message>
<source>Drop</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2121,19 +2123,19 @@
</message>
<message>
<source>Print to file (PDF)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf);;All files (*)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 already exists.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2375,7 +2377,7 @@
</message>
<message>
<source>Please enter parameters for your two layouts.</source>
<translation>Inserisci i parametri per i tuoi due layout. </translation>
<translation>Inserisci i parametri per i tuoi due layout.&#xa0;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2605,7 +2607,7 @@
</message>
<message>
<source>DAFT Code</source>
<translation>Codice DAFT </translation>
<translation type="unfinished">Codice DAFT</translation>
</message>
<message>
<source>Data Matrix</source>
@@ -2721,123 +2723,123 @@
</message>
<message>
<source>Aztec Runes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CEPNet (Brazilian Post)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Codablock-F</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Standard</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Stacked</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Stacked Omni.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Expanded Stacked</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HIBC MicroPDF417</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MicroPDF417</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NVE-18 (SSCC-18)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PDF417 Compact</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pharmazentralnummer (PZN)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel Code</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Code 2 of 5 Industrial</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DotCode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>EAN-14</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GS1 DataBar Omnidirectional</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Han Xin</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Flattermarken</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DPD Code</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>POSTNET</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State Mailmark</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UPU S10</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>FIM (Facing ID Mark)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>rMQR (Rectangular Micro QR)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 4-State Customer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VIN (Vehicle ID Number)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HIBC Codablock-F</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Royal Mail 2-D Mailmark</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>BC412 (SEMI TI-95)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2883,4 +2885,4 @@
<translation>File di progetto gLabels da aprire, facoltativamente.</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>