Update UI translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS []>
|
||||
<TS version="2.1">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>XmlStrings</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -27,14 +25,6 @@
|
||||
<source>Barcode labels</source>
|
||||
<translation>Наліпки із штрихкодами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bookplate labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до книжкових полиць</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bottle/jar labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до пляшок і банок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Business card CD labels</source>
|
||||
<translation>Картки етикеток до компакт-дисків</translation>
|
||||
@@ -71,18 +61,6 @@
|
||||
<source>CD/DVD center hub labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до центральної частини CD/DVD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CD/DVD insert</source>
|
||||
<translation>Вставка CD/DVD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CD/DVD insert (back)</source>
|
||||
<translation>Вставка CD/DVD (задня)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CD/DVD insert (front)</source>
|
||||
<translation>Вставка CD/DVD (передня)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CD/DVD labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до CD/DVD</translation>
|
||||
@@ -99,10 +77,6 @@
|
||||
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
|
||||
<translation>Етикетки до CD/DVD (прямокутні)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
|
||||
<translation>Етикетки CD/DVD (етикетки-корінці)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
|
||||
<translation>Етикетки до CD/DVD (лише корінець)</translation>
|
||||
@@ -115,10 +89,6 @@
|
||||
<source>CD/DVD tray</source>
|
||||
<translation>Лоток CD/DVD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Candle labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до варення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Candy labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до варення</translation>
|
||||
@@ -127,10 +97,6 @@
|
||||
<source>Cassette labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до касет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Classification labels</source>
|
||||
<translation>Класифікаційні етикетки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Coffee and tea labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до кави і чаю</translation>
|
||||
@@ -143,10 +109,6 @@
|
||||
<source>DLT labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до DLT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DVD insert</source>
|
||||
<translation>Вставка DVD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Digital media labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до цифрових носіїв даних</translation>
|
||||
@@ -159,10 +121,6 @@
|
||||
<source>Diskette labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до дискет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Divider labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки-роздільники</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Elliptical labels</source>
|
||||
<translation>Еліптичні етикетки</translation>
|
||||
@@ -171,10 +129,6 @@
|
||||
<source>File folder labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до тек файлів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до файлів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filing labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до файлів</translation>
|
||||
@@ -219,10 +173,6 @@
|
||||
<source>ID labels</source>
|
||||
<translation>Ідентифікаційні етикетки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Index cards</source>
|
||||
<translation>Картки покажчика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки</translation>
|
||||
@@ -231,14 +181,6 @@
|
||||
<source>Large address labels</source>
|
||||
<translation>Великі наліпки з адресами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Large arch file labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до великих архівних файлів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Large round labels</source>
|
||||
<translation>Великі круглі етикетки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lever arch file labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до архівних файлів із притискним важелем</translation>
|
||||
@@ -319,14 +261,6 @@
|
||||
<source>Photo products</source>
|
||||
<translation>Фотопродукти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Post cards</source>
|
||||
<translation>Поштові картки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Postage stamp labels</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Postage stamp labels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Printable mousepad</source>
|
||||
<translation>Друкований килимок для миші</translation>
|
||||
@@ -363,10 +297,6 @@
|
||||
<source>Target stickers</source>
|
||||
<translation>Наліпки призначення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tent cards</source>
|
||||
<translation>Картки-розкладачки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Trapezoid labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки-трапеції</translation>
|
||||
@@ -375,26 +305,6 @@
|
||||
<source>Triangular labels</source>
|
||||
<translation>Трикутні етикетки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tube labels</source>
|
||||
<translation>Етикетка до труби</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VHS face labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до лицевої частини VHS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VHS insert</source>
|
||||
<translation>Вставка VHS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VHS labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до VHS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VHS-C insert</source>
|
||||
<translation>Вставка VHS-C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video labels (face only)</source>
|
||||
<translation>Етикетки до відео (лише передній бік)</translation>
|
||||
@@ -407,6 +317,94 @@
|
||||
<source>Video tape spine labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до зворотного боку відеоплівки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zip disc labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до Zip-дисків</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bookplate labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до книжкових полиць</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bottle/jar labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до пляшок і банок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Candle labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до варення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Classification labels</source>
|
||||
<translation>Класифікаційні етикетки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до файлів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VHS face labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до лицевої частини VHS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VHS labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до VHS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Large arch file labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до великих архівних файлів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tube labels</source>
|
||||
<translation>Етикетка до труби</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CD/DVD insert</source>
|
||||
<translation>Вставка CD/DVD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CD/DVD insert (back)</source>
|
||||
<translation>Вставка CD/DVD (задня)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CD/DVD insert (front)</source>
|
||||
<translation>Вставка CD/DVD (передня)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
|
||||
<translation>Етикетки CD/DVD (етикетки-корінці)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DVD insert</source>
|
||||
<translation>Вставка DVD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Divider labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки-роздільники</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Index cards</source>
|
||||
<translation>Картки покажчика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Large round labels</source>
|
||||
<translation>Великі круглі етикетки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Post cards</source>
|
||||
<translation>Поштові картки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tent cards</source>
|
||||
<translation>Картки-розкладачки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VHS insert</source>
|
||||
<translation>Вставка VHS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VHS-C insert</source>
|
||||
<translation>Вставка VHS-C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video-8 insert</source>
|
||||
<translation>Вставка Video-8</translation>
|
||||
@@ -420,12 +418,16 @@
|
||||
<translation>Вкладка Zip-диска</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zip disc labels</source>
|
||||
<translation>Етикетки до Zip-дисків</translation>
|
||||
<source>Continuous label tape</source>
|
||||
<translation>Неперервна стрічка із наліпками</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Continuous label tape</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Continuous label tape</translation>
|
||||
<source>Postage stamp labels</source>
|
||||
<translation>Наліпки — поштові штампи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CD/DVD spine labels</source>
|
||||
<translation>Бічні наліпки CD/DVD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user